# ar/BhT0XnBD94o6.xml.gz
# szl/BhT0XnBD94o6.xml.gz


(src)="1"> حسناً .. سيداتي سادتي في مؤتمر " تيد "
(src)="2"> نحن نتحدث كثيراً عن القيادة وصناعة الحركات هنا
(trg)="1"> Na naradach TED rozprŏwio sie ło bele czym , na przikłŏd ło tym , jakŏ sie rŏbi firer a czelŏtka .

(src)="3"> لذا لنشاهد حركة " تُصنع " من البداية إلى النهاية خلال ثلاث دقائق
(src)="4"> وسوف نستخلص الدروس منها .
(trg)="2"> Przedstŏwiã wōm drapko , jako sie to rŏbi , a niskorzyj zbierã to do kupy .

(src)="5"> أولا .. كما تعلمون فإن الأمر يحتاج أولاً لقائد يملك الشجاعة
(src)="6"> لكي يقف ويكون مُضحكاً
(trg)="3"> Nŏjsōmpiyrw taki chop musi mieć opŏwŏgã , kejby mu gańba niy było , kej stŏnie przed ludkami .

(src)="7"> ولكن الأمر الذي يقوم به .. يسهل إتباعه
(trg)="4"> Rŏbi cosik , co inksi letko zmałpujŏm .

(src)="8"> وهذا هو " تابعه " الأول هو الذي يؤدي الدور الحاسم
(trg)="5"> Gibko za nim przidzie drugi .
(trg)="6"> Łōn je ważny .

(src)="9"> فسوف يري الجميع كيفية " الإنقياد "
(trg)="7"> Pokŏże inkszym , jako rŏbić to , co łōn .

(src)="10"> والآن لاحظوا كيف أن القائد يُقدم نفسه مع تابعه كشخص " متساو " معه
(trg)="8"> Firer bydzie go miŏł za kamrata .

(src)="11"> والآن الأمر لم يعد عن القيادة
(trg)="9"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="12"> بل هو عنهم الآن , الجماعة
(trg)="10"> Tyn kamrat hnet sie zrŏbi taki ważny kej tyn firer .

(src)="13"> والآن ها هو ينادي أصدقائه
(trg)="11"> Kamrat wŏło swŏich kamratōw .

(src)="14"> والآن إذا لاحظتم أن التابع الأول
(trg)="12"> Po prŏwdzie , bez niygo nic by sie niy dziŏło .

(src)="15"> هو صورة مُصغرة من القيادة نفسها ..
(trg)="13"> Beztŏż zŏwżdy kery musi sie przekŏzać przed inkszymi .

(src)="16"> وهذا الأمر يتطلب شجاعة - أن تقف هكذا -
(trg)="14"> A małowiela je tych , co sie wyrychlōm przed inkszymi .

(src)="17"> فالتابع الأول هو الشخص الذي " حول "
(src)="18"> مجنون وحيد إلى قائد جماعة
(trg)="15"> Zŏwdy jak jedyn sie wyrychli , to ze pofyrtańca mŏmy firera .

(src)="19"> ( ضحك )
(src)="20"> ( تصفيق )
(trg)="16"> ( Śmiych ) ( Klackanie )

(src)="21"> وها هو " التابع " الثاني يأتي
(trg)="17"> Potym mōmy nŏwego chyntnego .

(src)="22"> ولكن الأمر ليس الآن مساندة " مجنون وحيد " إنما مساندة مجنونين
(trg)="18"> Tera to niy yno dwa gupielŏki .

(src)="23"> وثلاثة تابعون يعني جمهوراً والجمهور يعني خبراً !
(trg)="19"> Kej ich je trzech , to już je czelŏtka , a tam kŏżdy sie ciśnie .

(src)="24"> لذا فالحركة يجب أن تكون " علنية "
(trg)="20"> Jak sie cŏsik dzieje , to trza ło tym gŏdać .

(src)="25"> ومن الضروري ظهور التابعون كما هو ظهور القائد
(src)="26"> لانك ترى بعض التابعون الجدد
(src)="27"> يقلدون التابعون القدامي بدلاً من القائد
(trg)="21"> Yno trza pokŏzać niy yno firera , yno tyż tych , co mu wierzōm , bo nŏwi rŏbić to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer . bo nŏwi robiōm to , co inksi pofyrtańcy , a niy to , co firer .

(src)="28"> والآن يأتي شخصين آخرين .. وعلى الفور
(src)="29"> 3 آخرون يأتون لاحقاً
(trg)="22"> Narŏz mŏmy cŏłkie nŏwe persōny , dali zaś trzi nŏwe ludziska .

(src)="30"> والآن أصبح لدينا " زخم " وهذه هي نقطة التحول
(trg)="23"> I narŏz mŏmy wielkŏ czelŏtka .

