# arq/39Bt6wdBpRXD.xml.gz
# ko/39Bt6wdBpRXD.xml.gz


(src)="1"> أصحاب المعالي والسعادة , الأمين العام للأمم المتحدة , رئيس الجمعية العامة , المدير التنفيذي لنساء الأمم المتحدة ، والضيوف الكرام .
(trg)="1"> 각하
(trg)="2"> UN 사무총장
(trg)="3"> 주의회장

(src)="2"> اليوم ، نطلق حملة تسمى هو لهي " He for She " أنا اتواصل معكم لأننا نحتاج الى مساعدتكم .
(trg)="6"> 오늘 , 저희는 " HeForShe" 라는 새로운 캠페인을 시작하려 합니다
(trg)="7"> 전 지금 여러분들의 도움이 필요해 이자리에 서있습니다 .

(src)="3"> نحن نريد أن ننهي عدم المساواة بين الجنسين , ولنفعل ذلك , نحن نحتاج مشاركة الجميع .
(trg)="8"> 저희는 성 불평등을 끝내길 원합니다 .
(trg)="9"> 이것을 이루기 위해서는 우리 모두가 참여를 해야합니다 .

(src)="4"> هذه أول حملة من نوعها في الأمم المتحدة . نحن نريد أن نحاول وأن نحشد أكبر عدد ممكن من الرجال والفتيان ليكونوا دعاة للتغير . ونحن لا نريد فقط التحدث عنها . نحن نريد أن نحاول وأن نتأكد من أنها ممكنة .
(trg)="10"> UN에서는 이러한 캠페인이 처음으로 시작되는 것 입니다 .
(trg)="11"> 저희는 가능한한 최대한 많은 남성분들과 남자아이들에게 영향을 주어
(trg)="12"> 변화를 옹호하는 자가 되길 원합니다 .

(src)="5"> تم تعييني سفيرة للنوايا الحسنة للمرأة بالأمم المتحدة قبل ستة أشهر .
(trg)="15"> 저는 UN Women의 친선대사로 6개월 전에 임명되었습니다 .

(src)="6"> وكلما تحدثت أكثر عن المساواة بين الجنسين , كلما أدركت أن المحاربة من أجل حقوق المرأة كثيرا ما أصبح مصاحبا لكره الرجل .
(trg)="16"> 그리고 제가 페미니즘에 대해서 발언을 더 많이 할수록 , 저는 더 깨달았습니다 .
(trg)="17"> 여성의 권리를 위한 투쟁이
(trg)="18"> 너무 자주 남성에 대한 혐오와 비슷한 의미가 되었습니다 .

(src)="7"> إذا كان هناك شيء واحد أعرفه على وجه اليقين هو أن هذا يجب أن يتوقف .
(trg)="19"> 제가 한 가지 확실히 아는 것은 ,
(trg)="20"> 이러한 잘못된 생각은 멈춰야 한다는 것 입니다 .

(src)="8"> للعلم , تعريف المساواة بين الجنسين , هو الاعتقاد بأن الرجال والنساء ينبغي أن يكون لهما مساواة في الحقوق والفرص أنها نظرية السياسة , الاقتصاد , و المساواة الاجتماعية بين الجنسين .
(trg)="21"> 공식적으로 페미니즘의 사전적 정의는여성과 남성이 동등한 권리와 기회를
(trg)="22"> 여성과 남성이 동등한 권리와 기회를가져야한다는 신념을 의미합니다 .
(trg)="23"> 가져야한다는 신념을 의미합니다 .

(src)="9"> بدأت التساؤلات الافتراضية القائمة على نوع الجنس منذ وقت طويل .
(trg)="26"> 저는 오래 전부터 성에 관한 억측을 품어 왔습니다 .

