# bam/Z6TBY57kbpnp.xml.gz
# ku/Z6TBY57kbpnp.xml.gz


(src)="1"> ߊߟߎ߫ ߡߊ߫ ߝߏߋ߫ ߢߊ߯ߦߋ߫ ߓߊ߰ߘߌ߬ ؟ ( ߦߟߍߓߊ ߟߎ߬ ) ߢߌ߲߬ ߡߐ߰ ߛߎ߯ ߕߟߏߜߋߘߋ߲߫ ߞߋ߲߬ߥߟߎ߫ ߆߃ ߢߐ߲߰ ߠߋ߬ ߤߌ߲ߘߎ߫ ߊߟߎ߫ ߓߊߟߏ߫ ߟߊ߫ ߛߊ߲߬- ߏ - ߛߊ߲߬ ߸ ߟߏ߲߫ - ߏ- ߟߏ߲߫
(trg)="1"> لە هیچ شتێک تێنەگەیشتن ، وایە ؟ پێکەنین ٦٣ ملیۆن کەسی کەڕ هەیە لە هیندستان کە بەم شێوەیە ژیان بەسەر دەبەن، ساڵ لە دوای ساڵ و ڕۆژ لە دوای ڕۆژ هەوڵدەدەن لە جیهان تێبگەین لە کاتێکدا کە توانای بیستنیان نیە ڕێژەیەکی زیادە لە نەبوونی هۆشیاری ، وە لەکەیەکی کۆمەڵایەتی لە هەبوونی مناڵێک کە جیاوازە لە تواناکانیدا دایک و باوکەکان ڕادەکەن لە شوێنێکەوە بۆ شوێنێکی تر هەوڵدەدەن تێبگەن چۆن مناڵەکەیان گەورە بکەن ، پێیان دەوترێت ، " سەرەڕای ئەوەی مناڵەکەتان ناتوانێ ببستێ هیچ كێشەیەک لە قوڕگیدا نیە هیچ کێشەیەک نیە لەگەڵ دەنگە ژێیەکانیدا وە لە کۆتاییدا دەتوانێ فێرببێ چۆن قسە بکات لێرەوە گەشتی فێرکردن دەست پێدەکات کە ساڵانێک دەخایەنێت چۆن ئەم مناڵە بچوکە فێربکەن دەستەواژەکان دەرببڕێت کە ناتوانێ بیانبیستێ هەتا لە ناو خێزانیشدا ، ئەم مناڵە دەیەوێ لەگەڵ دایک و باوکیدا قسە بکات دەیەوێ ببێ بە بەشێک لە گفتوگۆ خێزانیەکان بەڵام ناتوانێت . وە نازانێ بۆ هیج کەسێک گوێ ی لێناگریت لەبەرئەوە هەست بە پەراوێزخستن و دورخستنەوە دەکات لە تایبەتمەندیەکی بنچینەیی پێویست لەوکاتەی کە گەورە دەبیت
(trg)="2"> " . دەچێتە خوێندنگە و بیردەکاتەوە ، " باشە، بە گەشبینیەوە شتەکان جیاواز دەبن وە دەبینی مامۆستاکان دەمیان دەکەنەوە و دایدەخەن وە هەروەها نوسینی شتی نامۆ لەسەر تەختە ڕەش بەبێ تێگەیشتن چونکە ناتوان هیچ ببیستێ هەموو شتێ وەکو خۆی دەنوسێت ، وە لە تاقیکردنەوە هەمووی وەک خۆی دەنوسێتەوە بەهۆی دووبارەکردنەوە و چاوپۆشی لێکردن ، مناڵەکە پۆلی ١٠ تەواو دەکات ئایا چانسەکانی کاردۆزینەوەی چەندە ؟ ئەوە مناڵێکە کە هیچ پەروەدەیەکی ڕاستەقینەی نیە . ووشەی بینراو ، دەستەواژەی ٣٠ بۆ ٤٠ پیتی . ئەو لە ڕووی سۆزداریەوە شڵۆقە ودەشێت توڕە بێت لەگەڵ هەموو جیهان ئەمەش تواناکانی کەم دەکاتەوە لە کوێ کار دەکات ؟ کارێکی سوک یان لێ نەهاتوو هەمیشە لە ناو کەشی دژ بەیەکدا لەو شوێنە گەشتی لە دایک بوونم دەست پێدەکات لە ٢٠٠٤ . من نەمبوو ، وەک کاڵی ووتی ، من هیچ خێزانێکم نیە کە کەڕ بێت تەنیا ‌هەستێکی سەیر بەبێ بیرکردنەوەی قوڵ بازمدا بۆ ناو ئەو جیهانە و زمانی ئاماژە فێربووم لەو کاتەدا ئەوە بەربەست بوو . هیچ کەسێک نەیویست . لەوە ناچوو هیچ کەسێک بیزانێت
