# av/CWw6GJXXRlG2.xml.gz
# hu/CWw6GJXXRlG2.xml.gz


(src)="4"> Ku eshte vajza ime ? !
(trg)="2"> Hol van a lányom ?

(src)="5"> Me ne fund , ti je ne doren time !
(src)="6"> Vrases !
(trg)="3"> Érzed , te gyilkos ?

(src)="7"> Ku eshte vajza ime ? !
(src)="8"> Do te te mbys !
(trg)="4"> Ezzel fojtalak meg .

(src)="9"> Ku eshte Denisi ?
(trg)="5"> Hol van Deniz ?

(src)="10"> E di cfare eshte kjo ?
(trg)="6"> Tudod mi ez ?
(trg)="7"> Tudod mi ez ?

(src)="11"> E nuhas kete gjak cdo dite !
(trg)="8"> Emlékszel a vér szagára ?
(trg)="9"> Én minden nap megszagoltam .

(src)="12"> Cdo dite me vjen keq per vellain tim qe nuk te kam vrare akoma , or burr !
(trg)="10"> Minden nap bocsánatot kértem a testvéremtől , hogy nem öltelek meg .

(src)="13"> Te thashe ku eshte vajza ime ?
(trg)="11"> Azt kérdeztem , hol van a lányom ?

(src)="14"> Ku eshte Denisi ?
(trg)="12"> Hol van Deniz ?

(src)="15"> Ku eshte vajza ime , po te them ?
(trg)="13"> Hol van alányom ?

(src)="16"> Nuk e mbajte premtimin !
(trg)="14"> Nem tartottad be az ígéreted .

(src)="17"> Duhej te kishe sjelle Denisin ketu !
(trg)="15"> Azt mondtad elhozod Denizt .

(src)="18"> E mbajta premtimin qe i dhashe vetes !
(trg)="16"> A magamnak tett ígéretem betartottam .
(trg)="17"> Meg foglak ölni .

(src)="19"> Do te te vras !
(trg)="18"> Nem hagylak életben .

(src)="20"> Nuk do te le te gjalle !
(src)="21"> Do te te qelloj mu ketu !
(src)="22"> Sic qellove ti vellane tim !
(trg)="19"> Ide fogok lőni , ahol te lőtted le a testvéremet .

(src)="23"> Aliii !
(trg)="20"> Ali !

(src)="24"> Nese une vdes ...
(trg)="21"> Ha megölsz ....

(src)="25"> Nese une vdes ....
(src)="26"> Edhe Xhemreja vdes !
(trg)="22"> Ha megölsz , Cemre is meghal

(src)="27"> Mos e zer ne goje Xhemren !
(trg)="23"> Ne vedd a szádra a nevét !

(src)="28"> Xhemreee !
(trg)="24"> Cemre !

(src)="29"> Kuzeji !!!
(trg)="25"> Kuzey !

(src)="30"> Kuzeji !!!
(trg)="26"> Kuzey !

(src)="31"> Xhemre ? !
(trg)="27"> Cemre

(src)="32"> Hajde !
(src)="33"> Forca !
(src)="34"> Terhiqe kembezen !
(trg)="28"> Gyerünk , gyerünk húzd meg a ravaszt .

(src)="35"> Terhiqe !
(src)="36"> Nuk ke cfare te humbesh !
(trg)="29"> Nincs semmi vesztenivalód .

(src)="37"> Xhemreja u martua , sidoqofte !
(trg)="30"> Cemre férjhez ment .

(src)="38"> Kuzeji , nuk e dija !
(trg)="31"> Kuzey nem tudtam .

(src)="39"> Nuk e dija !
(trg)="32"> Nem tudtam .

(src)="40"> Nese me vret mua , edhe Xhemreja vdes .
(trg)="33"> Ha megölsz , Cemre is meghal .

(src)="41"> Kuzeji !
(src)="42"> Kuzeji !
(trg)="34"> Kuzey , Kuzey ne hallgass rá .

