# bg/rY73qSHwHxse.xml.gz
# gn/rY73qSHwHxse.xml.gz


(src)="1"> Доста хора , включително и аз , намират изучаването на Първата световна война за малко объркващо понякога .
(src)="2"> Може би причината за това е , че света тогава е бил по- различен .
(src)="3"> Що се отнася до Първата световна война и сега ,
(trg)="1"> Багато людей , у тому числі і я виявляють , що вивчення Першої світової війни часом видається досить заплутаним і , на мою думку , причиною тому є те , що світ напередодні Першої світової був зовсім не таким , яким він є зараз .

(src)="4"> Света , в който живеем сега е оформен до голяма степен от Първата и Втората световни войни .
(trg)="2"> Якось мірою , сучасний світ , в якому ми живемо зараз великою мірою був сформований у час Першої та згодом Другої світових війн .

(src)="5"> Просто за да придобием представа за сегашния ни свят и по- конкретно за Европа в наши дни , това е политичекса карта на съвременна Европа .
(trg)="3"> Аби отримати уявлення як виглядає сучасний світ -- та в особливості сучасна Європа --
(trg)="4"> Це мапа території сучасної Європи .

(src)="6"> Но интересното относно тази карта , е че вместо да е като традиционните , в които попринцип виждате границите на страните ,
(trg)="5"> Але цікавим у цій мапі є те , що замість традиційної мапи , що на ній зазвичай бачимо лише кордони країн , межі держав .

(src)="7"> Тази има границите на страните , точно тук , в тез сиви линии
(src)="8"> Тези показват къде свършва Франция , или където Швейцария , Германия или Италия започват .
(trg)="6"> На цій мапі є кордони країн -- ось тут ці вузенькі сірі лінії -- вони вказують , де закінчуються кордони Франції і починаються Швейцарія , Німеччина чи Італія .

(src)="9"> Въпреки наслагването отгоре , виждаме и какви езици се говорят по тези места .
(trg)="7"> Але поверх них ми бачимо , де якими мовами розмовляли .

(src)="10"> Затова всъщност е по - фокусирано към ( на пример ) " Къде хората говорят Френски ? "
(src)="11"> " Къде хората говорят Немски ? "
(trg)="8"> Тож це більше сфокусовано на тому де люди говорять французькою , де говорять німецькою .

(src)="12"> И нещото , което ще забележите е , че в по - голямата част на Европа днешните граници - модерните граници - си съвпадат . където езиците се говорят .
(trg)="9"> І можна помітити , що в більшості по усій території Європи сучасні кордони близько- близько співпадають з тим , де якою мовою говорять .

(src)="13"> Има няколко зони , където връзката е прекъсната ( например ) с Каталунския и Испанския ( И това всъщност води до някои проблеми )
(trg)="10"> Ось тут декілька областей , де виділена відмінність між каталонською та іспанською мовами .
(trg)="11"> Що власне тут і призводить до певних суперечностей .

(src)="14"> Но в повечето случеи в модерна Европа , границите на страните и границите на езиците - или националните граници , някак си съвпадат .
(trg)="12"> Але щодо більшої частини сучасної Європи , лінгвістичні кордони та кордони країн або національні кордони більшою мірою співпадають .

(src)="15"> Ако се върнем в навлизането на Първата световна война , нещата са стояли по различен начин .
(src)="16"> Някои от границите са ни познати .
(trg)="13"> Якщо поглянути на світ напередодні Першої світової , усе було зовсім інакше .

(src)="17"> Разпознаваме Обединеното Кралство ( Където Ирландия бива изваяна )
(trg)="14"> Деякі кордони ми впізнаємо , ми впізнаємо Велику Британію .
(trg)="15"> Також Ірландію , що згодом відділилася .

(src)="18"> Но можем да видим , че не е по - различно отколкото сега .
(trg)="16"> Але усе ж не надто відрізняється від того як воно є зараз . від того як воно є зараз .

(src)="19"> Испания не е толкова различна .
(src)="20"> Франция също .
(trg)="17"> Не надто відрізняється Іспанія , не дуже відрізняється Франція та Італія .

(src)="21"> Италия не е по - различна , но Германия е съвсем малко .
(trg)="18"> Італія не дуже відрізняється ,
(trg)="19"> Німеччина досить сильно різниться .

