# arq/4GBaUQduFsng.xml.gz
# lv/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="1"> Hadi ši ɛamat , hessit ruhi kelli rani ḥaṣel fi keš ġerqa ,
(src)="2"> ' amala , ɛzemt beš ntebbeɛ el- xeṭwat ntaɛ waḥed el- faylasuf marikani kbir , Morgan Spurlock , w njerreb ḥaya jdida f 30 yum .
(trg)="1"> Pirms dažiem gadiem es sajutos , ka būtu iestidzis rutīnā , tādēļ nolēmu sekot diženā amerikāņu filosofa Morgana Sperloka pēdās un pamēģināt ko jaunu 30 dienas .

(src)="3"> F el- waqeɛ , el- fekra sahla mahla .
(trg)="2"> Doma patiesībā ir diezgan vienkārša .

(src)="4"> Xemmu fi keš ḥaja dima bġitu tziduha fi ḥyatkum w jjerbuha f el- 30 yum el- majyin .
(trg)="3"> Iedomājieties ko tādu , ko vienmēr esat vēlējies iekļaut dzīvē un pamēģiniet to nākamās 30 dienas .

(src)="5"> Ɛla ḥsab el- šufa , 30 yum huwa el- weqt elli yelzem beš nzidu ṭbiɛa jdida wella neggelɛu keš waḥduxra qdima -- kima el- tefraj ntaɛ el- xbarat -- men ḥyatek .
(trg)="4"> Izrādās , 30 dienas ir tieši īstais laika posms ,
(trg)="5"> lai tiktu pie jauna ieraduma vai atmestu kādu veco , piemēram , ziņu skatīšanos no savas dzīves .

(src)="6"> Kayen ši ṣwaleḥ tɛellemthum b el- mwasya ntaɛ had el- teḥḥediyat dyal 30 yum .
(trg)="6"> Veicot šos 30 dienu uzdevumus , es šo to iemācījos .

(src)="7"> El- ḥaja el - ' ewla hiya , bdal ma nfewtu duk el- šhura elli yettensaw , el- weqt : wella el- waḥed yešfa/ yeɛqel ɛlih xir .
(trg)="7"> Pirmkārt , tā vietā , lai mēneši paskrietu garām , aizmirstībā , pavadītais laiks daudz labāk palika atmiņā .

(src)="8"> Hada kan ṭerf m el- teḥḥedi elli dertu beš neddi teṣwira kul yum , el- mudda ntaɛ šher .
(trg)="8"> Daļa viena uzdevuma bija katru mēneša dienu uzņemt pa fotogrāfijai .

(src)="9"> W rani ɛaqel , mliḥ mliḥ , win kunt w weš kunt ndir f dak el- nhar .
(trg)="9"> Es atceros , kur tieši atrados un ko todien darīju .

(src)="10"> Ntbeht tanik belli ki bdit ndir teḥḥediyat waḥduxrin ntaɛ 30 yum : kter w ṣɛab b el- zyada el- tiqa ntaɛi b dati zadet .
(trg)="10"> Es arī ievēroju , ka , pieķeroties vairāk un grūtākiem 30 dienu uzdevumiem , auga mana pašpārliecība .

(src)="11"> Tbeddelt men hadak el- meḥmum ntaɛ el- ḥasub elli dima laṣeq f el- biru ntaɛu
(src)="12"> l hadak el- nuɛ ntaɛ bniyadem elli yṣugu el- derraja beš yruḥu l el- xedma , -- beš el- waḥed yetsella .
(trg)="11"> No mājās dirnoša datortārpa es kļuvu par tādu čali , kurš uz darbu brauc ar divriteni .

(src)="13"> Wṣel biya el- ḥal , el- ɛam elli fat , ḥetta tšebbeṭt el- jbel ntaɛ Kilimanjaro , el- jbel el- ɛali gaɛ f Friqya .
(trg)="13"> ( Smiekli )
(trg)="14"> Pat pagājušogad man sanāca uzkāpt Kilimandžāro , augstākajā Āfrikas kalnā .

