# ar/06maZDmGztKT.xml.gz
# lt/06maZDmGztKT.xml.gz
(src)="1"> البشر يسارعوا لتصنيف بعضهم البعض في صناديق
(src)="2"> من اللحظة التي يرون فيها بعضهم البعض
(trg)="1"> Žmonės pradeda skirstyti vieni kitus į tam tikras grupes iš pirmo žvilgsnio :
(src)="3"> هل يشكل هذا الشخص خطرا ؟ هل هم جذابين ؟
(trg)="2"> Ar šis žmogus pavojingas ?
(trg)="3"> Ar patrauklus ?
(src)="4"> هل هم رفقاء محتملين ؟ هل يشكلون فرصة محتملة للتواصل ؟
(trg)="4"> Ar tinkamas partneris ?
(trg)="5"> Ar įmanoma su juo užmegzti socialinius ryšius ?
(src)="5"> نحن نقوم بهذا الاستجواب السريع عندما نلتقي بالناس
(src)="6"> لنشكل سيرة ذاتية في رؤوسنا عنهم
(trg)="6"> Mes kiekvieną kartą atliekame šį nedidelį tardymą , kad mintyse susidarytume santrauką apie juos .
(src)="7"> ما اسمك ؟ من أين أنت ؟
(trg)="7"> Kuo tu vardu ?
(trg)="8"> Iš kur tu ?
(src)="8"> ما عمرك ؟ ماذا تعمل ؟
(trg)="9"> Kiek tau metų ?
(trg)="10"> Ką veiki gyvenime ?
(src)="9"> ثم نأخذ الأمر لمستوى أكثر خصوصية من هذا
(trg)="11"> Tada imamės dar asmeniškesnių detalių .
(src)="10"> هل كان لديك أي أمراض سابقة ؟
(trg)="12"> Ar kada nors sirgai kokiomis nors ligomis ?
(src)="11"> هل تطلقت من قبل ؟
(trg)="13"> Ar esi išsiskyręs ?
(src)="12"> هل نفسك سيء الرائحة وأنت تجيب على استجوابي الآن ؟
(trg)="14"> Ar tavo burnos kvapas negaivus tau atsakinėjant į šį mano tardymą ?
(src)="13"> ماذا تحب ؟ من تحب ؟
(trg)="15"> Kas tau patinka ?
(trg)="16"> Kuris žmogus tau patinka ?
(src)="14"> ما هي ميولك الجنسية ؟
(trg)="17"> Su kuria lytimi tau labiau patinka miegoti ?
(src)="15"> حسنا ، فهمت .
(trg)="18"> Aš suprantu .
(src)="16"> خلقنا بميول عقلية
(src)="17"> للبحث عن أناس مثلنا
(trg)="19"> Mes visi esame neurologiškai užprogramuoti ieškoti žmonių , panašių į save .
(src)="18"> نبدأ بتكوين مجموعات بمجرد أن نكون كبارا بما يكفي
(src)="19"> لنعلم ماذا يعني قبول الآخرين .
(trg)="20"> Kai sulaukiame pakankamo amžiaus , pradedame formuoti grupes , kad pajaustume ką reiškia būti priimtam .
(src)="20"> نحن نرتبط معا على اساس أي شي نستطيع عمله
(src)="21"> الاعمال الموسيقية ، العرق ، الجنس ، الحي الذي تربينا فيه
(trg)="21"> Mes ieškome bendro ryšio , paremto muzikiniu skoniu , rase , lytimi , rajonu , kuriame užaugome .
(src)="22"> نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية
(trg)="22"> Ieškome aplinkos , kuri patvirtintų mūsų asmeninius pasirinkimus .
(src)="23"> أحيانا ، مجرد سؤال " ماذا تعمل ؟ "
(src)="24"> يُشرعك كأن أحدا يفتح صندوقا صغيرا
(src)="25"> ويطالبك أن تحشر نفسك بداخله
(trg)="23"> Nors kartais , paprastas klausimas " ką veiki gyvenime ? " priverčia pasijausti , lyg kažkas atidaro mažytę dėžutę ir liepia tau į ją įsisprausti .