(src)="22"> Всъщност ако вземете Германия , Германската Империя , навлизайки В Първата световна война в началото на 1900- та , около 1914 , между тях и Руската империя , където се наслагват множество лингвистични групи , ето тук , където сега имат своите отделни територии
(trg)="20"> Фатично , якщо взяти Німеччину , Німецька імперія напередодні
(trg)="21"> Першої світової війни на початку 1900- х років , у 1914 року території Німецької та Російської імперій , по суті , поглинули цілу низку лінгвістичних груп , що ось тут зараз мають свої власні незалежні держави . зараз мають свої власні незалежні держави .

(src)="23"> Другото , което може да забележите е огромната територия , наречена " Австро- Унгария " или по - често наричата " Австро- Унгарската империя "
(trg)="22"> Ще одну річ , що ви могли помітити - ця величезна держава під назвою Австро- Угорщина , що часто має назву Австро- Угорська імперія .

(src)="24"> И хората казват " Ами , виж , запознат съм с някои от тези нации които имат думите " Австрия " или " Унгария " в тях .
(trg)="23"> Отож , люди кажуть : мені добре знайомі такі національності як які мають в собі слова " Австрія " і " Угорщина "

(src)="25"> Но не съм ..
(src)="26"> Какво е " Австро - Унгарската Империя ? "
(trg)="24"> Але що то таке є Австро- Угорська імперія ?

(src)="27"> И това , което е наистина интересно е , че наистина е било империя .
(src)="28"> Наистина се е опитвала да обедини заедно всички тези хора , които говорили всички тези различни езици .
(src)="29"> ( и от всичките тези ) всички ( от тези ) различни видове етности
(trg)="25"> І що цікаво - це дійсно була імперія , що намагалася підібрати під себе усі ці різні народи та етноси що спілкуються зовсім різними мовами , які склалися з різних етнічних груп .

(src)="30"> Това е като увеличаване на Австро - Унгарската империя , довела до Първата световна война .
(trg)="26"> Ось збільшене зображення території Австро- Угорської імперії , якою вона вступала у Першу світову .

(src)="31"> И Австро- Унгарската империя е може би най - важното нещо , което трябва да разберем , ако се опитваме да научим как е започнала Първата световна война .
(trg)="27"> І Австро- Угорщина є , мабуть , найважливішою країною аби зрозуміти , як починалася Перша світова війна .

(src)="32"> Защото довеждането до Първата световна война през 1908 , Австро- Унгарската империя формално прилага
(src)="33"> Босна и Херцеговина .
(trg)="28"> Тому що напередодні Першої світової у 1908 Австро- Угорська імперія формально анексувала Боснію та Герцоговину .

(src)="34"> Това е още едно объркващо нещо за много от нас , затова , че това е една държава .
(trg)="29"> Що також є досить складно для багатьох з нас .

(src)="35"> Наречена " Босна и Херцеговина "
(src)="36"> Или предполагам , за Австро - Унгарците , е било един регион , който са приложили .
(trg)="30"> Те , що ´Боснія і Герцеговина´ насправді назва тільки однієї країни під назвою Боснія і Герцоговина , але для австро- угорців це , мабуть , був просто один регіон , який вони анексували .

(src)="37"> И интересното в това е , че ако се огледате в лингвистичната карта
(src)="38"> Ще видите цял региот , ето там , който говори много подобен ( говори ) диалект на Сръбски , Хърватски и Босненски .
(trg)="31"> І цікаво те , що якщо подивитися на лінвістичну мапу , то видно , що увесь регіон ось тут розмовляє досить схожими мовами , що , по суті , є діалектами сербської , хорватської та боснійської .

(src)="39"> Те са лингвистично и етнически свързани .
(trg)="32"> Вони є дуже лінгвістично та етнічно поєднаними .

(src)="40"> Значи този цял регион ето там е лингвистично и етнически свързан .
(trg)="33"> Так вся ця область прямо тут лінгвістично і етнічно пов' язані .