(src)="14"> Ɛummer ma txeyyelt ruḥi nwelli netġamer kima n´ hak ḥetta elli bdit had el- teḥḥediyat ntaɛ 30 yum .
(trg)="15"> Pirms sāku savus 30 dienu uzdevumus es nekad nebūtu bijis tik piedzīvojumu kārs .

(src)="15"> Fhemt tanik belli lukan el- waḥed yenwi w yezɛem ṣaḥḥ
(src)="16"> Yeqder ydir ´eyy ḥaja f 30 yum .
(trg)="16"> Es arī nonācu pie secinājuma , ja tiešām kaut ko ļoti vēlaties , tad 30 dienās varat paveikt jebko .

(src)="17"> Keš nhar , bġitu tekketbu keš riwaya ?
(trg)="17"> Vai esat kādreiz gribējuši sarakstīt romānu ?

(src)="18"> Kul šher novombr , ɛešrat ntaɛ šhal men ´elf ntaɛ nas , yjjerbu beš yekketbu men walu keš riwaya lihum men 50 . 000 kelma fi 30 yum .
(trg)="18"> Katru novembri desmitiem tūkstošu cilvēku 30 dienu laikā mēģina uzrakstīt savu 50 000 vārdu romānu no nulles .

(src)="19"> Ɛla ḥsab el- šufa , gaɛ elli yliqlek tdiru huwa : tekteb 1 . 667 kelma kul yum f el- mudda ntaɛ šher .
(trg)="19"> Izrādās , jums tik vien kā katru mēneša dienu jāuzraksta pa 1 667 vārdiem .

(src)="20"> ' Amala hadak weš dert .
(trg)="20"> Tā es arī darīju .

(src)="21"> Qbel ma nensa , el- serr huwa ki ma truḥš terqed ḥetta tkun ktebt el- kelmat ntawɛek dyal el- nhar .
(trg)="21"> Starp citu , noslēpums ir neiet gulēt , kamēr neesat uzrakstījis šīs dienas vārdus .

(src)="22"> Teqder tkun naqeṣ nɛas , bessaḥ tkun kemmelt el- riwaya ntaɛek .
(trg)="22"> Jums varbūt būs miega bads , taču pabeigsiet savu romānu .

(src)="23"> Derwek , zeɛma el- ktab ntaɛi huwa el- riwaya el- marikaniya el- kbira ntaɛ had el- zman ?
(trg)="23"> Vai mana grāmata ir nākamais lieliskais Amerikas romāns ?

(src)="24"> Lla .
(trg)="24"> Nē !

(src)="25"> Ktebtu fi šher .
(trg)="25"> Es to sarakstīju pa mēnesi !

(src)="26"> Yleggi .
(trg)="26"> Tas ir briesmīgs !
(trg)="27"> ( Smiekli )

(src)="27"> Beṣṣaḥ , f el- baqi men ḥyati ,
(src)="28"> lakan tlaqit b John Hodgman , fi keš ḥefla ntaɛ TED , mši lazem nqul- lu ,
(trg)="28"> Taču atlikušo dzīvi , ja TED ballītē satieku Džonu Hodžmenu , man nav jāsaka :

(src)="29"> " ' Ana mexteṣ f el- ḥawsaba . "
(trg)="29"> " Es esmu datorzinātnieks . "

(src)="30"> Lla , lla , ida bġit , nnejjem nqul , " ' Ana kateb ntaɛ riwayat . "
(trg)="30"> Nē , nē , ja vēlos , varu teikt :
(trg)="31"> " Esmu rakstnieks . "

(src)="31"> ( Ḍeḥk )
(trg)="32"> ( Smiekli )

(src)="32"> W ḍerwek , kayna ḥaja talya nehḍerlkum ɛliha
(trg)="33"> Lūk , pēdējais , ko vēlos minēt .