(src)="26"> لأني قد وجدت أن التصنيفات مُحددة جدا
(trg)="24"> Nes aš supratau , kad kategorizavimas apriboja .
(src)="27"> الصناديق ضيقة جدا
(trg)="25"> Dėžutės yra per mažos .
(src)="28"> وهذا يمكن أن يمثل خطرا حقيقيا .
(trg)="26"> Ir tai gali tapti labai pavojinga .
(src)="29"> حسنا ، سأبدأ بمقدمة عني
(src)="30"> قبل أن ندخل في صلب الموضوع
(trg)="27"> Bet dabar - paaiškinimas apie mane , kol dar nenuėjome pernelyg giliai .
(src)="31"> نشأت في بيئة محمية جدا
(trg)="28"> Aš užaugau itin uždaroje aplinkoje .
(src)="32"> تربيت في قلب مدينة نيويورك ، في مانهاتن في بداية الثمانينات
(src)="33"> على مقربة من مركز موسيقى الـ" punk "
(trg)="29"> Vaikystę 80- ųjų pradžioje praleidau pačiame Manheteno centre , kurį nuo punk muzikos epicentro skyrė tik du kvartalai .
(src)="34"> تمت حمايتي من آلام التعصب الأعمى
(src)="35"> والقيود الاجتماعية للتنشئة الدينية
(trg)="30"> Aš buvau apsaugota nuo fanatizmo ir socialinių apribojimų , kurie būdingi religingam auklėjimui .
(src)="36"> من حيث نشأت ، إن لم تكن رجلا يتصرف امرأة أو متحررا
(src)="37"> أو فنانا من نوع ما
(src)="38"> كنت أنت الشاذ !
(trg)="31"> Mano aplinkoje , jeigu nebuvai transvestitas , nemąstei radikaliai ar nebuvai koks nors performanso menininkas - tada tu buvai keistuolis .
(src)="39"> ( ضحك )
(trg)="32"> ( Juokas )
(src)="40"> لقد كانت تنشئة غير محافظة
(src)="41"> لكن كأي طفل في شوارع نيويورك ،
(src)="42"> تعلمت أن أثق في غرائزي
(trg)="33"> Mano auklėjimas nebuvo suvaržytas normų , bet kai esi Niujorko gatvių vaikas , išmoksti pasikliauti savo nuojauta ir turėti savo mąstyseną .
(src)="44"> لذا ، عندما أصبحت في السادسة ، قررا أني أريد أن أكون ولدا
(trg)="34"> Taigi , būdama šešerių nusprendžiau , kad noriu būti berniuku .
(src)="45"> ذهبت للمدرسة ذات يوم ، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم
(trg)="35"> Vieną dieną mokykloje berniukai neleido man kartu žaisti krepšinio .
(src)="46"> قالوا أنهم لن يسمحوا للبنات باللعب .
(trg)="36"> Jie pasakė , kad neleis žaisti mergaitėms .
(src)="47"> لذا عدت للمنزل ، وحلقت شعر رأسي
(src)="48"> وجئت اليوم التالي وقلت : " أنا ولد "
(trg)="37"> Todėl grįžusi namo nusiskutau galvą plikai ir kitą dieną mokykloje pasakiau , kad aš berniukas .
(src)="49"> من كان ليكشفني ، أليس كذلك ؟
(trg)="38"> Na , kas gi supras ?
(src)="50"> عندما تكون في السادسة ، ربما يمكنك فعل أي شيء
(trg)="39"> Kai esi šešerių , galbūt gali taip padaryti .
(src)="51"> لم أرد أن يكتشف أي أحد أنني بنت ، وبالفعل لم يكتشفوني
(trg)="40"> Nenorėjau , kad kas nors sužinotų , jog esu mergaitė .
