# arq/4GBaUQduFsng.xml.gz
# tl/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="1"> Hadi ši ɛamat , hessit ruhi kelli rani ḥaṣel fi keš ġerqa ,
(src)="2"> ' amala , ɛzemt beš ntebbeɛ el- xeṭwat ntaɛ waḥed el- faylasuf marikani kbir , Morgan Spurlock , w njerreb ḥaya jdida f 30 yum .
(trg)="1"> Ilang taon na ang nakalipas , pakiramdam ko ay lugmok na ako , kaya nagpasya akong sundan ang mga yapak ni Morgan Spurlock , isang magaling na pilosopo ng Amerika , na sumubok ng bago sa loob ng 30 araw .

(src)="3"> F el- waqeɛ , el- fekra sahla mahla .
(trg)="2"> Simple lang ang ideyang ito .

(src)="4"> Xemmu fi keš ḥaja dima bġitu tziduha fi ḥyatkum w jjerbuha f el- 30 yum el- majyin .
(trg)="3"> Isipin mo ang isang bagay na gusto mong idagdag sa iyong karanasan at subukan mo iyon sa sumusunod na 30 araw .

(src)="5"> Ɛla ḥsab el- šufa , 30 yum huwa el- weqt elli yelzem beš nzidu ṭbiɛa jdida wella neggelɛu keš waḥduxra qdima -- kima el- tefraj ntaɛ el- xbarat -- men ḥyatek .
(trg)="4"> Kung tutuusin , ang 30 araw ay sapat na panahon lang upang dagdagan o bawasan ang isang kasanayan -- gaya ng panood ng balita -- sa iyong buhay .

(src)="6"> Kayen ši ṣwaleḥ tɛellemthum b el- mwasya ntaɛ had el- teḥḥediyat dyal 30 yum .
(trg)="5"> May iilang bagay akong natutunan habang ginagawa ko ang mga 30- araw na hamon .

(src)="7"> El- ḥaja el - ' ewla hiya , bdal ma nfewtu duk el- šhura elli yettensaw , el- weqt : wella el- waḥed yešfa/ yeɛqel ɛlih xir .
(trg)="6"> Una , sa halip na lumipas ang mga buwan na madaling nalilimutan , nagiging mas madali itong matandaan .

(src)="8"> Hada kan ṭerf m el- teḥḥedi elli dertu beš neddi teṣwira kul yum , el- mudda ntaɛ šher .
(trg)="7"> Bahagi ito ng hamon ko na kumuha ng litrato kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="9"> W rani ɛaqel , mliḥ mliḥ , win kunt w weš kunt ndir f dak el- nhar .
(trg)="8"> At natatandaan ko mismo kung saan at ano ang ginagawa ko sa araw na yan .

(src)="10"> Ntbeht tanik belli ki bdit ndir teḥḥediyat waḥduxrin ntaɛ 30 yum : kter w ṣɛab b el- zyada el- tiqa ntaɛi b dati zadet .
(trg)="9"> Napansin ko din na habang pahirap ng pahirap ang mga 30- araw na hamon ,
(trg)="10"> lumalaki ang kumpansya ko sa sarili .

(src)="11"> Tbeddelt men hadak el- meḥmum ntaɛ el- ḥasub elli dima laṣeq f el- biru ntaɛu
(src)="12"> l hadak el- nuɛ ntaɛ bniyadem elli yṣugu el- derraja beš yruḥu l el- xedma , -- beš el- waḥed yetsella .
(trg)="11"> Mula sa pagiging nerd na nakaharap sa kompyuter noon ay nagbibisikleta na ngayon papuntang trabaho -- bilang katuwaan .

(src)="13"> Wṣel biya el- ḥal , el- ɛam elli fat , ḥetta tšebbeṭt el- jbel ntaɛ Kilimanjaro , el- jbel el- ɛali gaɛ f Friqya .
(trg)="12"> Noong isang taon , inakyat ko ang Mt .
(trg)="13"> Kilimanjaro , ang pinakamatayog sa Aprika .