(src)="33"> Tɛellemt belli ki kunt ndir keš tebdilat , ṣġar w bla ma nḥebbes el- ṣwaleḥ elli nnejjem nkemmel nwasihum ybanu qrab ywellu daymin .
(trg)="34"> Es iemācījos , ka , veicot mazas , ilgtspējīgas izmaiņas ,
(trg)="35"> lietas , ko varu turpināt darīt , tām bija tieksme palikt .

(src)="34"> Weš ɛlih tanik mɛa keš teḥḥediyat kbar w hbal .
(trg)="36"> Lieliem un trakiem izaicinājumiem nav ne vainas .

(src)="35"> F el- ṣaḥḥ , fiha tselya kbira . beṣṣaḥ meḍmuna qell beš teqɛed
(trg)="37"> Patiesībā , tie ir ļoti jautri .
(trg)="38"> Taču tie visdrīzāk nekļūs par ieradumu .

(src)="36"> Ki smeḥt f el- sukker , el- mudda ntaɛ 30 yum , el- nhar 31 ban kima n´ hak .
(trg)="39"> Uz 30 dienām atsakoties no cukura , 31 . diena izskatījās apmēram šādi :

(src)="37"> ( Ḍeḥk )
(trg)="40"> ( Smiekli )

(src)="38"> ' Amala , hada huwa swali likum :
(trg)="41"> Tā nu es jums jautāju :

(src)="39"> Weš rakum testennaw ?
(trg)="42"> Ko jūs vēl gaidāt ?

(src)="40"> Neḍmenlkum belli el- 30 yum el- jayyin ġadi yfutu , tebġu wella tekkerhu ,
(src)="41"> ' amala , ɛlah ma txemmuš f keš ḥaja dima bġitu tseyyuha w teɛṭiwelha keš furṣa f el- 30 yum el- majyin .
(trg)="43"> Es varu galvot , ka nākamās 30 dienas tāpat ies uz priekšu , patīk jums tas vai nē , kādēļ tad nepadomāt par ko tādu , ko vienmēr esat gribējis pamēģināt , un iemēģināt roku !

(src)="42"> Ṣeḥḥitu .
(trg)="44"> Nākamās 30 dienas .
(trg)="45"> Paldies .

(src)="43"> ( Teṣfaq )
(trg)="46"> ( Aplausi )

