# ar/01UYb3f763Ul.xml.gz
# he/01UYb3f763Ul.xml.gz


(src)="1"> قد تعتقد أنك تعرف
(trg)="1"> אתם אולי חושבים שאתם יודעים הרבה

(src)="2"> الكثير عن الأمريكيين الأصليين من الأفلام المشهورة
(trg)="2"> על ילידים אמריקאים דרך סרטים פופולריים ,

(src)="3"> والكتب
(trg)="3"> ספרים ,

(src)="4"> والدروس في المدرسة ،
(trg)="4"> ושיעורים בבתי ספר ,

(src)="5"> ولكن اتضح أن كثير مما نظن أننا نعرفه
(trg)="5"> אבל מסתבר שהרבה ממה שאנחנו חושבים שאנחנו יודעים

(src)="6"> عن شخصيات الأمريكيين الأصليين الشهيرة
(trg)="6"> על דמויות ילידיות אמריקאיות מפורסמות

(src)="7"> ليس صحيح تمامًا .
(trg)="7"> לא בדיוק נכון .

(src)="8"> خذ ساكاجوي على سبيل المثال .
(trg)="8"> קחו את סקאג' אוואה לדוגמה .

(src)="9"> ربما يمكنك تذكرها
(trg)="9"> אתם בטח זוכרים אותה

(src)="10"> كامرأة هندية جميلة عاشت حياة غريبة
(trg)="10"> כאישה אינדיאנית יפיפיה שחייה חיים אקזוטיים

(src)="11"> تعمل كدليل يعرف الكثير
(trg)="11"> משרתת כמדריכה יודעת כל

(src)="12"> لرحلة لويس وكلارك الاستكشافية الشهيرة ، أليس كذلك ؟
(trg)="12"> של המשלחת המפורסמת של לואיס וקלארק , נכון ?

(src)="13"> حسنًا ، هذا ليس بالضبط ما حدث .
(trg)="13"> ובכן , זה לא בדיוק איך שזה קרה .

(src)="14"> لا نعرف الكثير عن طفولة سكاجوي المبكرة ،
(trg)="14"> לא הרבה ידוע על הילדות של סקאג' ואוואה ,

(src)="15"> ولكن نحن نعرف أنها ولدت عام 1788
(trg)="15"> אבל אנחנו יודעים שהיא נולדה ב 1788

(src)="16"> في قبيلة أجايديكا
(trg)="16"> לשבט האגיידיקה

(src)="17"> في ليمهي شوشون في ما يعرف الآن بأيداهو .
(trg)="17"> של שושון הלמהי שהיא עכשיו אידהו .

(src)="18"> في عام 1800 ، عندما كانت حوالي 12 عامًا ،
(trg)="18"> ב 1800 , כשהיא היתה בערך בת 12 ,

(src)="19"> تم اختطاف سكاجوي وعدة فتيات أخريات
(trg)="19"> סקאג' ואוואה ומספר בנות אחרות

(src)="20"> من قبل مجموعة من هنود هيداتسا .
(trg)="20"> נחטפו על ידי קבוצת אינדיאנים משבט הידטסה .

(src)="21"> تم أخذها كأسيرة لقرية هيداتسا
(trg)="21"> היא נלקחה בשבי לכפר ההידטסה

(src)="22"> في داكوتا الشمالية في الوقت الحاضر .
(trg)="22"> במה שעכשיו היא דקוטה הצפונית .

(src)="23"> ثم تم بيعها إلى صياد فراء فرنسي
(trg)="23"> אז , היא נמכרה ללוכד פרוות צרפתי קנדי

(src)="24"> يدعى توسان شاربونو .
(trg)="24"> ששמו טאוסיינט שארבונה .

(src)="25"> في غضون عام أو نحو ذلك ،
(trg)="25"> תוך שנה בערך ,

(src)="26"> أصبحت حاملاً في طفلها الأول .
(trg)="26"> היא היתה בהריון עם ילדה הראשון .

(src)="27"> بعد فترة وجيزة من حملها ،
(trg)="27"> מעט לאחר שהיא נכנסה להריון ,

(src)="28"> وصل الفيلق الاستكشافي بالقرب من قرى هيداتسا .
(trg)="28"> חיילי הדיסקוברי הגיעו לאזור כפרי ההידטסה .

(src)="29"> قام القائدين ميريويذر لويس وكلارك وليام
(trg)="29"> קפטן מריוות 'ר לואיס ווויליאם לקארק

(src)="30"> ببناء حصن ماندان هناك ،
(trg)="30"> בנו את פורט מנדן שם ,

(src)="31"> ثم البدء بمقابلة الناس
(trg)="31"> ואז החלו לראיין אנשים

(src)="32"> للمساعدة في توجيههما في رحلتهما المحفوفة بالمخاطر .
(trg)="32"> כדי לעזור במסע החקר המסוכן שלהם .

(src)="33"> واتفقا على توظيف زوج سكاجوي ، شاربونو ،
(trg)="33"> הם הסכימו לשכור את בעלה של סקאג' ואוואה , שארבונה ,

(src)="34"> مع الاتفاق على أن زوجته الجميلة
(trg)="34"> עם ההבנה שאשתו היפה

(src)="35"> ستأتي معهم كمترجمة .
(trg)="35"> תבוא גם כמתרגמת .

(src)="36"> فقد عرفا أن حضورها سيساعد
(trg)="36"> הם חשבו שעצם הנוכחות שלה תעזור

(src)="37"> في أي لقاءات مع القبائل على طول طريق .
(trg)="37"> בכל מפגש עם שבטים ילידים בדרך .