(trg)="3"> " ئەوە چیە کە دەتەوێ فێرببی ، ڕوما ؟ ئەوە زمانە ؟ " بە هەرحاڵ ، فێربوونی زمانی ئاماژە ژیانی کردمەوە بەرەو ڕووی ئەم کۆمەڵگایە کە لە دەرەوە بێدەنگە ، بەڵام لێواو لێوە لە سۆزی بەتین و پەرۆشی بۆ زانین وەکو ئەوانی دیکە وە گوێم لە چیرۆکەکانیان بێت کە دەیانەوێت چی بکەن وە ساڵێک دواتر ، لە ٢٠٠٥ ، لەگەڵ ٥، ٠٠٠ دۆلاری پاشەکەوتی بیمە ، من دەستم کرد بە سێنتەرە لە خانوویەکی بچووکی دوو ژوویدا ، وە لەگەڵ ٦ خوێندکاردا وە من زمانی ئینگلیزیم فێردەکردن لە ڕێگەی زمانی ئاماژە ئاستەنگەکان ، پێویستی لەم خاڵەدا ئەوە بوو چۆن بتوانم ئەو مناڵانە کە خوێندنی ناوەندیان تەواو کردووە بخەمە ناو کاری راستەقینە لە ناو کۆمپانیاکان ؟ کاری پایە بڵند ، کارێک کە بیسەلمێنێ کە کەڕەکان زبڵ و زاڵ نین ؟ لەبەرئەوە ، ئاستەنگەکان زۆر گەورە بوون . کەسە کەڕەکە بۆ ساڵانێک بەم جۆرە دانیشتبوو . وە ساڵانێک لە وەرەسی و تاریکی پێویستیان بەوە بوو باوەڕیان بە خۆیان بێت . دایک و باوکەکان دەبوایە ڕازی بکرین . کە ئەو مناڵە کەڕ و گێل نیە . وە دەتوانێ لەسەر پێیەکانی خۆی بوەستێ ، بەڵام لە هەمووی گرنگتر ئایا خاوەن کار کەسێک وەردەگرێ کە توانای قسەکردنی نیە ناتوانێ ببیستێ ، وە بە زۆری ناتوانێ بخوێنێتەوە وە بنوسێ ؟ لەگەڵ هەندێ لە هاوڕێکانم دانیشتم لە بازرگانیەکە . وە چیرۆکی ژیانی خۆمم بۆ باسکردن کە کەڕ بوون مانای چیە وە من تێگەیشتم کە ڕووبەرێکی زۆر کۆمپانیا هەیە . کە کەسی کەڕ دەتوانێ کاری تێدا بکات ، خەڵکی کەڕ دەتوانن سودی زۆر بگەینن بە کۆمپانیا بە داهاتێکی کەم ، ئێمە یەکەم بەرنامەی مەشقکردنمان دروستکرد بۆ خڵکی کەر لە ووڵاتدا دۆزینەوەی مەشقکەرەکان کێشە بوو . لەبەر ئەوە من مەشقم بە مناڵە کەڕەکان . و خوێندکارە کەرەکانم دەکرد بۆ ئەوەی ببنە مامۆستای ئەوانی دیکە کە کەڕن . ئەوە ئەو کارە بوو کە گرتیانە ئەستۆی خۆیان بەوپەری شانازی و بەرپرسیاریتیەوە ئێستاش ، خاوەنکارەکە گومانی هەیە . پەروەردە ، توانا وە دەیەم