(src)="43"> Mos guxo ta lesh te gjalle ate !
(src)="44"> Nese e le ate , keta do te vrasin !
(trg)="35"> Amint leesik a fegyver , megölnek .

(src)="45"> Mbylle gojen ti !
(trg)="36"> Fogd be !

(src)="46"> Mos e prekni ate !
(trg)="37"> Ne érj hozzá !

(src)="47"> Nuk e dija qe erdhe , Kuzeji !
(trg)="38"> Nem tudtam, hogy jöttél Kuzey ..
(trg)="39"> Ha tudtam volna

(src)="49"> Mund ta zhduk ate perpara syve te tua , ti e di Ku eshte Denisi ?
(trg)="40"> Tudod, hogy parancsot adok . Hol van Deniz ?

(src)="50"> Nese nuk e leshon Xhemren ... nuk do ta mesosh se c' do te ndodhe me vajzen tende .
(trg)="41"> Ha nem hagyod Cemrét elmenni .... ... soha nem tudod meg

(src)="51"> Me vrit , qe edhe Xhemreja te vritet !
(trg)="42"> Lőj le és Cemre meghal .

(src)="52"> Kuzeji , nuk kam frike !
(trg)="43"> Kuzey , nem félek !

(src)="53"> Dashuria jote ...
(src)="54"> Apo hakmarrja jote ?
(trg)="44"> A szerelmed ... vagy a bosszú .

(src)="55"> Cili ka me shume vlere per ty ?
(src)="56"> Aliu apo Xhemreja ?
(trg)="45"> Vajon ki a fontosabb Ali ... ... vagy Cemre ?

(src)="57"> Merr vendimin dhe terhiqe kembezen !
(trg)="46"> Dönts és húzd meg a ravaszt .

(src)="58"> Fitova une perseri !
(trg)="47"> Ismét én nyertem .

(src)="59"> E dija qe do zgjidhje Xhemren .
(trg)="48"> Tudtam , hogy őt választod !

(src)="60"> Leshoje ate !
(trg)="49"> - Engedd el .

(src)="61"> Hidhe armen ne fillim .
(trg)="50"> - Először tedd le a fegyvert .

(src)="62"> Leshoheni !
(trg)="51"> Engedd el a lányt .

(src)="63"> Te dua !
(trg)="52"> Szeretlek !
(trg)="53"> Cemre

(src)="64"> Xhemre ...
(src)="65"> Xhemre !!!
(trg)="54"> Cemre !!

(src)="66"> Vdiq ?
(trg)="55"> - Meghalt ?

(src)="67"> Kush qelloi ?
(trg)="56"> - Ki lőtt ?

(src)="68"> Kush qelloi ?
(trg)="57"> Ki lőtt ?

(src)="69"> Kush qelloi ?
(trg)="58"> Ki lőtt ?

(src)="70"> Vdiq ?
(trg)="59"> Meghalt ?

(src)="71"> Kush qelloi ?
(trg)="60"> Ki lőtt ?

(src)="72"> - Kuzeji !
(trg)="61"> - Kuzey !

(src)="73"> - Kush qelloi ?
(trg)="62"> - Ki lőtt ?

(src)="74"> Ndalo , mos vrapo !
(trg)="63"> Álj !
(trg)="64"> Fegyvert letenni !

(src)="76"> - Kush qelloi ?
(trg)="65"> - Ki lőtt ?

(src)="77"> - Kuzeji !
(trg)="66"> - Kuzey !

(src)="79"> - Kush qelloi ?
(trg)="68"> - Kuzey, várj, ne menj !

(src)="81"> Kuzeji !
(trg)="69"> Kuzey !

(src)="82"> Ta marre dreqi !
(trg)="70"> Francba !

(src)="83"> Cfare bere , mor burr !
(trg)="71"> Mit csináltál ember ?

(src)="84"> Dreqi te te marrte !
(trg)="72"> - Isten verjen meg !

(src)="85"> Kuzeji nuk beri asgje .
(trg)="73"> - Kuzey nem csinált semmit !

