# ar/01UYb3f763Ul.xml.gz
# ko/01UYb3f763Ul.xml.gz


(src)="1"> قد تعتقد أنك تعرف
(trg)="1"> 여러분은 미국 원주민에 대해

(src)="2"> الكثير عن الأمريكيين الأصليين من الأفلام المشهورة
(trg)="2"> 유명한 영화나

(src)="3"> والكتب
(trg)="3"> 책이나 ,

(src)="4"> والدروس في المدرسة ،
(trg)="4"> 학교 수업을 통해 많은 것을 알고 있다고 생각할 수도 있습니다 .

(src)="5"> ولكن اتضح أن كثير مما نظن أننا نعرفه
(trg)="5"> 하지만 우리가 유명한 미국 원주민들에 대해

(src)="6"> عن شخصيات الأمريكيين الأصليين الشهيرة
(trg)="6"> 알고 있다고 생각하는 많은 것들이

(src)="7"> ليس صحيح تمامًا .
(trg)="7"> 꼭 맞지만은 않은 경우가 많아요 .

(src)="8"> خذ ساكاجوي على سبيل المثال .
(trg)="8"> 사카주웨아의 예를 들어보죠 .

(src)="9"> ربما يمكنك تذكرها
(trg)="9"> 여러분은 아마 그녀를

(src)="10"> كامرأة هندية جميلة عاشت حياة غريبة
(trg)="10"> 이색적인 인생을 산 어여쁜 원주민으로 기억할 겁니다 .

(src)="11"> تعمل كدليل يعرف الكثير
(trg)="11"> 또 여러분은 그녀를 루이스와 클락의 텀험을 안내해 준

(src)="12"> لرحلة لويس وكلارك الاستكشافية الشهيرة ، أليس كذلك ؟
(trg)="12"> 사람으로 기억할 거예요 .

(src)="13"> حسنًا ، هذا ليس بالضبط ما حدث .
(trg)="13"> 하지만 , 꼭 그렇지만은 않아요 .

(src)="14"> لا نعرف الكثير عن طفولة سكاجوي المبكرة ،
(trg)="14"> 사카주웨아의 어린 시절은 많이 알려져 있지 않지만

(src)="15"> ولكن نحن نعرف أنها ولدت عام 1788
(trg)="15"> 그녀가 1788년에 지금의 아이다호주인 레미 쇼소니에서

(src)="16"> في قبيلة أجايديكا
(trg)="16"> 아파이디카 부족으로

(src)="17"> في ليمهي شوشون في ما يعرف الآن بأيداهو .
(trg)="17"> 태어난 것은 알려져 있죠 .

(src)="18"> في عام 1800 ، عندما كانت حوالي 12 عامًا ،
(trg)="18"> 그녀가 12살 즈음이었던 1800년에는

(src)="19"> تم اختطاف سكاجوي وعدة فتيات أخريات
(trg)="19"> 사카주웨아와 몇몇의 여자 아이들이

(src)="20"> من قبل مجموعة من هنود هيداتسا .
(trg)="20"> 하이다챠 인디언들에게 납치되었어요 .

(src)="21"> تم أخذها كأسيرة لقرية هيداتسا
(trg)="21"> 그녀는 지금의 북다코다 지역인 하이다챠 마을에

(src)="22"> في داكوتا الشمالية في الوقت الحاضر .
(trg)="22"> 인질로 잡혀갔습니다 .

(src)="23"> ثم تم بيعها إلى صياد فراء فرنسي
(trg)="23"> 그녀는 프랑스계 캐나다인 모피사냥꾼인

(src)="24"> يدعى توسان شاربونو .
(trg)="24"> 투상 샤르보누에게 팔렸어요 .

(src)="25"> في غضون عام أو نحو ذلك ،
(trg)="25"> 약 1년이 채 되기 전 ,

(src)="26"> أصبحت حاملاً في طفلها الأول .
(trg)="26"> 그녀는 첫 번째 아이를 임신했습니다 .