(trg)="41"> Niekas ir nesužinojo .
(src)="52"> واصلت في المسرحية لثمان سنوات
(trg)="42"> Taip slapsčiausi aštuonis metus .
(src)="53"> هذا أنا في سن الـ11
(trg)="43"> Čia - man 11 metų .
(src)="54"> كنت أمثل دور فتى اسمه وولتر
(trg)="44"> Vaidinau berniuką vardu Walteris filme " Julian Po " .
(src)="55"> في فيلم اسمه " جوليان بو "
(src)="56"> كنت فتى شوارع خشنا ، تتبعت كريستيان سلاتر ( ممثل ) و أزعجته
(trg)="45"> Mano herojus buvo mažas gatvės vaikis , visur sekiojantis Christianą Sleiterį ir jį erzinantis .
(src)="57"> كنت حقا ، ممثلا طفلا
(src)="58"> وهذا ما حسّن جودة أداء تمثيل هويتي
(src)="59"> فلم يعرف أحد أني كنت بالحقيقة بنتا تؤدي دور ولد
(trg)="46"> Matote , vaikystėje aš taip pat buvau aktorė , o tai padvigubino mano tapatybės vaidybos sudėtingumą , nes niekas nesuprato , jog aš esu mergaitė , vaidinanti berniuką .
(src)="60"> في الحقيقة ، لم يعرف أحد في حياتي أني كنت بنتا
(src)="61"> ولا حتى معلميني ولا أصدقائي
(src)="62"> ولا المخرجين الذين عملت معهم .
(trg)="47"> Iš tiesų , nei vienas žmogus mano gyvenime nežinojo , kad esu mergaitė - nei mokytojai bei draugai mokykloje , nei režisieriai su kuriais teko dirbti .
(src)="63"> كثيرا ما كان الأطفال يأتونني في الفصل
(src)="64"> ويمسكون بحلقي ليفحصوا إن كان لدي تفاحة آدم
(src)="65"> أو يمسكوا ما بين رجلي ليفحصوا ما كان عندي
(trg)="48"> Vaikai per pamokas dažnai čiupdavo man už gerklės ieškodami Adomo obuolio arba griebdavo už tarpkojo , kad patikrintų kas ten yra .
(src)="66"> عندما كنت أذهب للمرحاض ، كنت أضع حذائي مقلوبا للداخل في الحجرة
(src)="67"> حتى تبدوا كأني أتبول وأنا واقفة
(trg)="49"> Eidama į tualetą , kabinoje apsukdavau savo batus , kad atrodytų , jog šlapinuosi atsistojusi .
(src)="68"> في المبيت عند أصدقائي كانت تصيبني نوبات فزع
(src)="69"> محاولة إنهاء أي علاقة مع فتاة لم ترد تقبيلي
(src)="70"> من دون أن أكشف حقيقتي .
(trg)="50"> Kai likdavau nakvoti pas draugus , turėdavau panikos priepuolius , kai bandydavau neišsiduodama paaiškinti mergaitėms , kodėl nenoriu , kad jos mane bučiuotų .
(src)="71"> يجدر بالذكر
(src)="72"> أنني لم أكره جسدي أو أعضائي التناسلية
(trg)="51"> Turiu paminėti , kad nejaučiau neapykantos savo kūnui ar genitalijoms .
(src)="73"> لم أشعر أني في الجسد الخطأ
(trg)="52"> Nemaniau , kad mano kūnui kažkas yra blogai .
(src)="74"> كنت أشعر أني أؤدي هذا الدور عن قصد .
(trg)="53"> Jaučiausi atliekanti įmantrų vaidmenį .
(src)="75"> أنا لا أؤهل نفسي كمتحول جنسيا
(trg)="54"> Aš nebūčiau buvusi pripažinta transseksualia .
