# av/gA0BFjk7iOLW.xml.gz
# kw/gA0BFjk7iOLW.xml.gz


(src)="1"> ölülerden tutun da, balkabağı ve şakalara kadar uzanan geniş bir yelpazesi olan bir duygu paylaşımıdır hallowmas ... ( cadılar bayramı ) yüzyıllar boyunca kültür , din ve büyüden ilmeklerle oluşmuş ... flüt sesi herşey 2000 yıldan daha önceleri kültürleri avrupa boyunca yayılan bir halk olan , keltlerle başladı samhain adındaki festivalde , hasat zamanının sonunu kutladıkları gündü 31 ekim ...
(trg)="1"> Ölülerden , balkabağı ve şakalara kadar ... ... geniş yelpazesi olan Halloween birçok şeyden oluşmaktadır .
(trg)="2"> Yüzyıllardır bu bayram kültürel, dini ve ilginç gelenekleri tek çatı altında toplamıştır . ...
(trg)="3"> Herşey 2 . 000 yıldan daha uzun bir zaman önce Kelt adetlerinin Avrupa 'ya yayılmasıyla başladı .

(src)="2"> O gece yeni yıl olarak belirlendi .
(trg)="5"> O gece Keltiklerin yeni yılı olarak kabul edildi ve yıllar içinde önemli bir hal aldı .

(src)="3"> Ölü ruhların yeryüzüne doğru yürüdüğü sihirli bir zaman ...
(trg)="6"> Ölülerin mezarlarından çıktığı esrarengiz bir gece .

# av/lt4pPEg6YuTG.xml.gz
# kw/lt4pPEg6YuTG.xml.gz


(src)="1"> bu sekılde bıtemezdi , değil mi ?
(trg)="1"> Böyle bitmemeliydi değil mi ?

(src)="2"> Henüz ayrılmadan daha değil .
(trg)="2"> Tüm bu yaşananlardan sonra ...

(src)="3"> Bunun üstesinden geliriz , haksız mıyım ?
(trg)="3"> Bunların üstesinden geleceğiz değil mi ?

(src)="4"> Sonsuza dek beraber olacağız , değil mi ?
(trg)="4"> Sonsuza dek birlikte olacağız değil mi ?

(src)="5"> Ama artık öyle düsünmüyorum .
(trg)="5"> Farklı düşünmeye başladım .

(src)="6"> belki de justin bieber haklıydı .
(trg)="6"> Belki de Justin Bieber haklıdır .

(src)="7"> Belki de bu romeonun julieti yoktu .
(trg)="7"> Belki de Romeo için Juliet yoktur .

(src)="8"> Ne de Tom Hanks´ in Meg Ryan 'ı .
(trg)="8"> Tom Hank için de Meg Ryan ...

(src)="9"> Belki de aşk diye bir şey yoktu .
(trg)="9"> Belkide aşk diye birşey yoktur .

(src)="10"> Tam da herşeyden vazgeçip ... ... bir kedi almayı düşünürken ... ... onu gördüm .
(trg)="10"> Bundan sonraki hayatımı ... ... kedilerle geçirmeye karar vermişken ... ... onu gördüm .

(src)="11"> Rüyalarımın kadınını !
(trg)="11"> Rüyalarımın kadınıydı .

(src)="12"> Hızlı düşünmeliyim .
(trg)="12"> Hemen birşey yapmalıydım .

(src)="13"> Bir tren istasyondan ayrılır ... ... saatte 27 mil hızla giden .
(trg)="13"> Tren saatte ... 43 km hızla gider .

(src)="14"> Bir sonraki istasyon 14 blok ötede .
(trg)="14"> Diğer istasyon 14 block ötede ...

(src)="15"> Bir adam aynı istasyondan kosarak ayrılırsa ... ... ama enkestirme yoldan ... ... hayatının geri kalanını yalnız mı geçirecek ?
(trg)="15"> Biri aynı istasyondan yürümeye başladığında ... ... kestirme yoldan giderse ... ... bundan sonraki hayatını yalnız mı geçirir ?

(src)="16"> İnanılmaz derecede güçsüzdüm . fakat herbir hücrem bana ... ... askımın geçip gitmesine izin vermememi söylüyordu .
(trg)="16"> Tipim kaydı .
(trg)="17"> Ama her hücrem ... ... onu bırakmamam gerektiğini söylüyordu .

(src)="17"> Kendime güvenmek zorundayım .
(trg)="18"> Devam etmem gerekiyordu .

(src)="18"> Yapacaktım !
(trg)="19"> Başaracaktım .

(src)="19"> Yapamayacaktım .
(trg)="20"> Ya da pes edecektim .

(src)="20"> Bu da neydi böyle ?
(trg)="21"> Bu da ne böyle ?