# arq/5SAQIXcUwqXW.xml.gz
# lv/5SAQIXcUwqXW.xml.gz


(src)="1"> نحن الأن في المتحف البريطاني وننظر إلى واحد من أهم الأجسام في مجموعة حجر رشيد وهو في داخل صندوق زجاجي والناس تحيط به ونحن نلتقط صور معه الناس يحبونه حقا هنالك هدايا مثله في محل الهدايا يمكنك الحصول على حجر رشيد الصغير من هناك وبإمكانك أن تحصل على ملصقات الحجر بالضبط وعلى الكأس أعتقد أنه بإمكانك أن تحصلي على ممسحة أرجل حجر الرشيد . نعم ولكن للحجر أهمية تاريخية عظيمة يمكننا ولأول مرة من فهم ونكون قادرين على قراءة وترجمة الهيروغليفية الهيروغليفية اللغة المكتوبة للمصريين القدماء وحتى منتصف القرن التاسع عشر نحن في الواقع لم نعرف ما كانت تقوله اللغة نفسها كانت صورية والتي في الواقع أدت إلى واحدة من التلابسات الحقيقية ولأنني أعتقد أن علماء الآثار القدماء إعتقدوا وعلماء اللغة أيضا إعتقدوا أن الصور التي رؤوها فيمكنك أن ترى طيور وأفاعي وأنواع مختلفة من الأشكال وفي الواقع تشير إلى شيئ معين في العالم حسنا , فإذا رأيت طائرا فإنها نوعا ما تشير إلى الطائر وفي الحقيقة هذه هي ليست القضية هذه لغة معقدة حيث أن حجر رشيد ساعدهم في أن يدركوا أن الهيروغليفيا المصرية ليست صورية ليست صور ولكنها في الواقع صوتية لذا فإن كل هذه الأشياء التي تبدو كصور هي في الواقع أصوات هكذا كيف إستطاعوا أن يفهموا ويترجموا الهيروغليفيا المصرية القديمة والسب وراء قدرتنا على القيام بذالك هو أن هذا الحجر قال نفس الجملة ثلاث مرات بثلاث لغات مختلفة اللغات هي الإغريقية القديمة والتي إضمحلت والتي كانت لغة الإدارة ولغة الحكومة والسبب وراء هذا أن الإكسندر العظيم غزا مصر وأنشئ القانون الإغريقي في العهد الهيلنستي وهذا عزز وجوده في مصر القديمة دعونا نتذكر أننا نتحدث عن حوالي 200 سنة قبل الميلاد هنا والتي في الواقع تقترب إلى نهاية حياة الهيروغليفيا أيضا دامت لبعض ميئات السنين قبل أن تنقرض كليا هذه هي نهاية حكاية لغة دامت ل 3000 سنة القسم المتوسط شعبي والذي نعني فيه في الواقع لغة الناس وهي كانت اللغة الشائعة التي يستخدمها المصريون وبالطبع في الأعلى كانت هناك الكتابة المقدسة إنها كانت هيروغليفية وكانت اللغة التي لم نعرف أن نقرأها حقا حتى ما وجدنا حجر رشيد كما يمكننا أن نرى من خلال كتابة حجر رشيد خرطوش عليها أسماء الحكام والخرطوش هنا على شكل مستطيل والذي يحتوي على إسم الحاكم وفي هذه الحالة فإنه يكون بطليموس الخامس وبالتعرف على إسم ذالك الحاكم بهذه اللغات الثلاثة المختلفة فإننا نجد طريقة لفك الهيروغليفيا وفي ذالك الوقت كانت تأخذ عقود كانت مهمة صعبة جدا ونحن لحتى الأن لم نتحدث كيف أكتشف هذا ! جيش نابليون كان في مصر كما أن نابليون أحضر مع ما أظن أننا نسميه نوعا من علماء الآثار وواحد منهم ممن رافق نابليون وجد أو صادف حجر رشيد والذي أستخدم كجزء من أسس حصن في الواقع وبالطبع فإنه نصب أساسا في معبد بجانب معبد مصر القديمة وأنا أفترض أنه من الضروري أن أقول هذا الجزء السفلي من حجر أكبر أو لوح حجري والذي كان من المفترض أن يكون طويلا فقام نابليون بأخذه توقفي لثانية لأننا لسنا في متحف اللوفر نحن في لندن المتحف البريطاني حسنا كيف يكون هذا ؟ حسنا , هزمت بريطانيا نابليون ومن ثم ردت الحجر بعد سنة أو سنتين , أعتقد في ال 1801 أو 1802 أحضر إلى المتحف البريطاني وهو هنا منذ ذالك الحين حسنا إنه شعبي لدرجة كبيرة
(trg)="1"> Mēs atrodamies Britu muzejā un aplūkojam vienu no svarīgākajiem objektiem tā kolekcijā
(trg)="2"> Rozetas akmeni
(trg)="3"> Tas atrodas stikla šķirstā un tam apkārt ir cilvēki kuri uzņem tā fotogrāfijas ...

# arq/AynKvwOsKWlm.xml.gz
# lv/AynKvwOsKWlm.xml.gz


(src)="1"> نحن الانس عرفنا على مدى الاف الاعوام و السنين
(trg)="1"> Mēs cilvēki jau vairākus gadu tūkstošus tikai novērojot dabu sev apkārt esam zinājuši
(trg)="2"> Ka eksistē dažādas vielas .
(trg)="3"> Šīm dažādajām vielām ... ir tieksme piemist dažādām īpašībām .