# bam/gA0BFjk7iOLW.xml.gz
# ku/gA0BFjk7iOLW.xml.gz


(src)="1"> Halloween ölülerden balkabaklarina ve muzip şakalasmalara kadar uzanan geleneksel bir bayramdır . kültürlerel bir aktarımla var olan dini ve gizemli bu gelenek , yüzyıllardır süregelmektedir .
(trg)="1"> Cemaaten ölümü ile kabaklar ve şakalar için
(trg)="2"> Cadılar bayramı yamadan bir bayram

(src)="2"> keltlerle başlayan bu kültür 2000 yıldan daha uzun bir süre önce avrupaya yayılmistir . keltler 31 ekimde başlayan ve hasat mevsiminde biten Samhain denilen bir festival kutlardi . ayni gece keltik yeni yıli isaretlenir bir sonraki yılların kutlama zamani belirlenirdi . hayaletlerin yeryuzunde gezintiye ciktigi buyulu bir zaman dilimi yasam ve olum arasindaki perdenin aralandigi zamandi samhain de koyluler ruhlar aleminden gelen oluleri uzak tutmak icin dev bir atesin etrafinda toplanirlardi fakat katolik kilisesinin etkisi Avrupada buyudukce , samain gibi ritueller hosgorulmemeye baslandi 7 ci yuzyilda , Vatikan halki kaynastirmaya yonelik , olen azizlerine ve onurlu sehitlerine ithafen 1 Kasimdan itibaren tum kutsal gunlerini ilan etmistir . bu tatiller hem hayati devam ettirmek icin hemde olumden sonra ki hayat icin gerekliydi
(trg)="3"> Yüzyıllardan gelen dini , kültürel ve tuhaflıktan gelen bir gelenek keltlerden baslayan ve 2000 yıl öncesinden avrupadan insanlar tarafından yayılmıştır .
(trg)="4"> 31 ekimde hasat sezonunu kutlandığı samhain denilen bir festival bu gece celtic yeni yilı göstermekte ve yıllar arasındaki zamanları düşündürür . ölü ruhların dünyada vucud bulduğu zamandır . ölüm ve yaşam arasındaki ince çizgiyi gösterdiği zamandır . uluyan kurt
(trg)="5"> Samhainde , köylüler ölüleri geldikleri yere göndermek ve yaşayanlardan uzak tutmak için büyük ateşler yakarlardı . fakat katolik kiliselerin avrupada yayılması ile samhaim dinsiz bir rutuel olarak dışlanıldı .

(src)="3"> Bu cemaatin icine daha fazla insan cekmeyi amaclayan kilisenin hesaplamis oldugu bir hareketti . tum kutsal gunler icinde bilinen azizler yortusu
(trg)="7"> Böylece 1 kasımda şehitler ve ölen azizler günü olarak ilan edildi . bu iki tatilde ölüm sonrası yaşam ve ölüm sonrası ile ilgiliydi . kilisenin bir parçası olması uzerine daha fazla insan tarafından benimsendi .
(trg)="8"> All saint artık Hallowmas olarak bilindi .

(src)="4"> ' kutsama´ aziz ya da kutsal kisileri ifade etmekte ve boylece gelenek neredeyse azizler yigini olmustur .
(trg)="9"> Hallow anlamı aziz veya kutsal böylece , kaba çeviri ile azizlerin kitlesi olarak çevrildi .

# bam/lt4pPEg6YuTG.xml.gz
# ku/lt4pPEg6YuTG.xml.gz


(src)="1"> Bu gerçek bir bitiş olamaz , değil mi ?
(trg)="1"> Böyle bitmemeli gerçekten , değil mi ?

(src)="2"> Hayır ben sonunu böyle düşünmemiştim
(trg)="2"> Sonra nasıl yaşarım . bunu başarmalıyız , öyle değil mi ?

(src)="3"> Biz birlikte olacaktık , olmayacak mıydık ? hem de sonsuza kadar birlikte , yoksa ?
(trg)="3"> Sonsuzluğa beraber gideceğiz değil mi ?

(src)="4"> oysa başka türlü düşünüyordum ,
(trg)="4"> Başka bişeyler düşünmeye balıyorum .

(src)="5"> gerçek bir justin Bieber olabilirdi ya da juliet´ i olmayan bir Romeo veya Meg Ryan siz bir Tom Hanks işte ya da Aşk için olmayan bunun gibi şeyler
(trg)="5"> Belkide Justin Bieber haklıydı .
(trg)="6"> Belkide Rumeo için bir Juliet yok .
(trg)="7"> Tom Hanks için Meg Ryan yok

(src)="6"> Tam bir kedi alıp hayattan ... ... elimi çekmeyi düşünürken , onu gördüm
(trg)="9"> Ve belkide sadece kendimi ben geri çektim bir kedinin hayatı için
(trg)="10"> Onu gördüm

(src)="7"> Hayatıma anlam katacak olan kız !
(trg)="11"> Bu kız hayalimdi .

(src)="8"> hızlı düşünmeliydim
(trg)="12"> Hızlı düşünmek zorundayım

(src)="9"> Otobüs duraktan ayrıldı saatte 27 mil hızla
(trg)="13"> Saatte 27 mil hızla seyahat eden bir tren istasyondan ayrıldı .

(src)="10"> Bir sonraki durak 14 blok uzaktaydı ,
(trg)="14"> Bir sonraki istasyon 14 şehir blok ötede .