(src)="31"> لاننا الآن أصبحنا نملك " حركة "
(trg)="24"> Tako kupa lutkŏw , co rŏbiōm tako samo .

(src)="32"> والآن لاحظ هذا .. أشخاصٌ آخرون ينضمون
(src)="33"> إن الأمر يغدو الآن أقل خطراً
(trg)="25"> I kej mŏmy w czelŏtce wincy ludzi , to sie niy bojymy .

(src)="34"> فهؤلاء الذين كانوا يجلسون على " الحاجز الخارجي " يشاهدون لم يعد لديهم سبب لعدم الإنضمام
(trg)="26"> A ci , co yno brelali , tyż przidōm do nŏs .

(src)="35"> فلم يعد يتوجب عليهم " المغامرة "
(src)="36"> أو أن يبدو " مُضحكين "
(trg)="27"> Bo w kupie kŏżdy je taki sōm i niy wadzi to inkszym .

(src)="37"> إنما عليهم الآن الإسراع لكي يكونوا جزءاً من هذه " الحركة "
(trg)="28"> I bier sie chopie do rŏbŏty , bo bydziesz po zadku .

(src)="38"> ( ضحك )
(trg)="29"> ( Śmiych )

(src)="39"> لذا وفي الدقيقة القادمة
(src)="40"> سوف نجد الكثير من الأشخاص يريدون الإنضمام الى الجمهور
(trg)="30"> Bo za chwila przilecōm ci , co im je żŏl .

(src)="41"> لانه في النهاية سوف يبدون " مُضحكين "
(src)="42"> إن لم ينضموا إليهم
(trg)="31"> Bo kŏżdy kce być we czelŏtce keby ło nim niy klachali , że z nimi niy ma .

(src)="43"> إذا هذه هي الطريقة التي تصنع بها " حركة "
(trg)="32"> I mŏmy kupa kamratōw .

(src)="44"> ولكن لنستخلص الدروس من هذا ..
(trg)="33"> A na co to było ?

(src)="45"> أولا .. إن كنت من النوع
(src)="46"> كما الشخص الذي كان يرقص بدون " تي شيرت " وحيداً
(src)="47"> فعليك أن تعي تماما أهمية " تنمية "
(trg)="34"> Jedyn gŏły gupielŏk abo pofyrtaniec , co przaje kamratōm , dŏwŏ im fŏry , pokŏzŏł , że kce być z kamratami , a niy reskirŏwać .

(src)="50"> حسناً .. ولكن يمكن أن نسهو عن الدرس الأساسي
(trg)="35"> Jeszcze wōm porozprŏwiōm .

(src)="51"> فالدرس الأهم هنا .. إن لاحظتموه ..
(src)="52"> هل إنتبهتم له .. إنها تلك العلاقة
(src)="53"> المبالغ في تمجيدها
(trg)="36"> Po prŏwdzie powiym wŏm , iże to niy firer je nŏjważniyjszy . iże to niy firer je nŏjważniyjszy .

(src)="54"> هذه .. نعم .. إن الرجل الأول هو الذي سيحصل ...
(src)="55"> على كُل الفضل لهذه الحركة ..
(trg)="37"> To tyn sagi gupielŏk wyrychlił sie piyrszy i łōn zbiere szprymy .

(src)="56"> ولكن في الواقع إن " التابع " الأول كان هو
(trg)="38"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="57"> الذي حول " المجنون " الأول إلى قائد
(trg)="39"> Yno dejcie se pozōr , bo to tyn drugi kamrat z pofyrtańca zrobiŏł firera

(src)="58"> وكما يُقال لنا أنه يجب أن نكون جميعاً قادة ..
(trg)="40"> A kŏżdy je mōndry , kŏżdy kce reskirować .

(src)="59"> لكي نكون مؤثرين فعلاً
(trg)="41"> Yno z tego nic niy przidzie .

(src)="60"> ولكن إن كنت تهتم فعلاً بحركة ما
(src)="61"> فعليك أن تملك الشجاعة لكي " تتبع القائد "
(src)="62"> وتُري الجميع كيفية الإتباع
(trg)="42"> Co by we waszi czelŏtce wszistko pasŏwało do kupy , niy mŏgecie sie bŏć , yno trza sie przekŏzać i pokŏzać inkszym , jak to trza rŏbić , bo kej jedyn gupielŏk błŏznuje , to niy siedź , ino gibko rōb to , co łŏn .

(src)="65"> الذي يقف وينضم إليه
(trg)="43"> Niy szkamrej , yno łŏnacz s nim .

(src)="66"> والمكان الأمثل للقيام بهذا هو " مؤتمر تيد "
(trg)="44"> TED jes richtig łŏd tego .

(src)="67"> شُكراً
(trg)="45"> Pyrsk , ludkowie .

(src)="68"> ( تصفيق )
(trg)="46"> ( Klackanie )