(src)="86"> Kuzeji nuk beri asgje , te betohem .
(trg)="74"> Nem Kuzey tette , esküszöm !
(trg)="75"> MI itt voltunk .

(src)="87"> Ne ishim atje .
(trg)="76"> - A hang onnan jött .

(src)="88"> Zhurma erdhi nga andej .
(trg)="77"> - Nem tudtam megcsinálni , ember .

(src)="89"> Nuk munda ta beja .
(src)="90"> - Nuk e vrava vete kete bastard !
(trg)="78"> Nem tudtam megölni a rohadékot !

(src)="91"> - Kuzeji , prit !
(src)="92"> Nuk munda ta vrisja vete !
(trg)="79"> Nem tudtam megölni a rohadékot .

(src)="93"> Nuk munda ta beja me duart e mija .
(src)="94"> Te betohem , nuk e beri ai .
(src)="95"> Nuk e qelluam , vella .
(trg)="80"> Nem tudtam a saját kezeimmel megtenni .

(src)="97"> Per Zotin , zonje , qetesohuni pak .
(trg)="81"> - Esküszöm nem ő tette !
(trg)="82"> - Az Isten szerelmére asszonyom, nyugodjon meg !
(trg)="83"> - Nem mi lőttünk .

(src)="98"> Te betohem qe nuk ishte ai .
(trg)="84"> - Esküszöm nem ő tette !
(trg)="85"> - Hol van a CSI csapat ?

(src)="99"> Rrethojeni skenen e krimit !
(trg)="86"> - Úton , Uram .

(src)="100"> Mos prekni asgje !
(src)="101"> - Mos me vini pranga .
(src)="102"> - Zhurma erdhi qe andej .
(trg)="87"> Kerítsék körbe tetthelyet !

(src)="103"> Komisar ...
(trg)="88"> Ne nyúlj semmihez !

(src)="104"> - Zhurma erdhi qe andej !
(trg)="89"> - Ne bilincseljen meg , hadnagy .
(trg)="90"> - Arról jött a lövés .

(src)="105"> Ky njeri nuk mund te kete ardhur ketu vetem me dy njerez .
(trg)="91"> Ez az ember itt volt két emberével .

(src)="106"> Cojeni ne makine , cfare po prisni ?
(trg)="92"> Vidd őket az autóhoz , mire vársz ?

(src)="107"> Komisar , komisar , mi hiq prangat .
(trg)="93"> Hadnagy , vegye le a bilincset !

(src)="108"> - Kuzeji !
(src)="109"> - Kuzeji !
(src)="110"> Ne po qendronim ketu , zhurma erdhi qe andej .
(trg)="94"> Mi itt álltunk , tényleg ... .. a lövés arról jött .

(src)="111"> - Dreqi ta marrte !
(trg)="95"> - Az istenit !
(trg)="96"> Megölted őt ?

(src)="112"> Ti e vrave ?
(src)="113"> - Kuzeji nuk beri asgje .
(trg)="97"> - Kuzey nem csinált semmit .

(src)="114"> Cfare po ben ai ketu ?
(trg)="98"> Mit csinálsz itt ?

(src)="115"> Vellai yt beri ate qe duhej te bente .
(trg)="99"> - A bátyja az tette , amit kellett .

(src)="116"> Ti nuk na the asgje , ndersa ai na tha .
(trg)="100"> Nem mondtál semmit , de ő igen .
(trg)="101"> Apa hívott .

(src)="117"> Me tha babai .
(trg)="102"> Követett téged .

(src)="118"> Ai po te ndiqte ty .
(src)="119"> Akoma nuk keni gjetur asgje ?
(trg)="103"> Fiúk még nem találtak semmit ?

(src)="120"> - Cfare po ben ai ketu ?
(src)="121"> Largojeni qe ketu ate !
(trg)="104"> - Mit csinálsz itt ?

(src)="122"> Largojeni qe ketu !
(trg)="105"> - Vigyék el !