(src)="10"> عندما كنت في الثامنة , كنت في حيرة عندما كان يطلق علي متسلطة لأنني كنت أريد اخراج المسرحيات التي كنا سنعرضها على أهلنا . لكن الأولاد , لم يكن يطلق عليهم كذلك . عندما كنت في 14 , بدأ استخدامي جنسيا من قبل بعض العناصر الاعلامية . في ال15 , صديقاتي بدأن بالتسرب من فرقهم الرياضية المفضلة . لأنهم لم يريدوا ان تظهر لهن عظام . عندما كنت في ال18 أصدقائي الرجال لم يكونوا قادرين على التعبير عن مشاعرهم . قررت ان اكون داعمة للمساواة بين الجنسين . وكان ذلك غير معقد بالنسبة لي . ولكن ابحاثي الأخيرة أظهرت لي أن المساواة بين الجنسين اصبحت كلمة غير معروفة .
(trg)="27"> 제가 8살 때 , 저는 " Bossy " 라고 불려지는 것에 당황하였습니다 .
(trg)="28"> 제가 단지 부모님들 위한 공연에서 감독을 한것 때문에 말입니다 .
(trg)="29"> 하지만 남자아이들은 그렇지 않았죠 .

(src)="11"> النساء يختارون ان لا يلقبوا بأنهن داعمين للمساواة .
(trg)="38"> 여성들은 페미니스트가 되기를 꺼려하고 있습니다 .

(src)="12"> وعلى ما يبدو , أنا من ضمن النساء اللاتي تبدو انفعالاتهن قوية وعدوانية للغاية , ومضادة للرجال وغير جذابة بالمرة .
(trg)="39"> 분명히 , 저는 수많은 여성들 중에서
(trg)="40"> 표현이 너무 강하고 , 매우 공격적이고 ,
(trg)="41"> 고립적이며 , 남성을 싫어하고 , 심지어 매력이 없다고 받아들여지고 있습니다 .

(src)="13"> لماذا اصبح العالم غير مريح كذلك ؟ انا من بريطانيا , واظن انه من السليم ان اتقاضى اجر يساوي تماما ما يتقاضاه زميلي الرجل اظن انه من السليم ان اكون قادرة على اتخاذ قرارات تخص جسدي .
(trg)="42"> 왜 페미니스트 라는 단어가 이렇게 불편한 단어가 되었을까요 ?
(trg)="43"> 전 영국인이고
(trg)="44"> 제 이성 상대와 같은 급여를 받을 권리가 있다고 생각합니다

(src)="14"> - اظن ...
(trg)="46"> 제 생각에는 ...

(src)="15"> - ( تصفيق ) اظن انه من السليم ان تشارك النساء , باسمي , في السياسات والقرارات التي سوف تؤثر على حياتي .
(trg)="47"> - ( 박수 ) -
(trg)="48"> 제 생각에는 여성이 관여하는게 맞다고 생각합니다
(trg)="49"> 제 인생에 영향을 주는 정책을 결정하는데 있어서

(src)="16"> اظن انه من السليم , مجتمعيا , انه يقدم لي نفس الاحترام الذي يقدم للرجال .
(trg)="50"> 사회적으로 , 전 남성과 같은 존중을 받는 게 옳다고 생각합니다

(src)="17"> لكن للأسف , يمكنني القول انه لا يوجد بلد واحد في العالم حيث يستطيع النساء جميعهن ان ينتظرن أن يتلقين تلك الحقوق .
(trg)="51"> 그렇지만 애석하게도 , 세상의 단 한개의 나라도
(trg)="52"> 여성이 이러한 권리를 누릴 수 있는곳이 없습니다 .

(src)="18"> لا يوجد بلد في العالم يمكنها القول بأنها قد حققت المساواة بين الجنسين .
(trg)="53"> 양성평들 이뤘다고 할 수있는 국가들이 이 세상에 아직 없습니다 .

(src)="19"> تلك الحقوق ... اعتبرها حقوق انسان . ولكني أحد المحظوظين .
(trg)="54"> 이러한 권리들은 ... 제가 생각하기에는 인권이고
(trg)="55"> 전 운이 좋은 사람중 한명입니다 .

(src)="20"> حياتي امتياز مطلق لأن أهلي لم يحبوني أقل لأنني ولدت أخت . مدرستي لم تضع لي حد لأنني فتاة .
(trg)="56"> 저의 부모님은 제가 딸이라고 덜 예뻐하시지 않으셨기 때문입니다 .
(trg)="57"> 제가 다닌 학교는 제가 여자라고 제한을 두지 않았습니다 .

