# be/GEEBZSkYkjGv.xml.gz
# sh/GEEBZSkYkjGv.xml.gz


(src)="1"> Мае кар' ерныя крызісы
(src)="2"> звычайна пачынаюцца нядзельнымі вечарамі , калі сонца паступова заходзіць , і разрыў паміж маімі спадзяваннямі і рэальным жыццём становіцца настолькі вялікім , што , нарэшце , я ляжу і хныкаю ў падушку .
(trg)="1"> Za mene one se normalno dešavaju , mislim na krize u karijeri , često u nedelju uveče , kad sunce počinje da zalazi , i razlika između nade u budućnost i realnosti , počinje da se povećava tako da obicno završim jecajući u jastuk .

(src)="3"> Я кажу пра гэта , бо , на маю думку , гэта зусім не асабістая праблема .
(trg)="2"> Sve ovo spominjem , jer mislim da ovo nije samo moj problem .

(src)="4"> Вы можаце сказаць , што я памыляюся .
(trg)="3"> Vi možda mislite da grešim .

(src)="5"> Але я мяркую , што мы час ад часу на працягу нашага жыцця сутыкаемся з кар' ернымі крызісамі , калі нашыя ідэі аб жыцці , працы , у якіх мы ўпэўненыя , сутыкаюцца з пагражальнай штодзёнасцю .
(trg)="4"> Ja mislim da živimo u vremenu kad naši životi redovno upadaju u krize karijere , i da na momente kada mislimo da znamo , o našim zivotima , o našim karijerama , dodjemo u kontakt sa surovom realnošću .

(src)="6"> У параўнанні з мінулым , сягоння значна лягчэй сябе забяспечыць ,
(trg)="5"> Verovatno je lakše danas , nego ikada pre , da se dobro živi .

(src)="7"> Але й значна цяжэй , чым калі- небудзь захоўваць спакой і быць незалежным ад турбот , звязаных з уласнай кар' ерай .
(trg)="6"> Verovatno je mnogo teže danas nego ikada pre , da se ostane smiren , oslobodjen od anksioznosti u karijeri .

(src)="8"> Я хацеў бы паразважаць , калі дазволіце , пра прычыны нашых кар' ерных хваляванняў .
(trg)="7"> Želeo bih da bacim pogled sada na neke od razloga zašto se osećamo anksioznim kad je u pitanju naša karijera .

(src)="9"> Чаму мы з' яўляемся ахвярамі кар' ерных крызісаў і хныкаем у падушку ?
(trg)="8"> Zašto postajemo žrvte tih kriza , dok tiho jecamo u naš jastuk .

(src)="10"> Адна з прычын -- тое , што навокал снобы .
(trg)="9"> Jedan od razloga zašto mi možda patimo je zato što smo okruženi snobovima .

(src)="11"> У пэўным сэнсе , у мяне дрэнныя навіны , асабліва для тых , хто прыехаў у Оксфард з- за мяжы .
(trg)="10"> Na neki način , imam lose vesti , naročito za svakog ko je došao u Oxford iz inostranstva .

(src)="12"> Існуе рэальная праблема снабізму .
(trg)="11"> Tu danas postoji problem sa snobizmom .

(src)="13"> Некаторыя людзі , якія жывуць па- за межамі Аб' яднанага Каралеўства , мяркуюць , што снабізм -- феномем выключна брытанскі , які можна атрымаць у спадчыну , як хату ці тытул .
(trg)="12"> Ljudi koji nisu iz Britanije zamišljaju da je snobizam fenomen samo u Britaniji vezan za kuće u prirodi i titule .
(trg)="13"> Loša vest je da to nije tačno .

(src)="14"> Дрэнная навіна ў тым , што гэта хлусня .
(src)="15"> Снабізм -- феномем глабальны .
(trg)="14"> Snobizam je svetski fenomen .

(src)="16"> Людзі аднолькавыя , і снабы ёсць паўсюль .
(trg)="15"> Ovo je globalna organizacija , a to je globalni fenomen .

(src)="17"> Хто яны такія ?
(trg)="16"> Šta je to snob ?

