# ar/1cLgP4vKJDTt.xml.gz
# jv/1cLgP4vKJDTt.xml.gz


(src)="1"> الترجمه مقدمه لكم من عداله محمد
(trg)="1"> malay

(src)="2"> الحلقة الاولى
(trg)="2"> Episot Siji

(src)="3"> اوه هاني
(trg)="3"> Oh Ha Ni ?

(src)="4"> اوه ها ني ؟
(trg)="4"> Oh Ha Ni ?

(src)="5"> نعم ؟
(trg)="5"> Injih ?

(src)="6"> ما الذى يشغل بال عزيزتنا ها نى منذ الصباح ؟
(trg)="6"> Ha Ni , hayo kowe mikirke opo isuk- isuk ngene ?

(src)="7"> أيها الاولاد , الدراسة صعبة جداً , أليس كذلك ؟
(trg)="7"> Cah- cah , sinau kuwi susah tho ?

(src)="8"> ... أجل
(trg)="8"> Injih ...

(src)="9"> إنها صعبة , أليس كذلك ؟
(trg)="9"> Susah tenan tho ?

(src)="10"> ! أجل
(trg)="10"> Injih !

(src)="11"> أعلم كيف يكون شعور المرء عندما يكون طالب في السنة الأخيرة في كوريا الجنوبية
(trg)="11"> Aku ngerti , piye rasane dadi kakang kelas nang Korea Selatan iki .

(src)="12"> ... كم هو وحيد وصعب
(trg)="12"> Piye sepi lan susahe kuwi ...

(src)="13"> ! توقف عن نبش حقيبتك
(trg)="13"> Wis , ojo ngoprek- oprek tasmu maneh !

(src)="14"> ! امسح هذه العيون المزيفة
(trg)="14"> Copoten mripat palsumu kuwi !

(src)="15"> .... على العموم , حتى لو تذمرتم عن مدى صعوبة الأمر
(trg)="15"> Nanging , meh kowe nggersulo sak susah- susahe kuwi ,

(src)="16"> هل يُقارن هذا بالضغط الذي يعانيه أساتذة الصف الثالث ؟
(trg)="16"> Cubo mbok bandingno karo perkoro sing kudu dilakoni guru kelas telu ?
(trg)="17"> Ha ? !

(src)="17"> أتعلمون ما مدى قرف نظام التعليم ؟
(trg)="18"> Opo kowe ngerti , piye nganyelkene ngajar iku ? !

(src)="18"> يبدو بأن نتيجة إمتحاناتنا ظهرت , أليس كذلك ؟
(trg)="19"> Ketoke bijine dhewe uwis metu yo ?

(src)="19"> . هذا صحيح
(trg)="20"> Ho oh .

(src)="20"> من المحتمل أننا إحتلنا المركز الأخير من القائمة مجدداً . إنها ليست المرة الأولى . لاأستطيع أن أفهم لِم تستاء جداً الأستاذة في كل مرة
(trg)="21"> Paling , dhewe entuk sing keri dhewe maneh .
(trg)="22"> Iki lak dudu sing sepisane , tho .
(trg)="23"> Aku kok ora dhong , lha ngopo Awake kok isih nesu- nesu wae .

(src)="21"> لقد تم الإنتهاء من بناء منزلكِ , أليس كذلك ؟ ألن تقومي بحفلة للإحتفال بالمنزل الجديد ؟
(trg)="24"> Omahmu uwis rampung dibenakake , tho ?
(trg)="25"> Meh nganakake rerayaan ora ?

(src)="22"> . لم أتمكن من تنظيف المنزل على الإطلاق
(trg)="26"> Aku durung ono wektu nggo reresik blas , jeh .

(src)="23"> والدي يأتي متأخراً , وأنا كذلك أتأخر كثيراً
(trg)="27"> Bapakku telat le kondur , aku yo ngono .

(src)="24"> إطلبي من جون قوو أن يقوم بهذا لأجلك . قبل قليل كان يحدّق بكِ هكذا
(trg)="28"> Mbok kongkonan Bong Joon Gu wae . Ngerti ora , awake mau ngematke awakmu terus koyo ngene iki ...