(src)="41"> И това , което всички ще видим е , че желанието им да свършат хората с подобни етнически или езикови корени е това , което води до това , което се е случило в Първата световна война - или поне това , което е запалило искрата ,
(src)="42"> Понякога хората казват , че Първата световна война е барутния кег ( в превод метален съд за барут )
(trg)="34"> І ми бачимо , що це бажання об' єднувати людей за їх етнічним та лінгвістичним походженням є саме тим , що призвело до багатьох подій протягом Світової війни або , по меншій мірі , було тою іскрою що , як то кажуть , запалила порохову діжку Першої світової війни .

(src)="43"> Другото нещо е , че това е доста различно или другата , която предполагам държава или нация с , която не сте много запознати е " Османската империя . "
(trg)="35"> Була ще одна відмінність або інша країна або нація чи імперія , що ми не [ дуже добре знаємо ] сьогодні є " Османська імперія "

(src)="44"> Ако погледнем днес - виждаме страната Турция , която е разположена на Азиатският полуостров .
(trg)="36"> Сьогодні ми бачимо на цьому місці Туреччину - яка знаходиться на Анатолійському півострові .

(src)="45"> Това тук е Турция .
(trg)="37"> Ось тут Туреччина

(src)="46"> Това е днешната Турция .
(trg)="38"> Сучасна Туреччина .

(src)="47"> Навлизайки в Първата световна война през 1914 , Турция е главно формирана от останките на Османската империя .
(trg)="39"> Але при вступі в Першу світову війну , в 1914 ,
(trg)="40"> Туреччина , по суті , була сформована з частин - залишків Османської імперії .

(src)="48"> Ето това тук е как е изглеждала Османската империя .
(trg)="41"> На карті справа Османська імперія .

(src)="49"> Това , ето тук е , днешната Турция .
(trg)="42"> Тут , приблизно є територія сучасної Туреччини .

(src)="50"> Но Османската империя се състои от днешна Турция и повечето от страните на Близкия изток
(src)="51"> Толкова много , че повечето от Арабските държави - особенно арабският свят около Сирия , Ирак и Либия , и земята на днешният Израел , както и някои части от Саудитска арабия .
(trg)="43"> В склад Османської імперії входила Туреччина в сучасних кордонах і значна частина сучасної території " Близького Сходу " , включаючи частину арабського світу , особливо Сирію , Ірак ,

(src)="52"> Това е наистина умиращата площ на Османската империя .
(trg)="44"> Ліван , Ізраїль , і частину Саудівської Аравії .
(trg)="45"> В той період Османська імперія вже була на піку свого розвитку , вона контролювала більшу частину мусульманського світу .

(src)="54"> Контролирала е Северна Африка , както и всичките тези дръжави , които виждате тук . както и малка част от Персия и малко от Балканите ,
(trg)="46"> Територію Північної Африки , і все , що позначено на цій карті - і навіть частину Персії , і значну частину Балкан ,

(src)="55"> Южна Европа и дори Гърция , във възхода на Османската империя .
(trg)="47"> Південно- Східну Європу і навіть Грецію на піку свого розвитку .

(src)="56"> Сега говорех за стотици години в миналото .
(trg)="48"> Яке було сотні і сотні років тому назад .

(src)="57"> Когато настъпва Първата световна война , нямаме свят където хората , където , живеят зависят от езиковите или етническите граници .
(trg)="49"> Тобто на момент вступу в Світову війну , в світі кордони держав не визначались ні за лінгвістичними кордонами , ні за етнічними .

(src)="58"> До голяма степен , имаме тези империи , които са съществували , когато сме излизали от 1800- та година .
(trg)="50"> У великій мірі , імперії існували до 1800- х років .

(src)="59"> И тези империи не са само в Европа - като Австро - Унгарската империя , или в Близкият изток - като Османската .
(trg)="51"> Імперії були не тільки в Європі - як Австро- Угорська імперія - і не тільки в Південно- Східній Азії - як Османська імперія .

(src)="60"> Ето тук е вид карта , създадена около онова време .
(trg)="52"> Перед нами карта кордонів імперії на той період часу .

(src)="61"> И можете да видите най - доминиращото качество тук , Британската империя .
(trg)="53"> Ви бачите , що сама могутня імперія , мабуть , Британська імперія .

(src)="62"> Тази площ в розово .
(trg)="54"> Позначена рожевим кольором .