(src)="14"> Ɛummer ma txeyyelt ruḥi nwelli netġamer kima n´ hak ḥetta elli bdit had el- teḥḥediyat ntaɛ 30 yum .
(trg)="14"> Hindi ako magiging kasing- pangahas noong hindi ko pa sinimulan ang mga 30- araw na hamon .

(src)="15"> Fhemt tanik belli lukan el- waḥed yenwi w yezɛem ṣaḥḥ
(src)="16"> Yeqder ydir ´eyy ḥaja f 30 yum .
(trg)="15"> Napagtanto ko din na kung gugustuhin mo lang talaga ang isang bagay , magagawa mo ang kahit ano sa loob ng 30 araw .

(src)="17"> Keš nhar , bġitu tekketbu keš riwaya ?
(trg)="16"> Nakapagsulat ka na ba ng nobela ?

(src)="18"> Kul šher novombr , ɛešrat ntaɛ šhal men ´elf ntaɛ nas , yjjerbu beš yekketbu men walu keš riwaya lihum men 50 . 000 kelma fi 30 yum .
(trg)="17"> Kada Nobyembre ng taon , sampung libong katao ang sumusubok magsulat ng nobelang may 50, 000 na salita sa loob ng 30 araw .

(src)="19"> Ɛla ḥsab el- šufa , gaɛ elli yliqlek tdiru huwa : tekteb 1 . 667 kelma kul yum f el- mudda ntaɛ šher .
(trg)="18"> Ang kailangan mo lang palang gawin ay sumulat ng 1, 667 na salita kada araw sa loob ng isang buwan .

(src)="20"> ' Amala hadak weš dert .
(trg)="19"> Kaya ginawa ko yun .

(src)="21"> Qbel ma nensa , el- serr huwa ki ma truḥš terqed ḥetta tkun ktebt el- kelmat ntawɛek dyal el- nhar .
(trg)="20"> Ang sikreto dito ay hindi ka maaring matulog hangga 't hindi mo natatapos ang pagsusulat para sa araw na iyon .

(src)="22"> Teqder tkun naqeṣ nɛas , bessaḥ tkun kemmelt el- riwaya ntaɛek .
(trg)="21"> Maaring inaantok ka palagi , ngunit siguradong tapos mo ang nobela .

(src)="23"> Derwek , zeɛma el- ktab ntaɛi huwa el- riwaya el- marikaniya el- kbira ntaɛ had el- zman ?
(trg)="22"> Maihahanay na ba sa mga pinakamahusay ang libro ko ?

(src)="24"> Lla .
(trg)="23"> Siyempre hindi .

(src)="25"> Ktebtu fi šher .
(trg)="24"> Sinulat ko lang iyon ng isang buwan .

(src)="26"> Yleggi .
(trg)="25"> Ang pangit .

(src)="27"> Beṣṣaḥ , f el- baqi men ḥyati ,
(src)="28"> lakan tlaqit b John Hodgman , fi keš ḥefla ntaɛ TED , mši lazem nqul- lu ,
(trg)="26"> Pero sa natitirang bahagi ng buhay ko , kung magtatagpo kami ni ni John Hodgman sa isang TED party , hindi ko sasabihing ,

(src)="29"> " ' Ana mexteṣ f el- ḥawsaba . "
(trg)="27"> " Isa akong computer scientist . "

(src)="30"> Lla , lla , ida bġit , nnejjem nqul , " ' Ana kateb ntaɛ riwayat . "
(trg)="28"> Hindi , ngayon pwede ko nang sabihing " Isa akong nobelista . "

(src)="31"> ( Ḍeḥk )
(trg)="29"> ( Tawanan )

(src)="32"> W ḍerwek , kayna ḥaja talya nehḍerlkum ɛliha
(trg)="30"> Ito ang huling bagay na nais kong banggitin .

(src)="33"> Tɛellemt belli ki kunt ndir keš tebdilat , ṣġar w bla ma nḥebbes el- ṣwaleḥ elli nnejjem nkemmel nwasihum ybanu qrab ywellu daymin .
(trg)="31"> Natutunan ko na noong ginagawa ko ang mga paunti- unting pagbabago , mga gawaing kaya kong ulit- ulitin , ito 'y nagiging kaugalian .