(src)="25"> . لا
(trg)="29"> Ora .. !

(src)="26"> إن لم يكن كذلك , فماذا يكون اذاً ؟
(trg)="30"> Nek ora , njuk mau ki ngopo ? !

(src)="27"> . لقد إنضم حتى لنادي الفنون بسببك
(trg)="31"> Dheke nganthi melu kleb seni lak yo merganing kowe tho .

(src)="28"> ألا تسأمين من ذلك أبداً ؟
(trg)="32"> Kowe ora jeleh pho , mangan iku ?

(src)="29"> ماذا .. هذا ؟
(trg)="33"> Opo ?
(trg)="34"> Iki ?

(src)="30"> اذا سأمت إبنة صاحب مطعم أقدام الخنزيرمن أكلها فمن سيأتي ويأكل إذن ؟
(trg)="35"> Heh , nek anake sing nduwe restoran babi we jeleh mangan iki , njuk sopo maneh sing meh teko lan mangan ?

(src)="31"> هوا ني , هل مللتِ من أكل الشعيرية ؟ أقصد هل إبنة صاحب مطعم الشعيرية تمل من أكلها ؟
(trg)="36"> Ha Ni , opo kowe jeleh mangan mi ?
(trg)="37"> Maksudku , opo anake sing nduwe restoran mi tau jeleh mangan mi ?

(src)="32"> . أنا لا أمِل من أكل الشعرية التي يعدّها أبي
(trg)="38"> Aku ora tau luweh mangan mi gaweane Bapakku .

(src)="33"> ! أنا أتفق معكِ بأن شعيرية مطعمكم لذيذة جداً , أنا أوافق , و أنا أوافق أيضاً
(trg)="39"> Mi gawean restoranmu ki pancen inuk tenan lho .
(trg)="40"> Aku doyan banget !

(src)="34"> ! وأنا أيضاً
(trg)="41"> Setuju !

(src)="35"> ! مرحباً
(trg)="42"> Halo !

(src)="36"> ! مرحباً
(trg)="43"> Hai !

(src)="37"> مرحباً ؟
(trg)="44"> Halo ?

(src)="38"> هل حيتنا بهذه الطريقة ؟
(trg)="45"> Opo dheke lagek wae nyopo awake dhewe ?

(src)="39"> هاه ؟ ما هذا ؟ لماذا لايخرج ؟
(trg)="46"> Wah ?
(trg)="47"> Ngopo iki ?
(trg)="48"> Kok ora gelem metu ?

(src)="40"> شكراً
(trg)="49"> Ehm .. su- wun .

(src)="41"> شكراً ... ؟
(trg)="50"> Suwun .. ?

(src)="42"> إمتحان نصف العام للسنة الدراسية الأخيرة, لقد حصل بيك سونغ اوبا على المركز الأول مرة أخرى
(trg)="51"> Wulangan tengahane semester kelas telu , mas Baek Seung Jo entuk juara siji maneh , lho .

(src)="43"> هل المركز الأول بهذه الأهمية ؟ الدرجة الكامله ! لقد حصل على 500/ 500
(trg)="52"> Eh , njuk ngopo nek juara siji ?
(trg)="53"> Bijine sampurno !
(trg)="54"> Dheke entuk limangatus soko limangatus !

(src)="44"> ماذا ؟ كيم سونغ جو حصل على 100 % مرة أخرى ؟
(trg)="55"> Opo ?
(trg)="56"> Baek Seung Jo entuk satus persen maneh ?

(src)="45"> هل هو من البشر ؟
(trg)="57"> Dheke ki uwong opo dudu tho ?

(src)="46"> لقد قلت انه ليس بشراً
(trg)="58"> Nek ngaranku , dheke kuwi ... dudu uwong .

(src)="47"> إنه روح " روح الغابة "
(trg)="59"> Dheke ki ... dewo , dewaning alas .