(src)="76"> أسرتي كانت من النوع الذي يؤمن بالعلاج
(src)="77"> كان من الراجح أن يُشخصونني
(trg)="55"> Nors , jeigu mano šeima būtu tikėjusi psichoterapija , tikriausiai man būtų buvę priskirtas
(src)="78"> بنوع من التشوه في هويتي الجنسية
(src)="79"> وكانوا ليداوونني بهرمونات لمنع بلوغي .
(trg)="56"> lyties dismorfinis sutrikimas ir man būtų paskirta brendimą stabdančių hormonų terapija .
(src)="80"> لكن في حالتي تحديدا
(src)="81"> استيقظت يوما عندما كنت في الـ14
(src)="82"> وقررت أني أريد أن أكون بنتا من جديد .
(trg)="57"> Bet mano atveju , tiesiog būdama 14- kos vieną dieną atsibudau ir nusprendžiau , kad vėl noriu būti mergaite .
(src)="83"> بلغت سن البلوغ ، ولم تكن لدي أي فكرة ما كان يعني أن أكون بنتا
(src)="84"> وكنت مستعدة لاستكشاف ما كنت حقا .
(trg)="58"> Prasidėjus brendimui aš neturėjau supratimo , ką reiškia būti mergaite , bet buvau pasiryžusi pagaliau tai išsiaiškinti .
(src)="85"> عندما يتصرف طفل مثلي ،
(src)="86"> لا يحتاجون لإعلان ميولهم الجنسية ، أليس كذلك ؟
(trg)="59"> Kai vaikas taip elgiasi , jam turbūt nereikia atsiskleisti ?
(src)="87"> لم يكن أحد مصدوما حقا .
(trg)="60"> Niekam tai nebuvo didelė staigmena .
(src)="88"> ( ضحك )
(trg)="61"> ( Juokas )
(src)="89"> لم يطلب مني والداي تعريف نفسي
(trg)="62"> Tėvai man neliepė savęs tiksliai apibrėžti .
(src)="90"> عندما كنت في الـ15 ، اتصلت بأبي
(src)="91"> لأخبره أني وقعت في الحب ،
(src)="92"> لقد كان آخر شيء في أذهاننا ،
(trg)="63"> Kai man buvo 15- ka ir paskambinau savo tėčiui kad pasakyčiau , jog įsimylėjau , mums net neatėjo į galvą aiškintis , kokias pasekmes gali turėti tai , kad mano pirmoji meilė yra mergina .
(src)="95"> بعد ثلاث سنوات عندما وقعت في حب رجل ،
(src)="96"> لم يُصدم أو يسترغب أي من والداي بتاتا
(trg)="64"> Po trejų metų , kai įsimylėjau vyrą , mano tėvai vėl net nesumirksėjo .
(src)="97"> أحد أعظم النعم لتنشأتي غير المحافظة
(src)="98"> أني لم يُطلب مني إطلاقا تعريف نفسي
(src)="99"> بتعريف أحادي في أي مرحلة من حياتي .
(trg)="65"> Matote - viena geriausių dalykų mano neįprastoje vaikystėje buvo tai , jog man niekada nebuvo liepta savęs apibrėžti vienpusiškai .
(src)="100"> سُمح لي بأن أكون أنا ، بأن أكبر وأتغير في كل لحظة
(trg)="66"> Aš turėjau galimybę būti savimi - augančia ir besikeičiančia .
(src)="101"> منذ حوالي أربع أو خمس سنوات
(trg)="67"> Taigi , prieš keturis , jau beveik penkis metus ,
(src)="102"> خرج مقترح رقم 8 ، وبدأ النقاش العظيم عن المساواة في الزواج ،
(src)="103"> ما أثار عاصفة من الغبار في هذا البلد .
(trg)="68"> " Proposition 8 " - didieji debatai dėl tos pačios lyties asmenų santuokų šioje valstybėje sukėlė didelį šurmulį .