(src)="34"> Weš ɛlih tanik mɛa keš teḥḥediyat kbar w hbal .
(trg)="32"> Walang masama sa mga nakakabaliw na hamon .

(src)="35"> F el- ṣaḥḥ , fiha tselya kbira . beṣṣaḥ meḍmuna qell beš teqɛed
(trg)="33"> Sa katunayan , nakakatuwa ang mga yun .
(trg)="34"> Pero mas mahirap silang ulitin .

(src)="36"> Ki smeḥt f el- sukker , el- mudda ntaɛ 30 yum , el- nhar 31 ban kima n´ hak .
(trg)="35"> Noong tinigil ko ang asukal sa loob ng 30 araw , ito na ang ika- 31 araw .

(src)="37"> ( Ḍeḥk )
(trg)="36"> ( Tawanan )

(src)="38"> ' Amala , hada huwa swali likum :
(trg)="37"> Kaya ito ang tanong ko sa inyo :

(src)="39"> Weš rakum testennaw ?
(trg)="38"> Ano pa ang hinihintay mo ?

(src)="40"> Neḍmenlkum belli el- 30 yum el- jayyin ġadi yfutu , tebġu wella tekkerhu ,
(src)="41"> ' amala , ɛlah ma txemmuš f keš ḥaja dima bġitu tseyyuha w teɛṭiwelha keš furṣa f el- 30 yum el- majyin .
(trg)="39"> Pinapangako ko na ang susunod na 30 araw ay lilipas din gustuhin mo man o hindi , kaya bakit hindi ka nalang sumubok ng bagay na dati mo pang pinapangarap gawin at pagsikapan sa susunod na 30 araw .

(src)="42"> Ṣeḥḥitu .
(trg)="40"> Salamat .

(src)="43"> ( Teṣfaq )
(trg)="41"> ( Tawanan )

# arq/NmkV5cbiCqUU.xml.gz
# tl/NmkV5cbiCqUU.xml.gz


(src)="1"> واللي تقدر تديرو تانيك في أي سيت واب يعاونو ف الترجمات . طلعنا يونيفرسال سابتايتلز لاخاطرش نضنو باللي كل فيديو ف الواب لازم تكون قابلة للكتيبة التحتانية . ملاين نتاع متفرجين ، طرشين وناقصين سماع ، لازملهم الكتيبة التحتانية باش يقدرو يوصلو خير للفيديو .
(src)="2"> الناس اللي يصنعو الفيديوهات والسيت انترنت لازملهم صح يتهلاو بهاد الشي تانيك .
(trg)="1"> Sinimulan namin ang " Universal Subtitles " sapagkat naniniwala kami na bawat video sa web ay dapat maaaring malagyan ng sabtaytel .

(src)="3"> الكتيبة التحتانية تخلي سامعين كتر يوصلو ليها وتانيك تخليها تطلع خير في التستاف عند التفتاش على الخبارات . يونيفرسال سابتايتلز ترجع الشي ساهل ماهل بالبزاف كي تبغي تزيد كتيبة تحتانية لقريبا أي فيديو . خود كاش فيديو كاين على الواب ، دخل عنوان الـURL ديالو ف السيت نتاعنا ومن تما ، تفاعل مع البريات اللي يخرجو باش تصنع هاد الكتيبات التحتانية بعداتيك ، عبز على لوحة الكتية ديالك/ نتاعك باش تزامن الكتيبات التحتانية مع الفيديو . هاكدا راك فريتها - نعطيوك رمز يتعبز ويدّيك نيشان للفيديو في هاد المرحلة ، المتفرجين ينجمو يستعملو الكتيبة التحتانية ويقدرو تانيك ننجمو نخدمو بالفيديوهات نتاع YouTube ، Blip . TV ، Ustream وزيد من هاك كتر . تانيك ، رانا نزيدو ، مع الوقت ، عفسات ﭬاع الوقت يونيفرسال سابتايتلز راهي تخدم بشحال من شكل فيديو مشهور كيما الـMP4 ، theora ، webM ومع الـHTML5 . النية نتاعنا هي نخليو كل فيديو ف الواب يولي قابل للكتيبة التحتانية باش هاكا كل واحد يهمو حال الفيديو ، يقدر يعاون يرجعو ف يدين ناس واحدوخرين .
(trg)="3"> Ang mga prodyuser ng mga video at ng mga websayt ay nararapat lamang na magmalasakit sa mga bagay na ito .
(trg)="4"> Ang mga sabtaytel ay nakatutulong sa pagpaparami ng mga tagapagtangkilik at nakapapagpataas ng mga " search rankings " .
(trg)="5"> Napakadaling magdagdag ng mga sabtaytel sa halos ano mang video sa pamamagitan ng " Universal Subtitles " .