(src)="21"> مرشديني لم يتوقعوا مني ان انجز اقل لأنني ربما سأرضع طفل في يوم من الأيام .
(trg)="58"> 저의 스승들은 제가 언젠가 아이를 가질 것이기 때문에
(trg)="59"> 더 나아갈 수 없을 것이라고 생각하지 않았습니다

(src)="22"> الشخص الذي أمامكم اليوم هو نتاج تأثيرات سفراء المساواة بين الجنسين ربما هم لا يعرفون ذلك , لكنهم داعمين للمساواة دون قصد الذين يغيرون العالم اليوم .
(trg)="60"> 이러한 영향을 준 분들이
(trg)="61"> 바로 지금의 저를 만들어준 양성평등대사입니다 .
(trg)="62"> 그들은 인지 못할 수도 있지만

(src)="23"> نحتاج المزيد منهم . واذا كنت مازلت تكره العالم , ليس العالم هو صاحب الأهمية . لكن الفكرة والطموح خلفه . لأن كل النساء لم يحصلوا على نفس الحقوق التي حصلت أنا عليها . في الواقع , احصائيا , القليل للغاية قد حصلن على ذلك .
(trg)="64"> 우리는 이러한 사람들을 더필요로 하고
(trg)="65"> 페미니스트라는 단어를 싫어한다면 이렇게 말하고 싶습니다
(trg)="66"> 단어가 중요한게 아닙니다 . 단어 뒤에 숨겨진 포부와 발상이 중요한 것입니다

(src)="24"> في عام 1997 , هلري كلينتون ألقت خطابا مشهورا في بكين عن حقوق المرأة . للأسف , الكثير من الأشياء التي أرادت تغيرها مازالت واقعة اليوم .
(trg)="69"> 1997년에 힐러리 클린턴은 베이징에서 여성의 권리에 관한
(trg)="70"> 유명한 연설을 한 적 있습니다
(trg)="71"> 슬프게도 , 그녀가 변하기 원했던 많은 것들이 아직도 오늘날에 존재하고 있습니다

(src)="25"> لكن ما لفت نظري كثيرا هو أن أقل من 30 % من الجمهور كانوا ذكورا .
(trg)="72"> 이 연설에서 저에게 와 닿는것은 30 퍼센트 미만의 청중들이
(trg)="73"> 남성이었다는 것이였습니다

(src)="26"> كيف يمكننا أحداث تغير في العالم ونصفه فقط مدعو , أو يشعر بالارتياح في مشاركة الحوار ؟ أيها الرجال ... أود أن اغتنم هذه الفرصة لتوسيع دعوتكم الرسمية . ... المساواة بين الجنسين مشكلتكم أيضا .
(trg)="74"> 우리가 세상을 어떻게 바꾸겠습니까 ? 세상의 절반만이 초대를 받거나
(trg)="75"> 이러한 대화를 참여하고 싶어한다면요 .
(trg)="76"> 남성여러분 !

(src)="27"> لأنه , حتى الأن , رأيت دور أبي كوالد له قيمة أقل في المجتمع , بالرغم من احتياجي لوجوده كطفلة بقدر حاجتي لوجود والدتي . رأيت شباب يعانون من امراض عقلية , غير قادرين على السؤال عن المساعدة , لخوفهم من انها قد تجعلهم رجال أقل -- أو رجل أقل .
(trg)="80"> 전 제가 아이로서 필요로 하고
(trg)="81"> 저의 어머니께서 필요로 하시는 저의 아버지의 역할이
(trg)="82"> 사회적으로 낮게 평가되는 것을 봤습니다

(src)="28"> في الواقع , في المملكة المتحدة , الانتحار أكبر قاتل للرجال ما بين ال20- 49 من العمر , متفوقا على حوادث الطرق والسرطان وأمراض القلب .
(trg)="86"> 솔직히 영국에서 20세에서 49세 사이 남성들을
(trg)="87"> 제일 많은 죽음으로 몰아넣고 있는 것은 교통사고나 암 , 심장질환보다 더 높은 자살입니다 .