(src)="48"> ... لقد كنت أتبع هذا الحصان الأبيض و بعد ذلك
(trg)="60"> Dadi , aku ki nututi jaran puteh , njuk ...

(src)="49"> ! لقد إختفى وظهر فجأة
(trg)="61"> Jaranne ngilang , njuk ujug- ujug muncul maneh !

(src)="50"> حقاً .... كيف على قول هذا ؟
(trg)="62"> Sakjane .. piye yo , leh ku ngomongkene ?

(src)="51"> إنه نوع من الجمال .. الذي تريد أن تأخذ قضمة منه
(trg)="63"> Kuwi ... nggemesi banget , nganthi kowe mesthi kepengin nyokoti !

(src)="52"> ! تأخذين قضمة ؟
(trg)="64"> Nyokot ?

(src)="53"> هذا عندما أدركت كيف هو شعور مصاصى الدماء
(trg)="65"> Pas kuwi , aku ngerasakake opo sing dirasakake karo vampir .

(src)="54"> ربما في البداية .. مصاصين الدماء كانوا هكذا أيضاً
(trg)="66"> Mungkin mbiyen , vampir ki yo koyo ngono kuwi .

(src)="55"> ... رقبة الفتاة التي أحبها كانت بيضاء جداً و جميلة جداً
(trg)="67"> Gulune wong wedhok sing ditresnani mesthine puteh tur ayu buanget ..

(src)="56"> لم يكن لديه أى خيار سوى عضها
(trg)="68"> Dheke ora ono pilihan liyo , njuk nyokot dheknen .

(src)="57"> حقاً ها ني , خذى فقط قضمة من قدم الخنزير الكبيرة هذه
(trg)="69"> Lah , tenane tho Ha Ni , nyoh cokoten wae sikile babi iki !

(src)="58"> هي ! انني أقول الحقيقه
(trg)="70"> Heh !
(trg)="71"> Aku tenanan kok !

(src)="59"> ! أنا لا أخترع هذا حسناً إذن , كُلى هذا فقط
(trg)="72"> Oke , yo uwis mangano wae .

(src)="60"> اقضمي هذا, هيا, هيا !!
(trg)="73"> Hayo cokoten iki !
(trg)="74"> Kene , kene !

(src)="61"> سونغ جوو اوبا ...
(trg)="75"> Mas Seung Jo ...

(src)="62"> تستطيع أن تأخذ هذه , لقد إشتريتها منذ قليل
(trg)="76"> Sampeyan ngombe iki wae , aku entis wae tuku kok .

(src)="63"> أمى أخبرتني أن أوصّل تحياتها إلى والدتك
(trg)="77"> Ibuku ndawuhi aku , nitipke salam kanggo Ibumu .

(src)="64"> أنا جانغ مي . هونغ جانغ مي , والدتي و والدتك صديقتان
(trg)="78"> Aku Jang Mi , Hong Jang Mi .
(trg)="79"> Ibuku ki cedhak karo ibumu .

(src)="65"> يا إلهى ! إنها لا تعمل مجدداً
(src)="66"> ها ني سانبيه
(trg)="80"> Ealah ... kok rusak maneh .

(src)="67"> ! إنه لا يخرج
(trg)="81"> Ora iso metu maneh !

(src)="68"> هوا نى ساعدتنى فى الحصول على هذه
(trg)="82"> Mbak kuwi lho , sing mau ngerewangi aku ngetokake iki .

(src)="69"> ! هوا نى أسرعى
(trg)="83"> Mbak Ha Ni , ayo cepet tho !

(src)="70"> خذ هذا, اوبا
(trg)="84"> Iki lho , mas .

(src)="71"> ! اوبا لقد حصلت على علامات تامة هذة المرة أيضاً يا إلهى أنت الأفضل
(trg)="85"> Mas , sampeyan entuk biji sing paling apik maneh tho ?
(trg)="86"> Wahh , sampeyan pancen huebat !

(src)="72"> ! هوا نى
(trg)="87"> Eh , Ha Ni !

