# ast/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# br/NmkV5cbiCqUU.xml.gz


(src)="1"> Entamamos col proyeutu Universal Subtitles porque camentamos que tolos vídeos na web tendríen de poder subtitulase
(trg)="1"> Savet zo bet Universal Subtitles ´blam ma kred deomp
(trg)="2"> ' vefe ret d' an holl videioù war ar web bezañ istitlet .

(src)="2"> Millones de persones sordes o con perda d' audición necesiten subtítulos p' acceder a los conteníos d' un videu
(trg)="3"> Ezhomm o dez milionoù a dud bouzar pe dost da gaout istitloù evit kompren ar videoioù .

(src)="3"> Los realizadores de videu y los sitios web tendríen de preocupase por estes custiones tamién
(trg)="4"> Mat ´vefe d' ar saverien videoioù , d' ar re a ra war- dro ul lec' hienn , teurel evezh deus se ivez .

(src)="4"> Los subtítulos dan accesu a una audiencia más amplia y tamién a obtener meyores posiciones nes busques na rede .
(trg)="5"> Gant an istitloù ´c' haller tizhout muioc 'h a dud , ha bezañ renket gwelloc 'h en enklaskoù .

(src)="5"> Universal Subtitles fai mui cenciello amestar subtítulos a cásique cualquier videu .
(trg)="6"> Gant Universal Subtitles e vez aes- kaer stagañ istitloù da n' eus forzh peseurt video .

(src)="6"> Toma un videu esistente na web , unvia la URL al nuesu sitiu y entós escribi xunto col diálogu pa crear los subtítulos
(trg)="7"> Choazit ur video war ar web , ha kasit an URL d' hol lec´hienn .
(trg)="8"> Goude- se , bizskrivit ar c' homzoù evit sevel an istitloù .

(src)="7"> Dempués d' esto , con un tecla podrás sincronizalos col videu y llisto ! darémoste un códigu pa incrustar el videu de mou que puedas ponelu en cualquier sitiu web y nesti puntu , los receutores podrán usar los subtítulos y tamién podrán contribuyir coles tornes .
(trg)="9"> War- lerc 'h , grit gant ho stokellaoueg evit kenaozañ anezhe gant ar video .
(trg)="10"> Echu ganti !
(trg)="11"> Roet e vo kod ebarzhiañ ar video deoc 'h , a c' hallit lakaat war n' eus forzh peseurt lec' hienn .

(src)="8"> Nós podemos trabayar con videu de Youtube , Blip . tv , Ustream , y munchos más .
(trg)="13"> Tu zo d' ober gant videoioù war YouTube , Blip . TV , Ustream hag e kalz lec' hioù all .

(src)="9"> Arriendes , tamos amestando más servicios tol tiempu
(trg)="14"> Ha traoù nevez a ginnigomp ingal .

(src)="10"> Universal Subtitles trabaya con munchos de los más renomaos formatos de videu como MP4 , theora , webM y HTML5 .
(trg)="15"> Mont a ra Universal Subtitles da heul an darn vrasañ deus ar stummoù videoioù . evel MP4 , theora , webM hag HTML5 .

(src)="11"> El nuesu oxetivu ye que cada videu na web seya subtitulable , de mou que cualquiera que s' interese pol videu , pueda echar un gabitu a facelu más accesible
(trg)="16"> Ober a seurt ma vo istitlet kement video zo war ar web eo hor pal .
(trg)="17"> Ha kement hini a daol evezh deus ur video a c' hallo roiñ an tu d' an holl da welet anezhi .