(src)="27"> بعد فترة وجيزة من حملها ،
(trg)="27"> 그녀가 임신하고 얼마 안되어

(src)="28"> وصل الفيلق الاستكشافي بالقرب من قرى هيداتسا .
(trg)="28"> 신대륙 탐험대가 하이다챠 마을 근처에 도착했죠 .

(src)="29"> قام القائدين ميريويذر لويس وكلارك وليام
(trg)="29"> 메리웨더 루이스 선장과 윌리암 클락은

(src)="30"> ببناء حصن ماندان هناك ،
(trg)="30"> 그곳에 만단 요새를 짓고

(src)="31"> ثم البدء بمقابلة الناس
(trg)="31"> 자신들의 위험한 탐험을 안내해 줄 사람을

(src)="32"> للمساعدة في توجيههما في رحلتهما المحفوفة بالمخاطر .
(trg)="32"> 인터뷰하기 시작했습니다 .

(src)="33"> واتفقا على توظيف زوج سكاجوي ، شاربونو ،
(trg)="33"> 그들은 사카주웨아의 남편을 고용했고 ,

(src)="34"> مع الاتفاق على أن زوجته الجميلة
(trg)="34"> 그의 사랑스런 아내 사카주웨아 역시

(src)="35"> ستأتي معهم كمترجمة .
(trg)="35"> 통역사로 동행하기로 했어요 .

(src)="36"> فقد عرفا أن حضورها سيساعد
(trg)="36"> 루이스와 클락은 그녀의 존재가

(src)="37"> في أي لقاءات مع القبائل على طول طريق .
(trg)="37"> 원주민을 상대할 때 도움이 될 것이라고 생각한 것이지요 .

(src)="38"> كما أشار كلارك في مذكراته ،
(trg)="38"> 클락이 그의 일기에 기록했듯이 ,

(src)="39"> " وجود امرأة مع مجموعة من الرجال
(trg)="39"> " 남자의 무리 속의 여자는

(src)="40"> هو رمز السلام . "
(trg)="40"> 평화 유지의 역할을 한다 " 라고 생각한 겁니다 .

(src)="41"> بعد وقت قصير ولدت سكاجوي
(trg)="41"> 얼마 안돼 , 사카주웨아는 작은 남자아이

(src)="42"> صبيًا صغيرًا يدعى جون بابتيست شاربونو .
(trg)="42"> 장 밥티스트 샤르보누를 낳았어요 .

(src)="43"> أطلق عليه كلارك " بومبي " .
(trg)="43"> 클락은 그를 폼피라고 불렀죠 .

(src)="44"> كانت تحمل بومبي على لوح مربوط على ظهرها
(trg)="44"> 사카주웨아는 폼피를 등에 업은채

(src)="45"> أثناء تقدم فيلق الاستكشاف .
(trg)="45"> 신대륙 탐험대와 전진했습니다 .

(src)="46"> بالإضافة إلى ترجمة اللغة ،
(trg)="46"> 단순한 번역을 넘어서

(src)="47"> عندما كان لويس وكلارك يقابلا الهنود
(trg)="47"> 루이스와 클락이 원주민들을 만날 때면

(src)="48"> كانت أنشطة سكاجوي كعضو في الفيلق
(trg)="48"> 탐험대의 일원으로서 사카주웨아의 역할은

(src)="49"> تتضمن الحفر بحثًا عن الجذور
(trg)="49"> 뿌리를 캐거나

(src)="50"> وجمع النباتات الصالحة للأكل
(trg)="50"> 먹을 수 있는 식물을 수집하거나

(src)="51"> وقطف التوت .
(trg)="51"> 베리를 수확하는 것이였어요 .

(src)="52"> في عام 1805 ، انقلب القارب الذين يركبونه .
(trg)="52"> 1805년에 탐험대의 배가 뒤집혔습니다 .