# arq/muXBGQivutS0.xml.gz
# tl/muXBGQivutS0.xml.gz


(src)="1"> F el- ḥeqq , hadi muḥaḍara ntaɛ saɛtin nmedha l el- ṭalaba ntaɛ el- lisiyat , meqṣuṣa hnaya l telt dqayeq
(trg)="1"> Madalas ay dalawang oras ang haba ng presentasyon na ito pag ibinigay ko sa mga mag- aaral ng high school pinaikli ko ito sa tatlong minuto lang .

(src)="2"> Kul ši bda f waḥed el- nhar fi ṭeyyara , f ṭriqi beš neḥḍer l TED , hadi sebɛ snin fatet .
(trg)="2"> Nagsimula ang lahat habang ako 'y nasa eroplano papuntang TED pitong taon na ang nakalilipas .

(src)="3"> W f el- kursi elli quddami kanet qaɛda waḥed el- ɛziba , teqra f el- lisi ,
(src)="4"> Ɛaylatha zawaliya w meɛduma b el- bezzaf .
(trg)="3"> At nakaupo sa tabi ko ay isang mag- aaral ng high school , isang teenager at mula siya sa isang talagang mahirap na pamilya .

(src)="5"> W kanet baġya tdir keš ḥaja fi ḥyatha , w seqsatni swal ṣġir w sahel .
(trg)="4"> Nais niyang maging makabuluhan ang buhay niya , kaya 't tinanong niya ako .

(src)="6"> Qaletli :
(src)="7"> " Weš huwa elli yweṣṣel l el- njaḥ ? "
(trg)="5"> Sabi niya , " Ano ang kailangan ko gawin para magtagumpay sa buhay ?

(src)="8"> W ḥessit ruḥi ṣeḥḥ kelli tfukert ,
(src)="9"> laxaṭerš ma qdertš neɛṭilha jwab wafi .
(trg)="6"> At sumama ang loob ko , dahil wala akong mahusay na sagot na maibibigay sa kanya .

(src)="10"> ' Beɛdatik , nzelt m el- ṭeyyara , w jit l TED .
(src)="11"> W xemmemt temmatik :
(src)="12"> Ya el- Zeḥḥ !
(trg)="7"> Kaya sa pagbaba ko mula sa eroplano , at pagpunta ko sa TED , naisip ko , onga pala , ako 'y napaliligiran ng mga taong nagtagumpay na sa buhay !

(src)="14"> Ɛlah ma nseqsihumš weš elli ɛawenhum beš nejḥu , w nqerrih l el- drari ?
(trg)="8"> Bakit hindi ko kaya sila tanungin kung ano ang nakatulong sa kanilang pagtagumpay , at ituro ito sa kabataan ?

(src)="15"> ' Amala , rana hna , sebɛ snin , 500 ´intervyu beɛdatik , w ġadi nqullkum šahuwala ṣeḥḥ elli yweṣṣel l el- njaḥ w yxelli nas TED yezzeġdu .
(trg)="9"> So narito tayo , pagkatapos ng pitong taon at limang daan na interview , at sasabihin ko sa inyo kung ano ang patungo sa tagumpay at kung ano ang nagpapatakbo sa mga TED- sters .

(src)="16"> W el- ḥeyya el - ' ewla hiya el- welɛa ( ki el- waḥed ykun muluɛ b keš ḥaja )
(trg)="10"> Ang pinakauna ay ang pusok ng damdamin .