(src)="73"> ! هوا نى
(trg)="88"> Oh Ha Ni !

(src)="74"> ! هوا نى
(trg)="89"> Oh Ha Ni !

(src)="75"> ! اوه
(trg)="90"> OH !

(src)="76"> ! هوا
(trg)="91"> HA !

(src)="77"> ! نى
(trg)="92"> NI !

(src)="78"> لهذا عليكِ الإعتراف فقط
(trg)="93"> Mangkane , kowe ki kudu ngomongke isine atimu .

(src)="79"> أعترف ؟
(trg)="94"> Ngomongke ?

(src)="80"> سنتخرج قريباً . إلى متى ستبقين هكذا ؟
(trg)="95"> Dhewe lak meh lulusan sedhilit maneh .
(trg)="96"> Nganthi kapan kowe meh koyo ngene wae ?

(src)="81"> اه ... هذا صحيح هذا لأننى لم أعترف بعد
(trg)="97"> Ahh ... iyo bener , kuwi mau mergane aku ora ngomongke isi atiku .

(src)="82"> بما انه لا يعلم مالذي أشعر به , لهذا السبب لا يستطيع أن يعبر عن نفسه
(trg)="98"> Dheke ora ngerti piye perasaanku , mangkane dheke ora iso ngomongke isi atine nang aku .

(src)="83"> لأنه خجول
(trg)="99"> Mergane dheke isin .

(src)="84"> مالذي تبحثين عنه ؟
(trg)="100"> Kowe gek nggoleki opo ?

(src)="85"> أنا أبحث عن كلمة " غوغول "
(trg)="101"> Aku nggoleki ujaran " isin " .

(src)="86"> أجل , لقد فهمت
(trg)="102"> Ho oh , nek ngono ...

(src)="87"> سأعترف بطريقة رائعة
(trg)="103"> Aku meh ngomongke , nganggo coro sing apik .

(src)="88"> لكن , كيف لي أن أفعل ذلك ؟
(trg)="104"> Nanging , kepiye yo , carane ?

(src)="89"> أريد أن يكون الأمر مذهل جداً
(trg)="105"> Aku ki kepengin carane apik tenan jhe .

(src)="90"> ماذا عن هذا ؟ " عزيزي سونغ جو أحبك "
(trg)="106"> Piye nek ngene ?
(trg)="107"> " Seung Jo sing tak tresnani , aku tresno marang sliramu " .

(src)="91"> ! اوه ... هذا ليس سيئاً
(trg)="108"> Ohh ... iso wae yo .

(src)="92"> ! ليس سيئاً ؟ ماهذا بحق السماء
(trg)="109"> Iso wae ?
(trg)="110"> Kepiye tho kowe ki !

(src)="93"> مالذي تبحثين عنه ؟
(trg)="111"> Kowe gek ngopo ?

(src)="94"> إننى أبحث عن كلمة " ليس سيئاً "
(trg)="112"> Aku gek nggoleki ujaran " Iso " .

(src)="95"> هل لديكِ أى أفكار جديدة ؟
(trg)="113"> Kowe ora nduwe ide sing apik po ?

(src)="96"> فأنتِ تقرئين الكثير من الكتب
(trg)="114"> Kowe kan akeh moco buku .

(src)="97"> الحيوانات عندما تعترف , تقوم بالرقص
(trg)="115"> Mm , nek kewan ngomongke perasaane ki , dheweke nari- nari .

(src)="98"> الرقص ؟
(trg)="116"> Nari ?

(src)="99"> الاسماك , الطيور و البطريق ايضاً ,, حتى الذباب جميعهم يرقصون ... رقصة الحب "
(trg)="117"> Iwak- iwak , manuk- manuk , lan pinguin .
(trg)="118"> Drodophila yo ngono .
(trg)="119"> Dheweke kabeh ki narekake ... " Tarian katresnanan "

(src)="100"> رقصة الحب ؟
(trg)="120"> Nari pasangan ??

(src)="101"> تباً .
(trg)="121"> Hiiihhh !