(src)="53"> غطست في الماء
(trg)="53"> 그녀는 물 속에 뛰어들어

(src)="54"> لتستعيد جميع الأوراق والمؤن المهمة
(trg)="54"> 중요한 문서와 물품들을 건져왔어요 .

(src)="55"> التي كانت لولاها قد فقدت ،
(trg)="55"> 그녀가 아니었더라면 루이스와 클락의

(src)="56"> والتي شملت مذكرات لويس وكلارك وسجلاتهما .
(trg)="56"> 모든 일기와 기록이 사라졌을 거예요 .

(src)="57"> في وقت لاحق من ذلك العام ، قام كابتن لويس وثلاثة رجال
(trg)="57"> 그 해에 , 루이스 선장과 세명의 사람들은

(src)="58"> بالاستكشاف سابقين مجموعة الحملة الأساسية بـ 75 ميلاً ،
(trg)="58"> ' 대륙 분수령 '를 지나 탐험대보다

(src)="59"> عابرين الفاصل القاري .
(trg)="59"> 75마일을 앞서나가 정찰을 했습니다 .

(src)="60"> في اليوم التالي واجهوا مجموعة من قبائل شوشان .
(trg)="60"> 그 다음날 그들은 시쇼네 인디언들을 만났어요 .

(src)="61"> ولم يثبتوا أنهم أهل سكاجوي فقط ،
(trg)="61"> 인디언들은 사카주웨아의 일족이었을 뿐만 아니라 ,

(src)="62"> بل تبين أن زعيمهم ، الرئيس كاميهاوايت ،
(trg)="62"> 원주민의 추장인 카메아웨이트가

(src)="63"> هو أيضًا شقيقها .
(trg)="63"> 그녀의 친오빠로 밝혀졌어요 .

(src)="64"> بعد خمس سنوات من الانفصال
(trg)="64"> 어렸을때의 그녀의 납치된 후

(src)="65"> منذ اختطافها كفتاة صغيرة ،
(trg)="65"> 5년이 지나

(src)="66"> تم لم الشمل بين ساكاجوي وكاميهاوايت .
(trg)="66"> 사카주웨아와 그녀의 오빠는 감격적인 재회를 가졌지요 .

(src)="67"> للأسف ، كان عليها توديع
(trg)="67"> 불행하게도 ,

(src)="68"> شقيقها الحبيب بسرعة
(trg)="68"> 그녀는 탐험을 계속해야만 했기에

(src)="69"> والاستمرار في الرحلة .
(trg)="69"> 사랑하는 오빠와의 만남은 길지 못했습니다 .

(src)="70"> وفي أحد الأوقات ، أصبحت الحملة صعبة للغاية وغاية في البرودة ،
(trg)="70"> 어떤 때는 탐험이 매우 힘들고 추워서

(src)="71"> وكان على المجموعة أكل الشموع للبقاء .
(trg)="71"> 대원들은 생존을 위해 양초를 먹기도 했어요 .

(src)="72"> وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملاً أخيرًا ،
(trg)="72"> 온도가 다시 쾌적해 졌을때

(src)="73"> قامت سكاجوي بالحفر بحثًا عن الجذور والعثور عليها وطهيها
(trg)="73"> 사카주웨아는 대원들의 기력을 되찾아주기 위해

(src)="74"> لمساعدة المجموعة على استعادة قواهم .
(trg)="74"> 땅을 파서 뿌리를 요리하기도 했죠 .

(src)="75"> وفي رحلة العودة ،
(trg)="75"> 돌아오는 길에 ,

(src)="76"> قابلوا أحد الهنود يرتدي رداءً جميلاً من الفرو .
(trg)="76"> 대원들은 멋진 털 코트를 입고 있는 원주민을 만나게 됐어요 .

(src)="77"> وأراد لويس وكلارك أن يجلبا الرداء
(trg)="77"> 루이스와 클락은 토마스 제퍼슨에게 줄 선물로

(src)="78"> كهدية لتوماس جيفرسون ،
(trg)="78"> 털 코트를 갖고 가고 싶었지만

(src)="79"> ولكن لم يكن لديهما ما يبادلاه به .
(trg)="79"> 맞 바꿀 것이 없었습니다 .