(src)="17"> Freeman Thomas yqul : " el- welɛa hiya elli tseyyerni . "
(trg)="11"> Sabi ni Freeman Thomas , " Pinatatakbo ako ng pusok ng aking damdamin . "

(src)="18"> Nas TED ydiru weš rahum ydiru laxaṭerš yebġu weš rahum ywasu ; mši ɛla jal el- drahem .
(trg)="12"> Nagpapatuloy ang mga TED- sters sa ginagawa nila dahil sa pagmamahal , hindi dahil sa pera .

(src)="19"> Carol Coletta tqul :
(src)="20"> " Madabiya nxelleṣ keš waḥed ġir beš neqder ndir weš rani nwasi . "
(trg)="13"> Sabi ni Carol Coletta , " Handa akong bayaran ang taong kaya ang trabaho ko . "

(src)="21"> W el- ḥeyya el- muhhima hiya :
(src)="22"> lakan tdirha b sebba 't el- rešqa , el- drahem yju waḥedhum .
(trg)="14"> At ang pinakanakatatawag pansin ay , kung ginawa mo ang isang bagay dahil mahal mo ito , darating din ang pera .

(src)="23"> Xedma !
(trg)="15"> Sipag !

(src)="24"> Rupert Murdoch qalli :
(src)="25"> " Kulši yji b el- thenbir . "
(trg)="16"> Sabi ni Rupert Murdoch sa akin , " Puro sipag ang kailangan . "

(src)="26"> Ḥetta ḥaja ma tji sahla .
(trg)="17"> Walang madali .

(src)="27"> Beṣṣaḥ , netsella b el- bezzaf . "
(trg)="18"> Pero nasisiyahan ako .

(src)="28"> Qal tselya ?
(src)="29"> Rupert ?
(trg)="19"> Sinabi niya bang nasisiyahan ?

(src)="30"> Wah !
(trg)="20"> Rupert ?
(trg)="21"> Oo !

(src)="31"> Nas TED yetsellaw w huwa yexxedmu .
(trg)="22"> Nasisiyahan ang mga TED- sters sa trabaho nila .

(src)="32"> W yhenbru .
(trg)="23"> At masipag sila .

(src)="33"> Fhemt belli huma mši henbriyin .
(src)="34"> Huma meḍrubin ɛla el- xedma .
(trg)="24"> Naisip ko , hindi sila lulong sa pagtrabaho , pinaghahalo nila ang trabaho at laro

(src)="35"> Mliḥ - Mxeyyer !
(trg)="25"> Okey !

(src)="37"> " Beš tkun najeḥ , dexxel rasek fi keš ḥaja w redd ruḥek el- mxeyyer fiha . "
(trg)="26"> " Kung gusto mong magtagumpay , pag- igihan mo ang pansin sa isang bagay at sobrang galingan mo . "

(src)="38"> Ma fiha ḥetta sḥur ; tmerren , tmerren , tmerren .
(trg)="27"> Walang magik , puro ensayo , ensayo , ensayo .

(src)="39"> W hiya gana Terkaz .
(trg)="28"> At mahalaga rin ang pokus .

(src)="40"> Norman Jewison qalli : " Fi mizi , kul ši merbuṭ b el- terkaz ntaɛek ɛla ḥaja weḥda . "
(trg)="29"> Sabi ni Norman Jewison sa akin ,
(trg)="30"> " Kailangangang i- pokus mo ang sarili mo sa isang bagay . "

(src)="41"> W zeyyer !
(trg)="31"> At magsumikap !

(src)="42"> David Gallo yqul , " Zeyyer ruḥek .
(src)="43"> F el- kor ntaɛek w fi ɛeqlek , yliqlek tzeyyer , tzeyyer w tzeyyer . "
(trg)="32"> Sabi ni David Gallo , " Magsumikap ka sa pisikal at mental na aspeto , kailangangang magsumikap , magsumikap , magsumikap . "

(src)="44"> Lazemlek tzeyyer ruḥek beš tbeɛɛed el- ḥešma w el- šekk fi datek .
(trg)="33"> Kailangan lamapasan mo ang pagkamahiyain at pagduda sa sarili .

(src)="45"> Goldie Hawn tqul :
(trg)="34"> Sabi ni Goldie Hawn .