(src)="18"> Сноб -- гэта той , хто бярэ частку цябе і выкарыстоўвае яе , каб стварыць агульнае меркаванне пра цябе , як пра асобу .
(trg)="17"> Snob je svako ko na osnovu malo informacija zaključi sve o tebi .

(src)="19"> Гэта і ёсць снабізм .
(trg)="18"> To je snobizam .

(src)="20"> І менавіта кар' ерны снабізм -- самы распаўсюджаны .
(trg)="19"> Dominantni snobizam danas je poslovni snobizam .

(src)="21"> Вы сутыкаецеся з ім , напрыклад , у гасцях , калі вам задаюць галоўнае пытанне пачатка 21 стагоддзя :
(trg)="20"> Nakon nekoliko minuta na okupljanju vas pitaju to čuveno famozno pitanje 21 . veka :

(src)="22"> " Кім працуеце ? "
(trg)="21"> " Čime se bavite ? "

(src)="23"> Гледзячы на тое , як вы адкажаце , людзі ці будуць вельмі ветлівымі з вамі , ці паглядзяць на гадзіннік , каб знайсці прычыну для сыходу .
(trg)="22"> I u zavisnosti od odgovora
(trg)="23"> ljudi su ili oduševljeni ili nadju razlog da odu .
(trg)="24"> ( smeh )

(src)="24"> ( Смех )
(src)="25"> Сурацьлегласць сноба -- ваша маці .
(trg)="25"> Suprotnost jednom snobu je vaša majka .

(src)="26"> ( Смех )
(trg)="26"> ( smeh )

(src)="27"> Не вашая ці мая маці асабіста , а ідэальная маці ўвогуле , тая , якую не клапоцяць вашыя дасягненні .
(trg)="27"> Ne baš vaša majka , ili moja , ali idealna majka .
(trg)="28"> Koju ne zanimaju vaša dostignuća .

(src)="28"> Нажаль , большасць людзей не з' яўляюцца нашымі маці .
(trg)="29"> Nažalost , ljudi nisu naše majke .

(src)="29"> Для большасці пазіцыя ў сацыяльнай іерархіі грае важную ролю ў тым , колькі часу і любові яны прысвецяць кожныму з нас .
(trg)="30"> Mnogo ljudi ispoljava korelaciju izmedju koliko vremena , pa čak i ljubavi , ako hoćete , ne romantične ljubavi , ali generalno poštovanja , i spremni su da nam se posvete u skladu sa tim , a od toga zavisi i naš status u društvu .

(src)="30"> І гэта адна з галоўных прычын таго , чаму мы так клапоцімся пра кар 'еры і матэрыяльныхя каштоўнасці .
(trg)="31"> I to je razlog zašto mi brinemo o karijeri .
(trg)="32"> I razlog zašto počinjemo da obraćamo pažnju na materijalne stvari .

(src)="31"> Ведаеце , нам заўсёды кажуць , што мы жывем у матэрыялістычным свеце , што мы вельмі хцівыя .
(trg)="33"> Često cujemo da živimo u materijalnom svetu , i da smo svi pohlepni .

(src)="32"> Але я не згодны з тым , што людзі вельмі матэрыялістычныя .
(trg)="34"> Ja ne mislim tako .

(src)="33"> Я думаю , што мы жывем у грамадстве , якое надае пэўную эмацыйную ўзнагароду набыццю матэрыяльных каштоўнасцей .
(trg)="35"> Mislim da živimo u drustvu koje je spojilo emotivne nagrade sa sticanjem materijalnih dobara .

(src)="34"> Мы прагнем не чагосьці матэрыяльнага , мы прагнем узнагароды .
(trg)="36"> Nije novac ono sto želimo , već su to nagrade .

(src)="35"> Паспрабуйце па- іншаму ставіцца да прадметаў раскошы .
(trg)="37"> I to je nov način gledanja na luksuzne stvari .