(src)="80"> لذلك ، وافقت ساكاجوي على مبادلة
(trg)="80"> 그래서 사카주웨아는 그녀가 가장 아끼는

(src)="81"> أغلى ممتلكاتها ، حزامها المطرز ،
(trg)="81"> 구슬 벨트를 코트와 바꾸기로

(src)="82"> في مقابل الفراء .
(trg)="82"> 동의했어요 .

(src)="83"> بعد ما يزيد قليلاً عن عامين من بدء الحملة ،
(trg)="83"> 그들의 탐험은 시작한지 2년이 지나고 나서야

(src)="84"> انتهت أخيرًا
(trg)="84"> 세인트루이스에서

(src)="85"> في سانت لويس .
(trg)="85"> 막을 내렸습니다 .

(src)="86"> اليوم ، ندرس عن سكاجوي في المدارس
(trg)="86"> 오늘날 우리는 학교에서 사카주웨아를

(src)="87"> كدليل وبطلة ،
(trg)="87"> 영웅적인 안내자로 배워요 .

(src)="88"> ولكن حياتها ، مثل معظم حياة الجميع ،
(trg)="88"> 하지만 다른 사람들의 삶처럼 그녀의 삶도

(src)="89"> كانت أكثر تعقيدًا بكثير
(trg)="89"> 우리가 역사 책에서 배우는

(src)="90"> من التقدير الذي تعطيه لها أحيانًا كتب التاريخ .
(trg)="90"> 그녀의 업적보다 훨씬 더 복잡했답니다 .

# ar/01fktUkl0vx8.xml.gz
# ko/01fktUkl0vx8.xml.gz


(src)="1"> السؤال الآن كم حاصل ضرب 65×1
(trg)="1"> 65 곱하기 1을 하라고 합니다 .

(src)="2"> كل ما سنفعله هو ضرب 65 ، يمكننا
(trg)="2"> 문자 그대로 , 우리는 65에 곱하기 기호 혹은 점으로 곱셈을 표시할 수 있겠습니다 . 어떻게 하든 65 곱하기 1을 의미합니다 .

(src)="3"> كتابة اشارة ضرب او يمكن التعبير عن الضرب بنقطة
(trg)="3"> 문자 그대로 , 우리는 65에 곱하기 기호 혹은 점으로 곱셈을 표시할 수 있겠습니다 . 어떻게 하든 65 곱하기 1을 의미합니다 .

(src)="4"> هكذا ، لكن في كلتا الحالتين المقصود هو 65×1
(trg)="4"> 문자 그대로 , 우리는 65에 곱하기 기호 혹은 점으로 곱셈을 표시할 수 있겠습니다 . 어떻게 하든 65 곱하기 1을 의미합니다 .

(src)="5"> وهناك طريقتان لتفسير ذلك
(trg)="5"> 이를 해석하는 방법은 두가지가 있는데요 .

(src)="6"> فيمكن ان نقول ان 65 مكرر مرة واحدة او
(trg)="6"> 65 1번으로 볼수도 있고

(src)="7"> يمكن ان يكون 1 مكرر خمس وستون
(src)="8"> مرة ، كلاهما نفس الشيئ
(trg)="7"> 1 65번을 다 더한것으로 볼수도 있습니다 .

(src)="9"> وفي كلتا الحالتينن اذا كان لدينا 65 واحدة ، فهذا بشكل مباشر يعني
(src)="10"> انه لدينا 65
(trg)="8"> 어떻게 보든 답은 65 한개입니다 .

(src)="11"> اي عدد نضربه ب1 سيكون الناتج نفس ذلك العدد
(trg)="9"> 1에 무엇을 곱하든 답은 그 숫자가 됩니다 .

(src)="12"> اي كان العدد
(trg)="10"> 1에 무엇을 곱하든 답은 그 숫자가 됩니다 .