# ast/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# cu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Beni yaktın ve ne hissettiğimi biliyorsun kaçmayı denedim ama sıcaklığınla beni erittin .
(trg)="1"> Bana yaptığın senin eserin, biliyordun hissettiklerimi, uzak durmaya çalıştım çok sıcaktın erittin beni .
(src)="2"> Kendimi kaybettim ama artık geri dönmeye çalışıyorum .
(trg)="2"> Buhar olup uçmuştum, geri dönüş zamanı .
(src)="3"> Sıcaklığım sönmeden en güzelini yapacağım ve kader dışında hiç bir şey beni durduramayacak .
(trg)="3"> Alevler beni tüketmeden, hislerin en güzelini vereceğim, ölüm kapımı çalmadan, vazgeçmeyeceğim .
(src)="4"> Sanırım kazanmak ve öğrenmek benim hakkım .
(trg)="4"> Zafer çığlıkları atma veya öğrenme sırası bende artık .
(src)="5"> Artık daha fazla çekinmeyeceğim daha fazla beklemek yok ben seninim .
(trg)="5"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(src)="6"> Gözlerini aç ve benim gibi gör , planlarını açıkla kahretsin özgürsün .
(trg)="6"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi, söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(src)="7"> Kalbime bak ve içimdeki aşkı bulacaksın aşk aşk aşk .
(trg)="7"> Bak yüreğine, aşkı göreceksin, aşkı ve aşkını .
(src)="8"> İnsanların , dansın , şarkıların müziğini dinle .
(trg)="8"> Bir anlığına dinle insanların söylediği şarkıları ve izle danslarını .
(src)="9"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="9"> Büyük bir aile deyiz .
(src)="10"> Ve kahrolsun aşık aşık aşık olmak için hak ediyoruz .
(trg)="10"> Ve kahrolası tek doğrumuz sevilmek, sevilmek .
(src)="11"> Bu yüzden daha fazla çekilmeyeceğim , daha fazla ... ... beklemek yok ben seninim .
(trg)="11"> Durmayacağım .
(trg)="12"> Aşk beklemez, biliyorum .
(src)="12"> Zorlaştırmaya gerek yok zaman kısa bu bizim kaderimiz , ben seninim .
(trg)="13"> Çıkmaz yollara girmeye gerek yok, zamanımız yok, bu bizim alın yazımız, seninim .
(src)="13"> Uzun zaman aynada kendime baktım ve geçmişimi daha net görmek için ... ... ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="14"> Uzun zaman aynada kendime baktım .
(trg)="15"> Geçmişi daha net görebilmek için .
(src)="14"> Söylediğimden daha iyi bir sebep yok ... ... kibir 'i bırak ve sadece yaşamaya bak .
(trg)="16"> Ama nefesim aynayı buğulandırdı sonra bir yüz çizdim ve güldüm .
(trg)="17"> Söylediğimin üzerine daha iyi bir neden yok herhalde .
(src)="15"> Bizimle hedeflediğimiz bu adımızı güçlü tutmak .
(trg)="18"> Arındır ruhunu hovardalıktan, koş mevsimleri kovalarcasına .
(src)="16"> Ama artık daha fazla çekilmeyeceğim daha fazla beklemeyeceğim ben seninim .
(trg)="19"> Amaçladığımız bu, erdem bizim diğer adımız .
(src)="17"> Gözlerini aç ve benim gibi gör .
(trg)="20"> Durmayacağım, yetti canıma . Seninim .
(src)="18"> Planlarını açıkla kahretsin özgürsün .
(trg)="21"> Bırak gitsin düşüncelerini, gör benim gibi .
(src)="19"> Kalbinin içine bakıyorum ve gökyüzünün senin olacağını göreceksin .
(trg)="22"> Söyle niyetlerini, kahretsin tadını çıkar özgürlüğünün .
(src)="20"> O yüzden lütfen yapma lütfen yapma .
(trg)="23"> Yüreğinin içini görüyorum, sana ait olanı bulacaksın .
(src)="21"> Çünkü bizim zamanımız kısa zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="24"> Çıkmaz yollara girmeyelim lütfen . Çünkü fazla zamanımız yok .
(src)="22"> Bu bizim kaderimiz ben seninim .