(src)="36"> Наступны раз , калі вы ўбачыце каго- небудзь на Феррары , не думайце , што гэта хцівы чалавек .
(trg)="38"> Sledeći put kad vidite nekog ko vozi Ferrari nemojte da mislite , " Ovaj je pohlepan . "

(src)="37"> Думайце пра яго , як пра чалавека неверагодна ўразлівага , якому патрэбна любоў іншых .
(trg)="39"> Mislite , " Ovo je neko ko je vrlo ranjiv i kome treba ljubav . "

(src)="38"> ( Смех )
(src)="39"> Лепш ставіцца са спачуваннем , чым з пагардай .
(src)="40"> Існуюць і іншыя прычыны .
(trg)="40"> Odnosno , ( Smeh ) saosećajte se sa njima , radije nego da ih prezirete .

(src)="41"> ( Смех )
(trg)="41"> ( smeh )

(src)="42"> Але існуюць і іншыя прычыны нашай неверагоднай заклапочанасці .
(trg)="42"> Postoje drugi razlozi zašto je teže danas osećati se smirenije nego ikada pre .

(src)="43"> Адна з іх , як не парадаксальна , выглядае хутчэй як плюс .
(src)="44"> Гэта нашыя кар' ерныя спадзяванні .
(trg)="43"> Jedan od razloga je što se svi nadamo uspešnim karijerama .

(src)="45"> Яшчэ ніколі грамадства не чакала ад кожнага чалавека такіх вялікіх жыццёвых дасягненняў , як сёння .
(trg)="44"> Nikada pre očekivanja nisu bila toliko velika o tome šta ljudi mogu da urade u njihovom životu .

(src)="46"> З розных крыніц мы чуем , што магчыма дасягнуць любой мэты .
(trg)="45"> Govore nam da svako može da postigne sve .

(src)="47"> Каставай сістэмы ўжо няма , мы жывем у грамадстве , дзе кожны можа дасягнуць усяго , чаго пажадае .
(trg)="46"> Završili smo sa kastama .
(trg)="47"> Živimo u sistemu gde svako moze da dostigne bilo koju poziciju koju zeli .

(src)="48"> Добрая ідэя .
(trg)="48"> I to je lepa ideja .

(src)="49"> Трэба яшчэ згадаць дух роўнасці , ён жа адчуваецца .
(trg)="49"> Iz toga proizilazi ideja o jednakosti .
(trg)="50"> Mi smo svi faktički jednaki .

(src)="50"> Няма нейкай строгай іерархічнасці грамадства .
(trg)="51"> Ne postoje strikno definisane neke vrste hijararhije .

(src)="51"> Але ёсць вялікая праблема .
(trg)="52"> Postoji jedan veliki problem .

(src)="52"> Зайздрасць .
(trg)="53"> A taj problem je zavist .

(src)="53"> Яе нельга ўзгадваць .
(src)="54"> Гэта табу .
(src)="55"> Але менавіта яна зараз дамінуе ў сучасным грамадстве .
(trg)="54"> Pravi je tabu spomenuti zavist , ali zavist je dominantna emocija u modernom društvu .

(src)="56"> Паміж зайздрасцю і роўнасцю ёсць сувязь .
(trg)="55"> I povezana je sa idejom jednakosti .

(src)="57"> Зараз я растлумачу .
(trg)="56"> Pojasniću .

(src)="58"> Я быў бы вельмі здзіўдены , калі б нехта з вас зайдросціў Каралеве Англіі .
(trg)="57"> Mislim da bi bilo veoma čudno , da zavidimo Kraljici Engleske .

(src)="59"> Нягледзячы на тое , што яна багацейшая за вас і мае вялікі дом .
(trg)="58"> Iako je ona mnogo bogatija od svih nas .
(trg)="59"> I ima veoma veliku kuću .

(src)="60"> Прычына адсутнасці зайздрасці да Каралевы ў тым , што яна дзіўнаватая , не такая , як мы .
(src)="61"> ( Смех )
(trg)="60"> Razlog zašto joj ne zavidimo je što je previse čudna .

(src)="62"> Мы не можам параўноўваць сябе з ёй , бо яна вельмі смешна гаворыць і жыве ў незвычайным месцы .
(trg)="61"> Ne možemo da se poistovetimo sa njom .
(trg)="62"> Priča čudno .

(src)="63"> Паміж намі няма сувязі .
(trg)="63"> A kada ne možete da se poistovetite sa nekim , ne možete da im zavidite .