(src)="46"> " Dima šekkit fi dati .
(trg)="35"> " Lagi akong may pag- aalinlangan .

(src)="47"> Ma kuntš mliḥa kima yelzem ; ma kuntš faṭna kima yelzem .
(trg)="36"> Hindi sapat ang galing ko , hindi sapat ang talino ko .

(src)="48"> Ma ḥsebtš bellli ndirha . "
(trg)="37"> Hindi ko inakalang kakayanin ko . "

(src)="49"> Ḍerwek , mši dima sahla beš tzeyyer ruḥek , ɛla biha xtarɛu el- yemmayen .
(trg)="38"> Hindi laging madaling magsumikap , kaya naimbento ang mga nanay .

(src)="50"> ( Ḍeḥk )
(trg)="39"> ( Tawanan )

(src)="51"> Frank Gehry -- Frank Gehry qalli : " ' Ana , yemma zeyretni . "
(trg)="40"> Frank Gehry - Sabi ni Frank Gehry sa akin ,
(trg)="41"> " Tinulak ako ng nanay ko . "

(src)="52"> Xdem w Dir mziyat !
(trg)="42"> Magsilbi !

(src)="53"> Sherwin Nuland yqul :
(src)="54"> " Kunt mezhar ki xdemt ṭbib . "
(trg)="43"> Sabi ni Sherwin Nulang , " Isang pribilehiyo ang magsilbi bilang duktor . "

(src)="55"> Ḍerwek , bezzaf bzuza yqululi belli rahum ḥabin ywellu málin mlayen .
(trg)="44"> Ngayon , marami sa kabataan ang nagsasabi sa akin na nais nila maging milyonaryo .

(src)="56"> W el- ḥaja el - ' ewla elli nqulhalhum hiya :
(trg)="45"> At ang unang sinasabi ko sa kanila ay ,

(src)="57"> " Ṣeḥḥa , ma teqderš texdem ruḥek ;
(src)="58"> lazelmek texdem ( w tdir mziya fi ) ġirek b ḥaja fiha qima ( fayda )
(trg)="46"> OK , hindi mo maaring pagsilbihan ang sarili mo , kailangan may halaga kang maibahagi sa iba .

(src)="59"> Laxaṭerš hadi hiya el- sira elli el- nas twelli biha mrefḥa . "
(trg)="47"> Sa ganoong paraan yumayaman ang tao . "

(src)="60"> Fkar !
(trg)="48"> Mga ideya .

(src)="61"> Men nas TED , yqul Bill Gates :
(src)="62"> " Kanet ɛendi fekra : nṭelleɛ el- šarika el - ' ewla ntaɛ el- baramej dyal el- ḥasub el- ṣġir
(trg)="49"> Sabi ni TED- ster Bill Gates , " Nagkaroon ako ng ideya - ang pagtatag ng unang kumpanya ng micro- computer software . '

(src)="63"> Neqder nqul kanet fekra mxeyra .
(src)="64"> W ma fiha ḥetta sḥur f el- bdaɛ ( kreyativite ) ki el- waḥed yjib fkar -- hiya , ġir , ki ydir el- waḥed ṣwaleḥ sahlin .
(src)="65"> [ Smeɛ , Šuf , Kunek qerɛaji , Seqsi , Ḥell el- mašakil , Rbeṭ bin el- ṣwaleḥ ]
(trg)="50"> Masasabi kong maganda ang ideya niya . at walang magik sa pagiging malikhain sa pag- iisip ng mga ideya , nasa paggawa ito ng mga simpleng bagay- bagay .

(src)="66"> W nmedd šḥal men bayan .
(trg)="51"> At marami akong binibigay na katibayan .

(src)="67"> Ɛeṣṣeṣ !
(trg)="52"> Magtiyaga .

(src)="68"> Joe Kraus yqul : " el- teɛṣaṣ huwa el- sebba el - ' ewla elli txelli el- waḥed yenjeḥ . "
(trg)="53"> Sabi ni Joe Kraus ,
(trg)="54"> Ang pagtitiyaga ang unang dahilan ng aming tagumpay . "