# ase/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# tk/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> Sıcak br yaz günü , daha on altı yaşındayken ...
(trg)="1"> Sıcak bir yaz gününde, yalnızca on altı yaşındaydım ...

(src)="2"> ... Herkesin para biriktirip , derede yüzdüğü .. ilk aldığın arabayı , tüm gerçeklerile düşünüyordum .
(src)="3"> uzun süreli planlar yapmadığını zamanlardır ben ise üç beş kuruş kazanmak için kahve satıyordum .
(trg)="2"> ... herkes herşeyi boşverip , göl kenarında yüzerken ... tek amaç ilk arabayı almakken , çok uzağa gideceğini planlayamasan da , ben bir kaç kuruş para kazanmak için kahve yapıyordum .

(src)="4"> Kendimi şanslı hissettiğim günlerden bir gün ... [ kapı açılır ]
(trg)="3"> Şansın yüzüme güldüğü bir gün , ...

(src)="5"> .. Yaşlı bir adam kafeye gelip kendisine büyük boy kahve istedi .
(src)="6"> Kahve dökülür ]
(trg)="4"> Yaşlı bir adam dükkana gelerek büyük boy kahve istedi . ...

(src)="7"> Kibarca bekledi , gülümsedi ve parasını ödedi
(trg)="5"> Sakince bekledi, parasını ödedi ve gülümsedi .

(src)="8"> Hatta bahşiş bıraktı .
(trg)="6"> Bahşişini de bıraktı .

(src)="9"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ...
(src)="10"> Ama kapıya yaklaştığında bir kaç şeker paketi cebine indirdi ... ... Sonra birkaç tane daha aldı .
(trg)="7"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... .. ama adam kapıya yaklaştı ve bir kaç şekeri cebine indirdi ... .. sonra bir kaç tane daha .

(src)="11"> Başta çok fazla olduğunu düşünmedim , lakin ertesi gün tekrar geldiğinde ,
(src)="12"> [ Kapı açılır ]
(src)="13"> yine siparişini verdi , bekleyip bahşiş bıraktı ve yine aynısını yaptı .. üçüncü gün yine aynı şeyi yaptı .
(trg)="8"> Başta çok fazla umursamamıştım fakat ertesi gün tekrar geldi ... ... yine siparişini verdi , bekledi , bahşiş bıraktı ve sonra tekrar aynı şeyi yaptı .

(src)="14"> { [ kapı açılır ] bilmememe rağmen sordum ..
(trg)="9"> Üçüncü gün de geldi . ...
(trg)="10"> Bilerek ...

(src)="15"> " kahvenize biraz şeker istermiydiniz ? sade istiyorum dedi .. gülümseyip bahşiş bıraktı . gidişini seyrederken ... ..
(trg)="11"> " Biraz şeker alır mıydınız ? " diye sordum .
(trg)="12"> Sade istediğini söyledi .
(trg)="13"> Gülümsedi , bahşişini bıraktı ve göz kırptı .

(src)="16"> Adam üç şeker paketini alıp cebine koydu .
(trg)="14"> Arkasından bakarken ... ... üç paket şeker alıp cebine koydu .

(src)="17"> Şekerleri niye aldığına bir türlü anlam veremedim .
(trg)="15"> Şekerleri neden aldığını aklım almıyordu .

(src)="18"> Belki de cebinde saklamayı seviyordu
(trg)="16"> Belki de onları sadece pantolonunda ya da ceketinde saklamayı seviyordu .

(src)="19"> Yoksa kek mi yapacaktı ?
(trg)="17"> Yoksa kek mi yapacaktı ?

(src)="20"> Ya da krem karamel .
(trg)="18"> Ya da bir crème brûlée .

(src)="21"> ya da sadece fareleri beslemek için ..
(src)="22"> Çürüklerini test etmek için .
(trg)="19"> Ve ya diş çürüklerini araştırmak için ... .. fareleri kullanıyordu .

(src)="23"> Bu adam hakında düşündükçe düşündüm .
(src)="24"> Sabrım sonundayım .
(trg)="20"> Sabrım tükenene kadar .. bu adam hakkında uzun süre düşündüm .

(src)="25"> Sonunda bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .
(trg)="21"> Sonunda , bu şeker hırsızıyla ilgili bir karar aldım .

(src)="26"> Ertesi gün adam geldiğinde ,
(src)="27"> [ Kapı çalınır ]
(src)="28"> Gözleri de biraz kızarıktı
(trg)="22"> Ertesi gün adam geldiğinde , ... gözleri biraz kızarmıştı .

(src)="29"> Konuşması için beklemedim , geldiğim gibi de cıkaçağımı söyledim ,
(trg)="23"> Konuşmasına izin vermeden ,

(src)="30"> Gerçek bir Plain kahvesi mi ?
(trg)="24"> " Kahveniz sade değil mi ?