(src)="64"> А калі няма сувязі , няма й зайзрасці .
(src)="65"> Чым менш адрозненняў ва ўзросце , жыццёвых абставінах , параметрах ідэнтыфікацыі , тым большая небяспека зайздрасці .
(trg)="64"> Što su dvoje ljudi bliže , po godinama , po poreklu , veća je opasnost od zavisti .

(src)="66"> Таму лепш не хадзіце на сустрэчы выпускнікоў , бо ні з кім людзі сябе так не параўноваюць , як з колішнімі аднакласнікамі .
(trg)="65"> To je razlog zašto niko od vas ne treba da ide na godišnjice mature .
(trg)="66"> Jer ne postoji jača veza nego izmedju ljudi koji su išli zajedno u školu .

(src)="67"> Цяпер увесь свет апынуўся вялікай школай .
(trg)="67"> Problem modernog drustva je da pretvara ceo svet u školu .

(src)="68"> Усе апранаюць джынсы , усе аднолькавыя .
(src)="69"> Але ж не .
(trg)="68"> Svi nose farmerke , svi su jednaki , ali ustvari nisu .

(src)="70"> Дух роўнасці сутыкаецца са страшнай няроўнасцю , што прыводзіць да стрэсу .
(trg)="69"> Postoji prividan duh jednakosti , zajedno sa velikim nejednakostima .

(src)="71"> Хутчэй за ўсё вы не будзеце такімі ж багатымі , як Біл Гейтс .
(src)="72"> Як і ў 17 стагоддзі , вам не ўдалося б далучыцца да французскай шляхты .
(trg)="70"> Podjednako je neverovatno da danas postanete bogati i kao Bill Gates , kao što je bilo neverovatno u 17 . veku da postanete Francuska aristokratija .

(src)="73"> Але мы не адчуваем , што гэта ўсё сапраўды немагчыма .
(trg)="71"> Ali to ljudi ne osećaju .

(src)="74"> Розныя СМІ прымушаюць нас думаць , што , калі ў вас ёсць энергія , некалькі добрых ідэй і гараж , поспех хутка прыйдзе .
(trg)="72"> Ustvari mediji stvaraju osećaj , da ako imas energiju , nekoliko ideja o tehnologiji , i garažu , i ti možes da započnes veliku stvar .

(src)="75"> ( Смех )
(trg)="73"> ( Smeh )

(src)="76"> Наступствы гэтага можна пабачыць у кнігарнях .
(src)="77"> Зайдзіце ў кнігарню і паглядзіце на паліцы з кнігамі па самаразвіцці , што я часам і раблю , вы ўбачыце кнігі двух гатункаў .
(trg)="74"> I posledice se osećaju u knjizarama . u sekciji sa knjigama " kako da sami sebi pomognete " . a ponekad ih obiđem , i ako analizirate te knjige , postoje samo dve vrste knjiga .

(src)="78"> Першыя кажуць вам :
(trg)="75"> Prva kaže :

(src)="79"> " Вы здольныя на ўсё !
(trg)="76"> " Ti to možes !
(trg)="77"> Uspećes !
(trg)="78"> Sve je moguće ! "

(src)="80"> Усё магчымае ! "
(src)="81"> Другія распявядаюць пра тое , як змагацца з нізкай самаацэнкай .
(src)="82"> Іншымі словамі , з сітуацыяй , калі людзі не вераць у сябе .
(trg)="79"> A druga kaže kako da se suočite sa tzv . " nedostatkom samopoštovanja " , tj . misliti loše o sebi .

(src)="83"> Ёсць сапраўдная ўзаемасувязь паміж тым , што мы можам дасягнуць ўсяго , чаго пажадаем , і нізкай самаацэнкай людзей .
(trg)="80"> Postoji realna korelacija , izmedju društva koje govori da mogu sve da postignu , i nedostatka samopoštovanja .

(src)="84"> І гэта яшчэ адзін прыклад , калі нешта станоўчае можа мець шкодныя наступствы .
(trg)="81"> I to nije mnogo dobro .