(src)="29"> رأيت رجالأ يشعرون بالضعف وعدم الأمان بسبب تفكير مشوة عن ما يشكل نجاح الرجل .
(trg)="88"> 저는 남성의 성공이라는 왜곡된 의식에 의해
(trg)="89"> 남성들이 불안정해지는 것을 봤습니다

(src)="30"> الرجال ليس لديهم مزايا المساواة أيضا .
(trg)="90"> 남성들 또한 평등한 혜택을 받고 있지는 않습니다 .

(src)="31"> لا نتحدث كثيرا عن الرجال الذين يسجنون نسبة لقوالبهم الجنسية , لكن يمكنني أن أرى أنهم كذلك .
(trg)="91"> 남성들이 성적 고정관념에 갇혀 있다는 이야기를 하고 싶지는 않지만
(trg)="92"> 저에게는 그렇게 보입니다

(src)="32"> وعندما يحرروا , ستختلف الأشياء بالنسبة للمرأة كنتيجة طبيعية .
(trg)="93"> 이런 성적 고정관념에서 벗어날 때 여성들을 위한 변화는
(trg)="94"> 자연스럽게 이루어질 겁니다

(src)="33"> اذا كان الرجال ليسوا بحاجة ليكونا عدوانين لكي يكونوا متقبلين , لن تشعر النساء بالاتطرار للخطوع . اذا كان لا يجب على الرجال أن يتحكموا , لم يكن واجب على النساء أن يتم التحكم بهم .
(trg)="95"> 남성들이 너무 공격적이지만 않다면
(trg)="96"> 여성들이 강제적으로 순종하지는 않을 것입니다
(trg)="97"> 남성들이 지배하는것을 원하지 않는다면 여성들은 지배당하지 않아도 됩니다

(src)="34"> على كل من الرجال والنساء أن يشعروا بالراحة لكونهم حساسين . على كل من الرجال والنساء أن يشعروا بالراحة لكونهم أقوياء .
(trg)="98"> 남성과 여성 모두가 세심하다고 느낄 자유가 있어야 하며
(trg)="99"> 남성과 여성 둘 다 강하다고 느낄 자유가 있어야만 합니다

(src)="35"> لقد حان الوقت الذي يجب علينا فيه أن ننظر الى الجنس على أنه نسيج واحد , بدلا من كونه مجموعتين تمثلن المعارضة . ... اذا توقفنا عن تعريف بعضنا البعض بما هو ليس فينا , وبدأنا تعريف أنفسنا بمن نكون , يمكننا أن نكون أكثر تحررا .
(trg)="100"> 이제 우리는 성을 2개의 다른 이상 보다는
(trg)="101"> 하나의 스펙트럼으로 봐야합니다
(trg)="102"> ( 박수 )

(src)="36"> وهذا هو ما تدور حوله " هو لهي " " He for She " أنه هن الحرية .
(trg)="105"> 그리고 이것이 HeForShe 의 목적입니다
(trg)="106"> 이건 자유에 대한 것입니다

(src)="37"> أريد للرجال أن يأخذوا هذا العبائة , لتكون بناتهن واخوتهن وامهاتهن قادرين على التحرر من التحيز .
(trg)="107"> 전 남성들이 이러한 역할을 맡아서
(trg)="108"> 그들의 딸들 , 자매들 , 그리고 어머니들이 편견에서 자유롭게 만들 뿐만 아니라
(trg)="109"> 동시에 그들의 아들 또한 인간적이고 부드러워질 수 있게 하기를 원합니다

# arq/4GBaUQduFsng.xml.gz
# ko/4GBaUQduFsng.xml.gz


(src)="1"> Hadi ši ɛamat , hessit ruhi kelli rani ḥaṣel fi keš ġerqa ,
(trg)="1"> 몇 년 전에 저는
(trg)="2"> 제가 일상에만 갇혀 있다는 생각이 들었습니다 .