(src)="11"> Bir erkek aynı duraktan koşarak ayrılırsa sadece tüm varlıgıyla kestirme bir yol arar . yoksa bu erkek geri kalan hayatını yanlız mı geçirecek ?
(trg)="15"> Adam aynı istasyondan yaya olarak ayrılır fakat bu büyük bir kestirme hayatının geri kalanını tek başına geçirecek mi ?

(src)="12"> İnanılmaz biçimsiz bir durumdaydım ama içimdeki her hücrem bana bir yolunu bulamayacağımı söylüyordu devam etmeliydim , başarıyordum
(trg)="16"> Çok formsuzdum .
(trg)="17"> Ancak her lifim bu kızı gitmeyebileceğini söylüyordu .
(trg)="18"> Kendimi sıkmak zorundayım

(src)="13"> başaramıyordum
(src)="14"> Bu da neydi ?
(trg)="20"> Onu yapmamaya gittim bu neydi ?

(src)="15"> Bir dakika , bir dakika
(trg)="21"> Bi dakika bekle !

# bam/mClBDKQ0FlCI.xml.gz
# ku/mClBDKQ0FlCI.xml.gz


(src)="1"> Sen uyumayı seviyormusun ? uyumayı ... seviyormusun ?
(trg)="1"> Uyuyor musun tatlım ?
(trg)="2"> Uyuyor musun ?
(trg)="3"> Tatlım ?

(src)="2"> Uyuyormusun ? ohh uyku vakti birileri hikaye bekler , değil mi ?
(trg)="4"> Uyuyor musun ?
(trg)="5"> Ohh sanırım birisi masal bekliyor . değil mi ?

(src)="3"> Senin favori hikayen nedir uyurken güzel kız ?
(trg)="6"> En sevdiğin hangisi ?
(trg)="7"> Uyuyan Guzel mi ?

(src)="4"> Şimdi o nerede bir bakayım ...
(src)="5"> Geçmiş zamanların birinde uzak diyarlarda bir krallık da , bir prenses doğdu ...
(trg)="8"> O nerde , hadi okuyalım bir varmış bir yokmuş çok uzaklarda bir krallık varmış

(src)="6"> ( bebek ağlaması ) ve o çok güzeldi bu yüzden herkes ona güzellik derdi
(trg)="10"> ..... ve cok güzeldi bu yüzden ona Beauty dediler

(src)="7"> Güzellik , gerçektende çok güzeldi . tıpkı senin gibi fakat ! o çok geçmeden bu hayatın ne kadar zor olduğunu öğrenecekti .
(trg)="11"> Beauty , gerçekten çok güzeldi .
(trg)="12"> Tıpkı aşk gibi
(trg)="13"> FAKAT

(src)="8"> Güzellik yarına kalmaz yarına kalmaz , yarına kalmaz ... nasıl olsa ... nihayetinde onun vaftiz edildiği gündü ve kraliyet içindeki herkes bu sevinçli gün için toplanmışlardı coşkulu bir sevinç içindeydi ormanın sevimli perileri .
(trg)="14"> Hayatın zorluklarla olduğunu yakında öğrendi ! güzellik senden çok uzak değil
(trg)="15"> Çok uzak , çok uzak , çok uzak herne ise ..... yakında vaftiz günüydü ve herkes saraydaydı mutluluk için herkes toplanmış sevgiyle , ormanın guzel perileri ile .

(src)="9"> Birazdan bu güzelliğin vaftiz annesi olcak olan oh evet ...
(trg)="16"> Beauty en göz alıcı vaftiz anası çok yakındı evet ...

(src)="10"> Bu vaftiz törenine herkes davet edilmişti herkes . sadece bir kişi dışında , bu güne de olmaması gereken biri bu kişinin kim olduğunu biliyormusun ?
(trg)="17"> Herkes bu vaftize davetliydi herkes .. birisi orda olmayabilir belki dışarda onun kim olduğunu biliyor musun ?

(src)="11"> Anlatacağım sana ...
(trg)="18"> Sana söyleyecem

(src)="12"> O yaşlı bir periydi , ve bilirmisin ki neden hiçkimse davetiye yollamadı yaşlı peri , onu sevdiklerinden mi ?
(trg)="19"> Yaşlı periydi ve biliyor musun niçin kimse o yaşlı periyi davet etmemişti , tatlım ? söylüyeyim ...

(src)="13"> İşte bunu anlatacağım sana .. o çok ihtiyar ve eli ayağı tutmaz durumda olduğundan ve daha heyecanlı genç perilerin gözünde işe yaramaz biriydi
(trg)="20"> Çünkü o çok yaşlı ve çökmüştü daha genç olanların gözünde yararlı değildi , daha heycanlıydı , ve hala çökmemişti !