(src)="21"> Bir dakika bekle !
(trg)="22"> Bi dakika !

(src)="22"> Bieber !
(trg)="23"> Bieber !

(src)="23"> Ve maalesef , gitti
(trg)="24"> Ama o gitti .

# av/lyhlimYSeY47.xml.gz
# kw/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın bay Fredrickson . Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın bay Fredrickson .
(trg)="2"> Gitmek çin hazırmısınız ?

(src)="2"> Sizinle minibüste görüşeceğiz . Sadece bir dakika .
(trg)="3"> Arabada buluşalım Bir dakika sonra

(src)="3"> Bu emektara son kez hoşçakal demek istiyorum .
(trg)="4"> Eski evime son kez elveda demek istiyorum .

(src)="4"> Tabii efendim nasıl isterseniz .
(trg)="5"> Tabiki ne demek , biz sizi arabada bekliyoruz

(src)="5"> Tipik yaşlı ... Muhtemelen 80 . kez tuvalete gidiyor
(trg)="6"> Tipik yaşlılık işte ...
(trg)="7"> Muhtemelen lavaboya 80 . kez gidişi

(src)="6"> Evine iyi baktığını düşündün , sanırım .
(trg)="8"> Evini bu kadar kolay teslim etmiyeceğini bekliyordun sanırım .

(src)="7"> Şimdilik hoşça kalın çocuklar !
(trg)="9"> Hoşça kalın çocuklar .

(src)="8"> Son dakika, Sabah haberleri !
(trg)="10"> Son Dakika Sabah Haberleri .

(src)="9"> Dün kimilerinin uçan ev olarak adlandırdığı uçtuğuna şahit olan bazı görgü tanıklarının da olduğu evin yakınlarındayım .
(trg)="11"> Dün oradan geçen bazı insanların tanık olduğu ... ... uçan ev diye adlandırdıkları ... ... o yerin hemen yanında duruyorum .

(src)="10"> Bize gördüklerinizi anlatın
(trg)="12"> Ne gördüğünüzü bize söyler misiniz ?

(src)="11"> Bölgede çalışan inşaat işçilerinin söylediklerine göre uçan ev bu adama aittir ... son zamanlarda suçlu halk düşmanı Carl Fredrickson 'a
(trg)="13"> Evin yakınlarında çalışan inşaat işçileri ... ... uçan evin bu adama ait olduğunu söylüyorlar .
(trg)="14"> Carl Fredrickson kamu sucundan hüküm giymiş biri .

(src)="12"> Şehir yetkililerinin aramalarını devam ettirdikleri söyleniyor ama dünkü fırtınadan sonra
(trg)="15"> Görevliler araştırmaların devam edeceğini ... fakat dünkü büyük olaydan sonra ...

(src)="13"> Carl Fredrickson 'un nerede olduğuna dair ipuçlarını yok olmuş olabilir ... ve evi de .
(trg)="16"> Carl Fredrickson 'ın ve evinin nereye gittiğine dair ... ... hiç bir ipucunun olmadığını söylüyorlar .

(src)="14"> Göründüğü gibi bu yaşlı suçlu Carl Fredrickson aslında kaçmış .
(trg)="17"> Görünen o kişi , yaşlı bir kamu suçlusu
(trg)="18"> Carl Fredrickson kaçmış gibi .

(src)="15"> Aferin sana Carl !
(trg)="19"> Aferin sana Carl !

(src)="16"> Bir hafta sonra .
(trg)="20"> Bir Hafta Sonra

(src)="17"> Pekala ... Hadi başlıyoruz !
(trg)="21"> Peki ... İşte başlıyoruz .

(src)="18"> Hazır mısın ?
(trg)="22"> Hazır mısın ?

(src)="19"> Evet .
(trg)="23"> Evet .

(src)="20"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="24"> Günaydın Bayan Peterson

(src)="21"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="25"> Gitmeye hazırmsınız .

(src)="22"> Ooo hayır ...
(trg)="26"> oo Hayır .

(src)="23"> ( Shady Oaks Retirement Village )
(trg)="27"> ( Shady Oaks Emekli çiftçi )

(src)="24"> İyi günler çocuklar .
(trg)="28"> günaydın İyi günler çocuklar .

(src)="25"> Bay Fredrickson !
(trg)="29"> Bay Fredrickson !

(src)="26"> Bu çok iyiydi ! hadi aynısını tekrar yapalım Bay Fredrickson ama bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .
(trg)="30"> Bu çok iyiydi .
(trg)="31"> Hadi tekrar yapalım Bay Fredrickson fakat bir dahaki sefere ben kullanmak istiyorum

(src)="27"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgınca şey .
(trg)="32"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .

(src)="28"> Selam !
(trg)="33"> Merhaba