(src)="104"> في ذلك الوقت ، الزواج لم يكن يمثل شيئا لدي
(src)="105"> لم يكن شيئا أمضيت كثيرا من الوقت في التفكير فيه
(trg)="69"> Aš tuo metu neturėjau daug minčių apie vedybas .
(src)="106"> لكني كنت مصدومة لحقيقة أن أمريكا ،
(src)="107"> الدولة التي تحمل سجلا مشوها في حقوق الحقوق المدنية ،
(src)="108"> ممكن أن تعيد نفس الأخطاء بهذا الشكل الصارخ
(trg)="70"> Bet mane sukrėtė faktas , kad Jungtinės Amerikos Valstijos , valstybė su ne itin blizgančia žmogaus teisių istorija , galbūt vėl akivaizdžiai pakartos tas pačias klaidas .
(src)="109"> أتذكر مشاهدة النقاش على التلفاز ،
(src)="110"> وأنا أفكر كم كان مثيرا للاهتمام
(src)="111"> أن الفصل بين الدولة والكنيسة ،
(trg)="71"> Prisimenu , kaip žiūrėjau diskusijas per televiziją ir galvojau , kaip įdomu , kad valdžios ir bažnyčios atsiskyrimas iš tikrųjų šioje valstybėje braižo geografines ribas tarp regionų , kuriuose žmonės tiki ir tų , kuriuose netiki .
(src)="115"> وبعدها بدأ هذا النقاش برسم حدود جغرافية حولي
(trg)="72"> Ir galiausiai , kad ši diskusija braižo ribas aplink mane .
(src)="116"> إن كانت هذه حربا بين جانبين يائسين ،
(src)="117"> كنت أنا تلقائيا ، مع فريق المِثليين
(src)="118"> لأني لم أكن 100 % غيرية الميول
(trg)="73"> Jei tai reiškė karą tarp dviejų priešingų pusių , tada aš automatiškai būčiau buvusi priskirta prie homoseksualų , nes tikrai nesu 100 % heteroseksuali .
(src)="119"> في تلك الفترة كنت بدأت لتوي
(src)="120"> في الخروج من أزمة هويتي التي استمرت 8 سنين
(src)="121"> والتي شهدت كوني ولدا
(trg)="74"> Tuo metu aš dar tik pradėjau atsiskleisti po aštuoneris metus trukusios asmens tapatybės krizės , kurios metu berniuko tapau keista mergina , kuri atrodė kaip berniukas mergaitiškais rūbais , vėliau - visiškai priešingybe - itin mergaitiška mergaite , kuri vilkėjo ankštus drabužius ir vaikėsi vaikinų dėmesio .
(src)="125"> إلى البحث المتمهل لماذا كنت حقا ،
(src)="126"> فتاة مسترجلة
(src)="127"> تحب كلا من الفتيان والفتيات بناء على الشخص .
(trg)="75"> Kol galiausiai per neryžtingus ieškojimus atradau tikrąją save - berniokišką merginą , kuriai vienodai patiko ir merginos , ir vaikinai .
(src)="128"> أمضيت سنة في تصوير جيل جديد من الفتيات اللاتي يشبهنني كثيرا
(src)="129"> الذين يقعون ما بين الحدود
(src)="130"> فتيات أحببن التزلج ولكن وهن يرتدين لباسا داخليا خطيا
(trg)="76"> Metus praleidau fotografuodama šią naują į mane panašių merginų kartą , kurių neįmanoma priskirti grupėms , merginos , kurios važinėjo riedlentėmis dėvėdavoms nėriniuotus apatinius , merginos , kurios šukuodavosi kaip berniukai , bet mergaitiškai lakuodavo nagus , merginos , kurios akių šešėlius derino prie nubrozdintų kelių , merginos , kurioms patiko ir vaikinai , ir merginos , kuriems patiko ir vaikinai , ir merginos , ir kurios nekentė būti rūšiuojamos į lentynėles .