(src)="85"> Існуе і іншая прычына нашай вялікай заклапочанасці сваімі кар' ерамі , сацыяльным статусам у параўнанні з мінулым .
(trg)="82"> Postoji još jedan razlog zašto smo mi danas previse anksiozni u vezi sa našim statusom u društvu .

(src)="86"> І гэта зноў мае сувязь з нечым станоўчым .
(src)="87"> І гэта станоўчае -- мерытакратыя .
(trg)="83"> A razlog je meritokratija ( merit ( eng . ) = zasluga ) , i to je opet u vez sa nečim dobrim .

(src)="88"> Усе , і правыя і левыя палітыкі згодныя , што мерытакратыя -- рэч цудоўная .
(src)="89"> І мы павінны зрабіць нашае грамадства сапраўды мерытакратычным .
(trg)="84"> Danas se svi , pa i političari , slažu da je meritokratija dobra stvar , i da naše društvo treba da bude meritokratsko .

(src)="90"> Што такое мерытакратычнае грамадства ?
(trg)="85"> A šta je to meritokratsko društvo ?

(src)="91"> Гэта супольнасць , дзе таленавітыя і энергічныя людзі заўсёды маюць поспех , нішто не можа стрымаць іх .
(trg)="86"> Meritokratsko društvo je ono u kome ako imaš talenta i energije i veštine , uspećeš da dodjes na vrh .

(src)="92"> Гэта вельмі цікавая ідэя .
(src)="93"> Праблема ў тым , што ў супольнасці , дзе больш здольныя людзі атрымліваюць усё , па логіцы , тыя , хто заслугоўвае быць на дне грамадства , апынуцца там назаўсёды .
(trg)="87"> Dobra ideja , ali problem je da ako stvarno verujete u društvo gde ljudi koji zaslužuju da dodju na vrh , dodju na vrh , onda takodje misite , implicitno , da oni koji zaslužuju da dodju na dno , dodju na dno .

(src)="94"> Іншымі словамі , ваша сацыяльная пазіцыя з' яўляецца не вынікам выпадку , а залежыць ад таго , чаго вы заслугоўваеце .
(trg)="88"> Vaša pozicija u životu više nije slučajna , vec zaslužena .

(src)="95"> Гэта робіць няўдачу яшчэ больш балючай .
(trg)="89"> I to čini neuspeh jos težim .

(src)="96"> Калі б вы сустрэлі беднага чалавека ў Англііі ў Сярэднявеччы , гэтага чалавека хутчэй за ўсё апісалі б як няшчаснага , у літаральным значэнні , чалавека , якога абмінула шчасце .
(trg)="90"> U srednjem veku , kada vidite siromašnu osobu , kaze se da " nema sreću " , nesrećnik .
(trg)="91"> Drugim rečima , neko ko nije bio blagosloven srećom .

(src)="97"> Але цяпер , асабліва ў Злучаных Штатах , людзі , якія знаходзяцца на дне грамадства , звычайна лічацца лузерамі .
(trg)="92"> Danas , pogotovu u SAD , kada sretnete nekog siromašnog ,
(trg)="93"> ljudi kažu da je " luzer " .

(src)="98"> Але ж розніца паміж няшчаснымі і лузерамі вялікая .
(trg)="94"> Postoji realna razlika izmedju nesrećnika i luzera .

(src)="99"> І гэта паказвае нам змены , якія адбыліся за апошнія 400 год , у грамадстве і нашых меркаваннях аб тым , хто адказны за нашае жыццё .
(trg)="95"> I to pokazuje 400 godina evolucije u društvu , i verovanja ko je odgovoran za naše živote .

(src)="100"> Гэта больш не Бог , гэта -- мы самі .
(trg)="96"> To vise nisu bogovi , to smo mi .

(src)="101"> Усе паважаюць паспяховых людзей і кпяць з тых , хто не змог нічога дасягнуць .
(trg)="97"> To je vrlo uzbudljivo ako nam ide dobro , i veoma surovo u suprotnom slučaju .

(src)="102"> Такія сацыёлагі як Эміль Дуркхем мяркуюць , што гэта , у горшых выпадках , прыводзіць да павелічэння колькасці самагубстваў .
(trg)="98"> U najgorem slučaju , po analizi sociologa kao što je Emil Durkheim , to vodi ka povećanom broju samoubistava .