(src)="31"> Süt ve ya krema değil . başını salladı ve gözleri hallen şişti .
(trg)="25"> Sütsüz ve kremasız . "
(trg)="26"> Başını sallayarak onayladı , gözleri hala kızarıktı .

(src)="32"> Her defasında şekerleri neden çaldığınızı sorabilir miyim ?
(trg)="27"> Çaldığınız şekerleri ne yapıyorsunuz ?

(src)="33"> " Eli yaşındaki eşim çok hasta ve yemek yemiyor .
(src)="34"> Belki de her gün tatlı bir şeyler getirmemi istiyordu . "
(trg)="28"> " Elli yaşındaki eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor , ancak her gün ona tatlı bir şeyler getirip getirmediğimi soruyor . "

(src)="35"> Suçluluk duygusuyla gözlerim gözlerim yaşardı .
(src)="36"> Utançtan zor yutkundum .
(trg)="29"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu , boğazım düğümlendi , yutkunamadım .

(src)="37"> Titreyen sesimle ancak yaşlı adamın ismini sorabildim .
(trg)="30"> Sesim titreyerek yalnızca ismini sorabildim .

(src)="38"> " Grimes . " dedi . yorgun gözünü kırptı ve birazda bahşiş bıraktı .
(trg)="31"> " Grimes " dedi .
(trg)="32"> Bitkin bir şekilde göz kırptı ve bahşişini bıraktı .

(src)="39"> Birkaç tane şekeri de alarak dükkandan çıktı .
(trg)="33"> Birkaç şeker alarak dükkandan ayrıldı .

(src)="40"> sonraki gün koyu kahvesini istemeye gelmedi ,
(src)="41"> [ Kapı çalınır ]
(trg)="34"> Ertesi gün sert kahvesini almaya gelmedi . ...

(src)="42"> Belki de iyi olduğunu düşünüyordum lakin onun göz kırpmasını özlüyordum . sonraki gün de gelmedi .
(trg)="35"> İyi olduğunu düşündüm , göz kırpmasını özlediğimin farkına vardım .

(src)="43"> [ Kapı açılır ]
(trg)="36"> Sonraki gün de gelmedi . ...

(src)="44"> Daha sonraki günlerde de ... [ kapı açılır ]
(trg)="37"> Daha sonraki günlerde ... ...

(src)="45"> Kalbimin derinliklerinde büyük derin kaygılar duyuyordu .
(trg)="38"> Kalbimin derinliklerinde bir sızı hissettim .

(src)="46"> The Times 'ta görünceye kadar 14 gün geçmişti .
(src)="47"> ( Kağıt hışırtısı )
(trg)="39"> Onu on dört gün sonra Times´ da gördüm ...

(src)="48"> Ölüm ilanlarında yazıyordu .
(trg)="40"> Ölüm ilanlarında adı geçiyordu .

(src)="51"> Robert Grimes 'in adı bulunuyordu .
(trg)="41"> Robert Grimes

(src)="52"> 50 yaşında bir marangoz , üç çocuk babası
(src)="53"> Sevgili eşi Marie 'den sadece iki hafta sonra hayata gözlerini yumar .
(trg)="42"> Elli yaşında , üç çocuk babası, marangoz sevgili eşi Marie 'den yalnızca iki hafta sonra vefat etmişti .

(src)="54"> Kapı açılır .
(trg)="43"> ...

(src)="55"> Böyle bir günde hikaye anlatmanın garip olduğunu biliyorum ,
(trg)="44"> Bu gün bu hikayeyi anlatmamın garip olduğunu biliyorum .

(src)="56"> Ama sanırım söyleyecek söz bulamamamı ifade ediyor .
(trg)="45"> Sanırım anlatacak kelime bulamadığımdan .

# ase/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# tk/d8OrXV8yrUKC.xml.gz


(src)="1"> O servidor já reiniciou , podemos entrar novamente
(trg)="1"> Efendim Problemli Memur Zaten

(src)="2"> O Frani finalmente atualizou o DiscordSRV , então os stats não bugam mais na legenda do tópico e deu uma aliviada no TPS global .
(trg)="2"> Kocaaliye Görevlendirme Yazalım gitsin gelsin ibne
(trg)="3"> Daha öncede yazdık zaten
(trg)="4"> Bölge ile problem yaşamadık

(src)="3"> Bom , a única parte que importa é todos seguindo as # regras que eu fiz .
(trg)="5"> Daha uzağa , Müdürlük sınırları dışında görevlendirme isteyelim

(src)="4"> Meu Führer ...
(trg)="6"> Müdür Bey

(src)="5"> O # regras ...
(trg)="7"> Tam Harcırah alır o zaman

(src)="6"> O Vers falou do GameMods no # geral
(src)="7"> E o Frani disse que não tem problema .
(trg)="8"> O benim katibim ve ben varken görevlendirme yazamazsınız