(src)="135"> أحببت أولئك الناس ، وأعجبت بحريتهم
(src)="136"> لكني شاهدت العالم خارج فقاعتنا المثالية
(src)="137"> ينفجر في هذه النقاشات الغاضبة
(trg)="77"> Mylėjau šiuos žmones ir žavėjausi jų laisvumu , bet tuo pačiu stebėjau , kaip pasaulis už mūsų utopinio burbulo sienų buvo paniręs į karštas diskusijas , kur " žinovai " per nacionalinę televiziją ėmė mūsų meilę prilyginti zoofilijai .
(src)="139"> وهذا الوعي القوي استملكني
(src)="140"> بأنني كنت ضمن أقلية ، ففي بلدتي
(src)="141"> بناء على سمة واحدة في شخصيتي
(trg)="78"> Ir tada mane persmelkė gilus supratimas , jog savo gimtojoje šalyje esu priskiriama mažumai , ir tik dėl vieno mano asmenybės aspekto .
(src)="142"> كنت قانونيا وبلا شك مواطنا من الدرجة الثانية .
(trg)="79"> Aš teisėtai ir neginčijamai tapau antrarūše piliete .
(src)="143"> لم أكن ناشطة
(trg)="80"> Aš nebuvau aktyvistė .
(src)="144"> أنا لا أرفع شعارات ولا أعلام في حياتي
(src)="145"> ولكن راودني هذا السؤال :
(src)="146"> كيف يمكن لأي أحد أن يدلي بصوته لينتزع الحقوق
(trg)="81"> Aš per savo gyvenimą nekovojau už jokias idėjas , bet mane kankino klausimas : kaip kas nors gali balsuoti už tai , jog būtų atimamos teisės daugeliui mano pažįstamų žmonių , vien tik dėl tam tikro jų charakterio aspekto ?
(src)="149"> كيف يستطيعون أن يقولوا أننا كمجموعة
(src)="150"> لا نستحق حقوقا متساوية كأي أحد آخر ؟
(trg)="82"> Kaip galima teigti , kad mes visi , kaip grupė , nenusipelnome tokių pat teisių , kaip ir visi kiti ?
(src)="151"> أننا كلنا متطابقين في مجموعة ؟ أي مجموعة ؟
(trg)="83"> Ar mes išvis esame grupė ?
(trg)="84"> Kokia grupė ?
(src)="152"> وهل سبق أن هؤلاء قابلوا أحد ضحايا عنصريتهم ؟
(trg)="85"> Ar tie balsuojantys žmonės bent kartą buvo sutikę jų diskriminacijos auką ?
(src)="153"> هل كانوا يدركون ما كانوا يصوتون ضده وما أثار ذلك ؟
(trg)="86"> Ar jie suprato , prieš ką balsuoja ir kokią tai turės įtaką ?
(src)="154"> وعندها خطر لي ،
(src)="155"> ربما إن تمكنوا من النظر في عيون هؤلاء
(src)="156"> الناس الذين كان يجعلون منهم مواطني درجة ثانية
(trg)="87"> Tada aš supratau , kad galbūt jeigu jie galėtų pažvelgti žmonėms , kuriuos priskyrė antros rūšies piliečiams į akis , galbūt jiems būtų sunkiau tai daryti .
(src)="158"> ربما سبب لهم لحظة مراجعة
(trg)="88"> Galbūt jie akimirkai sustos pagavoti .
(src)="159"> بالتأكيد لم أستطع أن أدعو 20 مليونا لنفس حفلة العشاء !
(src)="160"> لذا خرجت بطريقة لتعريف بعضهم لبعض من خلال التصوير
(src)="161"> من أي تصنع ، من دون أي إضاءة
(trg)="89"> Žinoma , aš negalėjau sukviesti 20 milijonų žmonių vienai vakarienei , todėl sugalvojau kaip juos vienus su kitais supažindinti per fotografiją , be apsimetinėjimo , be įmantraus apšvietimo ir be jokių manipuliacijų iš mano pusės .