(src)="63"> Британците ,
(trg)="55"> Це Великобританія

(src)="64"> Това е Обединеното кралство - Великобритания би била само този острав ей там .
(trg)="56"> Великобританія буде ось ця частина .

(src)="65"> Като изключин Ирландия , Остава Обединеното кралство .
(trg)="57"> Плюс Ірландія , і виходить Сполучене Королівство .

(src)="66"> Великобритания е контролирала целият Индийски полуконтинент .
(trg)="58"> Під контролем Великобританії була
(trg)="59"> Індія , весь індійський півострів .

(src)="67"> Било е важно , въпреки , че отчасти , Египет е бил независим , Великобритания е имала огромно влияние там .
(trg)="60"> Хоча формально , Єгипет був незалежною державою ,

(src)="68"> Очевидно , места като Канада и Австралия и Нова Зенландия са били контролирани от части от Британската Империя
(trg)="61"> Великобританія мала значний вплив на такі країни як Канада , Австралія і Нова Зеландія , були в повній або частковій владі Британської імперії .

(src)="69"> Това , което повечето хора не осъзнават е , че значително голяма част от Африка е била също под Британски контрол .
(trg)="62"> І багато хто не знає , що більша частина Африки також знаходилась під Британським контролем .

(src)="70"> И това което надига Първата световна война е като надпревара за империя , надпревара между главните сили на Европа .
(trg)="63"> При вступі в Першу світову війну мало місце таке явище , як гонка імперій - гонка озброєнь , особливо між великими європейськими державами .

(src)="71"> Напрактика имаме Великопритания или Обединеното кралство . което очевидно има голяма империя .
(trg)="64"> Зокрема , Великобританії або Сполученого королівства - у якого була велика імперія .

(src)="72"> Слънцето никога не пече върху Британската империя .
(trg)="65"> Як кажуть в Британській імперії " Сонце ніколи не заходить "

(src)="73"> И никога няма да е била основата тази империя , която току що видяхме .
(trg)="66"> Воно правда ніколи не заходило , як видно на карті .

(src)="74"> И германската империя също затяга режима и започва милитаризация .
(trg)="67"> Німецька імперія також почала грати мускулами і вступила в гонку озброєнь .

(src)="75"> И колкото повече Германците виждат , че Британците се милитаризират , толкова повече , германците желаят милитаризация .
(src)="76"> И тук вече виждаме борба за надмощие .
(trg)="68"> І чим більше німці бачили , що англійці озброюються , тим більше німці прагнули збільшити військову силу і навпаки , що в підсумку призвело до гонки озброєнь .

(src)="77"> И всички те се опитват да построят техните империи .
(trg)="69"> І всі намагалися зміцнити свої імперії .

(src)="78"> Затова Германците , които присъстват в Африка
(trg)="70"> Німці були присутні в Африці .

(src)="79"> Имаме Французите , които присъстват в Африка .
(trg)="71"> Французи були присутні в більшості країн Африки .

(src)="80"> И трябеа да се запомни контекста на всичко това .
(trg)="72"> І ви повинні пам' ятати про це .

(src)="81"> Някое от построяването на империята е било , заради егото им и разпространяването на нечие влияние - разпостраняването на нечия сила .
(trg)="73"> В деяких випадках причиною зміцнення імперій було лише прагнення зміцнити власну владу .

(src)="82"> Много от това е основано на принцива на етническите вярвания , относно цивилизацията .
(trg)="74"> Що багато в чому грунтувалося на етнічних уявленнях про цивілізації .

(src)="83"> Предполагам , че това са били рационализациите , които контролирали ресурсите на народа .
(trg)="75"> Або раціоналізації , тобто ідеї контролю ресурсів інших держав .

(src)="84"> И повечето от това е заради , това че живеем в свят където достапът до ресурси , по точно достапът до необработени материали - най - вече нефт - може до някаква степен да определи дали силата е сила като цяло .
(trg)="76"> І багато в чому питання полягало в доступі до світових ресурсів .
(trg)="77"> Особливо , у доступі до сировини і особливо нафти .
(trg)="78"> Отримання доступу до ресурсів було показником сили держави .

(src)="85"> И затова , с това мисля че имаме добра предпоставка за основата на връзките , които водят до Първата световна война ,
(trg)="79"> Ось такою була ситуація в світі напередодні Першої світової війни .