(src)="8"> Os que acham que o Homem Bom é melhor moderador do que eu ... saiam da sala .
(trg)="9"> Şefler dışında burada kimse kalmasın hadi

(src)="9"> Viados do caralho !
(src)="10"> Não consegue aquietar a merda desse cu !
(src)="11"> E o Frani deixa essa porra virar uma anarquia do caralho !
(trg)="10"> ben buranın müdürüyüm istediğimden savunma alırım istediğime mesaide kitap okuyor derim beni dövdü ya da çalışmıyor derim

(src)="13"> Até o Animador não fez nada ainda , e esse merdinha acha que manda !
(trg)="11"> Ya istediğimiz gibi inceleme raporu yaparsınız

(src)="14"> Essas merdas de regras , que eu passei dez anos fazendo e ele liga o foda- se !
(trg)="12"> Ya da bunların hepsi ormanı sattı derim

(src)="15"> Vai tomar no cu , putinhas do caralho !
(trg)="13"> Beni iyice anladınız mı

(src)="16"> Mas Bilbis , ele só comentou o tópico do Dark José , nem passou link
(trg)="14"> Ben personelciyim ormanla ne işim olur

(src)="17"> Esse tópico pode chupar o meu ovo enquanto eu como o cu do Dark José !
(src)="18"> Bilbis , não acho que seja tão importante esta regra .
(src)="19"> Foda- se o que você pensa , seu liberalzinho de merda !
(trg)="15"> Ben anlamam seni de yakarım hikmet ne dediysen üstyazısını hazırladım hassiktir lan yapacağın işi sikiyim adam mahkemeye verdi lan bizi senin yüzünden siki tuttuk

(src)="21"> Vocês não entendem que se ele fala do fórum aqui , pode postar qualquer merda , até pornografia que esse viado do Frani vai chupar o pau dele ??
(trg)="16"> Yıllardan sonra mahkemeye savunma verdim lan

(src)="22"> Eu tinha banido essa heresia na hora !
(trg)="17"> Taa Genel Müdürlüğün Haberi oldu

(src)="23"> Reportava na delegacia pra ser estuprado na cadeia !
(src)="24"> Vou cortar o pinto do Eufranio !
(src)="25"> Virou miçangaria essa buceta !
(trg)="18"> Taşerona Kadro mu Vermişler bi katibi haklayamadık adam elimize verdi senin aklına uyanı siksinler hikmet

(src)="27"> É , acabou , é o fim .
(src)="28"> Em dois minutos eu vou ser o único puritano com morais nessa merda
(src)="29"> E o chat vai virar +18 homossexual !
(trg)="19"> nerden bu herife bulaştık ne huzurum kaldı ne de sağlığım sizin yüzünüzden delirdim lan

(src)="30"> Vou ficar com uma cara de cu do caralho , enquanto eles postam pornozão .
(trg)="20"> halbuki hepimiz işletme Şefliği yapmış orman mühendisleriydik

(src)="31"> É o fim das morais , ninguém mais respeita minha autoridade ou a de Deus .
(trg)="21"> Bi türlü beni anlayamadınız

(src)="32"> Só falta vocês me dizerem que o Yan fez um post moderativo
(trg)="22"> Ne vardı müdürüm haklısın deseydiniz

(src)="33"> Ou então disse que abriu MAGiTECH pra 1 . 9 , mas só pra VIP .
(trg)="23"> Şimdi adamı başka bi yere çoktan sürmüşlerdi .

(src)="34"> Vão viver da terra , fumar crack e comer cu ?
(trg)="24"> Ama sizler hep beni suçladınız .

(src)="35"> Calma Cael , o Vers é amigo do Frani .
(trg)="25"> üzülme mevsimlik işçiye dokunmayacaklar kadro mu vereceklermiş inşallah

(src)="36"> Não tinha nem canal de denúncias até eu chegar .
(trg)="28"> Bi müdürlük yaptırmadınız bana

(src)="37"> Vou ter que me conformar em moderar os ratos do meu porão .
(src)="38"> O mal venceu , no final .
(trg)="29"> Hala amirinize güvenmiyorsanız şimdi gidebilirsiniz

(src)="39"> Menos o Patric .
(trg)="30"> Küsmem Ben
(trg)="31"> Siz bilirsiniz .

(src)="40"> Deve ser o único do Discord com salvação dessa depravação satanista .
(src)="41"> Um mexicano aviadado .
(src)="42"> Já tem até travesti nesse servidor anarquista .
(trg)="32"> Artık ne Savunma ne de sevk kağıdı sorarım kafanıza göre takılın

(src)="43"> O Dark José ganhou .
(trg)="33"> bende tayin isteyeceğem zaten