(trg)="25"> Var olan bizim kaderimiz, seninim .
# ast/lyhlimYSeY47.xml.gz
# cu/lyhlimYSeY47.xml.gz
(src)="1"> Günaydın Fredrickson , gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson, hazır mısınız ?
(src)="2"> Bir dakika sonra sizinle karavanda buluşalım .
(trg)="2"> Sizinle minibüste buluşuruz bir dakikaya .
(src)="3"> Eski evime son kez veda etmek istiyorum .
(trg)="3"> Bırakın da son bir veda edeyim ihtiyara .
(src)="4"> Tabi ki . Zaman sizin efendim .
(trg)="4"> Tabii .
(trg)="5"> İstediğiniz gibi olsun .
(src)="5"> Tipik olarak muhtemelen 80 . kez banyoya gidecektir
(trg)="6"> Yaşlılık işte, illa 80 defa tuvalete girecek yani .
(src)="6"> Sence evine iyi bakacak mı ?
(trg)="7"> Evini önemsediğini mi sandın ?
(src)="7"> Görüşmek üzere çocuklar .
(trg)="8"> Görüşürüz gençler .
(src)="8"> Sabah haberleri .
(trg)="9"> Sabah haberleri son dakika .
(src)="9"> Ben dünden beri burada ayakta bekliyorum .
(src)="10"> Görgü tanıkları havalanan bir eve şahit olmuşlar .
(src)="11"> Bu bir uçan ev .
(trg)="10"> Dün görgü tanıklarının uçan ... ... ev diye adlandırdıkları ... ... yerin yanından aktarıyorum .
(src)="12"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(trg)="11"> Gördüklerinizi bize anlatın .
(src)="13"> İnşaat işçileri söyledi . uçan ev bu adama ait .
(src)="14"> Şu sıralar halk düşmanı mahkum olan Carl Fredrickson
(trg)="12"> İnşaat işçilerinin söylediğine göre ... ... uçan ev şu sıralar halk düşmanı olan Carl Fredrickson ... denilen adama ait .
(src)="15"> Yetkililer aramaların devam edeceğini söylediler ... ... ama dünkü fırtına ... ... Carl Fredrickson 'un nerede olduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir ... ... ve evi yok oldu .
(trg)="13"> Yetkililer aramaların devam edeceğini söylediler .
(trg)="14"> Ama dünkü karmaşadan sonra ... ... ipuçları kaybolmuş olabilir ... ... ve evi yok oldu .
(src)="16"> Göründüğü gibi yaşlı halk düşmanı Carl Fredrickson ... ... aslında kaçmış .
(trg)="15"> Halk düşmanı Carl Fredrickson gerçekten ... ... kaçmış gibi görünüyor .
(src)="17"> Aferin sana Carl !
(trg)="16"> Aferin sana Carl !
(src)="18"> Bir hafta sonra .
(trg)="17"> Bir hafta sonra .
(src)="19"> Tamam hadi gidelim .
(trg)="18"> Tamam ...
(trg)="19"> Hadi
(src)="20"> Hazır mısın ?
(trg)="20"> Hazır mısn ?
(src)="21"> Evetttttt .
(trg)="21"> Evet .
(src)="22"> Günaydın Peterson .
(trg)="22"> Günaydın, bayan Peterson .
(src)="23"> Gitmeye hazır haz- ır ..
(trg)="23"> Hazır mısınız ?
(src)="24"> Hayırrrrr .
(trg)="24"> Hayır .
(trg)="25"> Shady Oaks Huzurevi .
(trg)="26"> İyi akşamlar çocuklar .
(src)="25"> Fredricks !
(trg)="27"> Bay Fredrickson !
(src)="26"> Bu çok güzeldi .
(trg)="28"> Harikaydı !
(src)="27"> Tekrar yapalım Fredrickson ... ... ama bir daha ki sefer ben kullanmak istiyorum .
(trg)="29"> Bir daha yapalım Bay Fredrickson ... .. . ama bir daha ki sefere ben kullanacağım !
(src)="28"> Bu gördüğüm en çılgınca şeydi .
(trg)="30"> Görmedim böyle çılgınca şey .
(src)="29"> Selam .
(trg)="31"> Selam !