(src)="103"> Менавіта ў развітых індустрыяльных краінах колькасць самагубстваў вышэйшая , чым у іншых частках свету .
(trg)="99"> Više samoubistava se dešava u razvijenim individualističkim zemljama nego u bilo kom drugom kraju sveta .

(src)="104"> Адна з прычын гэтага -- тое , што людзі ўспрымаюць усё , што з імі адбываецца , вельмі эмацыйна .
(trg)="100"> I jedan od razloga za to je što ljudi sve što im se desi doživljavaju veoma lično .

(src)="105"> Мы адказныя за нашыя поспехі .
(src)="106"> Мы адказныя за нашыя няўдачы .
(trg)="101"> Oni su zaslužni za svoj uspeh , ali i neuspeh .

(src)="107"> Ці існуе хоць нейкая палёгка ад таго ціску , пра які я распавёў ?
(trg)="102"> Ali ja mislim da postoji olakšanje od ovih pritisaka .

(src)="108"> Я думаю , што ёсць .
(trg)="103"> I hteo bih da spomenem nekoliko njih .

(src)="109"> Зараз я хачу звярнуцца да некаторых .
(src)="110"> Меракратыя .
(trg)="104"> Uzmimo za primer meritokratiju .

(src)="111"> Прынцып , у аснове якога ідэя аб тым , што ўсе знаходзяцца там , дзе заслугоўваюць .
(trg)="105"> Ideju da svako dobije onoliko koliko radi i zaslužuje .

(src)="112"> Для мяне гэта вар' яцтва .
(trg)="106"> To je po meni luda ideja ,

(src)="113"> Я падтрымаю любога палітыка , правага ці левага , з больш- менш прыстойнай мерытакратычнай ідэяй .
(trg)="107"> Podrzaću svakog političara , sa bilo kakvom meritokratskom idejom .

(src)="114"> У гэтым сэнсе я таксама мерытакрат .
(trg)="108"> Ja sam meritokrata i to je to .

(src)="115"> Але я лічу , што гэта вар' яцтва -- верыць , что мы як грамадства калі- небудзь дасягнем сапраўднага мерытакратызму .
(trg)="109"> Ali mislim da je ludo da verujemo da će naše društvo ikada biti meritokratsko .

(src)="116"> Гэта проста немагчыма .
(src)="117"> Сама ідэя супольнасці , дзе кожны чалавек ацэньваецца , зыходзячы з яго здольнасцяў , намагчымая ў рэчаіснасці .
(trg)="110"> Ideja da ćemo napraviti društvo gde su svi klasifikovani , dobri na vrhu , a loši na dnu , i da smo sve ispravno uradili - to je nemoguće .

(src)="118"> Існуе вельмі шмат выпадковых фактараў : няшчасныя выпадкі , траўмы падчас нараджэння , рэчы , што падаюць людзям на галовы , хваробы і таму падобнае .
(trg)="111"> Postoji suviše slučajnih faktora .
(trg)="112"> Nesreće , bolesti , slučajnost da ti padne stvar na glavu , itd .

(src)="119"> Мы ніколі не зможам прадказаць гэтыя абставіны і ацаніць гэтых людзей па здольнасцях .
(trg)="113"> Nikada nećemo moći da klasifikujemo ljude kako treba .
(trg)="114"> Sv .
(trg)="115"> Augustin u knjizi " Božiji grad " kaže :

(src)="120"> Мне вельмі падабаецца цытата Аўрэлія Аўгусціна з яго кнігі " Аб градзе Божым " , дзе ён кажа :
(trg)="116"> " Greh je oceniti nekoga sudeći po njegovom stubu " .

(src)="121"> " Меркаваць па пасаде аб чалавеку -- грэх " .
(src)="122"> Сучаснай мовай , гэта грэх складаць уражанне пра чалавека , з якім вам трэба размаўляць , па яго візітоўцы .
(trg)="117"> Na modernom engleskom to znači greh je donositi zaključke o nekom sudeći po njihovoj biznis kartici .