(src)="38"> كما أشار كلارك في مذكراته ،
(trg)="38"> כמו שקלארק כתב ביומן שלו ,

(src)="39"> " وجود امرأة مع مجموعة من الرجال
(trg)="39"> " אישה במשלחת של גברים

(src)="40"> هو رمز السلام . "
(trg)="40"> היא סימן לשלום . "

(src)="41"> بعد وقت قصير ولدت سكاجوي
(trg)="41"> מעט לאחר מכן , סקאג' ואוואה ילדה

(src)="42"> صبيًا صغيرًا يدعى جون بابتيست شاربونو .
(trg)="42"> ילד קטן בשם יאן בפטיסט שארבונה .

(src)="43"> أطلق عليه كلارك " بومبي " .
(trg)="43"> קלראק קרא לו פומפי .

(src)="44"> كانت تحمل بومبي على لوح مربوط على ظهرها
(trg)="44"> היא נשאה את פומפי על קרש קשור לגבה

(src)="45"> أثناء تقدم فيلق الاستكشاف .
(trg)="45"> כשהכוחות של דיסקוברי התקדמו .

(src)="46"> بالإضافة إلى ترجمة اللغة ،
(trg)="46"> חוץ מתרגום השפות

(src)="47"> عندما كان لويس وكلارك يقابلا الهنود
(trg)="47"> כשלואיס וקלארק נפגשו באינדיאנים ,

(src)="48"> كانت أنشطة سكاجوي كعضو في الفيلق
(trg)="48"> המטלות של סקאג' ואוואה כחברת הצוות

(src)="49"> تتضمن الحفر بحثًا عن الجذور
(trg)="49"> כללו לחפור שורשים ,

(src)="50"> وجمع النباتات الصالحة للأكل
(trg)="50"> איסוף צמחים אכילים ,

(src)="51"> وقطف التوت .
(trg)="51"> ואיסוף תותים .

(src)="52"> في عام 1805 ، انقلب القارب الذين يركبونه .
(trg)="52"> ב 1805 , הסירה בה הפליגו התהפכה .

(src)="53"> غطست في الماء
(trg)="53"> היא קפצה למים ,

(src)="54"> لتستعيد جميع الأوراق والمؤن المهمة
(trg)="54"> ואספה את כל המסמכים והאספקה

(src)="55"> التي كانت لولاها قد فقدت ،
(trg)="55"> שאחרת היו אובדים ,

(src)="56"> والتي شملت مذكرات لويس وكلارك وسجلاتهما .
(trg)="56"> כולל היומנים והתעודים של לואיס וקלארק .

(src)="57"> في وقت لاحق من ذلك العام ، قام كابتن لويس وثلاثة رجال
(trg)="57"> מאוחר יותר , קפטן לואיס ושלושה אנשים

(src)="58"> بالاستكشاف سابقين مجموعة الحملة الأساسية بـ 75 ميلاً ،
(trg)="58"> חקרו 100 קילומטר לפני הקבוצה העיקרית של המשלחת .

(src)="59"> عابرين الفاصل القاري .
(trg)="59"> חוצים את החלק האמצעי של היבשת .

(src)="60"> في اليوم التالي واجهوا مجموعة من قبائل شوشان .
(trg)="60"> ביום הבא הם נתקלו בקבוצה של שישונים .

(src)="61"> ولم يثبتوا أنهم أهل سكاجوي فقط ،
(trg)="61"> לא רק שהם התגלו כשבט של סקאג' ואוואה ,

(src)="62"> بل تبين أن زعيمهم ، الرئيس كاميهاوايت ،
(trg)="62"> אלא הסתבר שהמנהיג שלהם , ציף קמאהוויט ,

(src)="63"> هو أيضًا شقيقها .
(trg)="63"> הוא אחיה .

(src)="64"> بعد خمس سنوات من الانفصال
(trg)="64"> אחרי חמש שנים של פרידה

(src)="65"> منذ اختطافها كفتاة صغيرة ،
(trg)="65"> מאז החטיפה כילדה צעירה ,

(src)="66"> تم لم الشمل بين ساكاجوي وكاميهاوايت .
(trg)="66"> לסקאג' ואוואה וקמאהוויט היה איחוד מרגש .

(src)="67"> للأسف ، كان عليها توديع
(trg)="67"> לצערם היא די מהר היתה צריכה להפרד

(src)="68"> شقيقها الحبيب بسرعة
(trg)="68"> מאחיה האהוב

(src)="69"> والاستمرار في الرحلة .
(trg)="69"> ולהמשיך במסע .

(src)="70"> وفي أحد الأوقات ، أصبحت الحملة صعبة للغاية وغاية في البرودة ،
(trg)="70"> בנקודה אחת , המסע הפך כל כך קשה וקפוא ,

(src)="71"> وكان على المجموعة أكل الشموع للبقاء .
(trg)="71"> שהמשלחת התדרדרה לאכילת נרות כדי לשרוד .

(src)="72"> وعندما أصبحت درجات الحرارة أكثر تحملاً أخيرًا ،
(trg)="72"> כשהטמפרטורות הפכו ליותר סבילות סוף סוף ,

(src)="73"> قامت سكاجوي بالحفر بحثًا عن الجذور والعثور عليها وطهيها
(trg)="73"> סקאג' ואוואה מצאה , הוציאה ובישלה שורשים

(src)="74"> لمساعدة المجموعة على استعادة قواهم .
(trg)="74"> כדי לעזור לקבוצה להחזיר את כוחם .

(src)="75"> وفي رحلة العودة ،
(trg)="75"> במסע חזרה ,

(src)="76"> قابلوا أحد الهنود يرتدي رداءً جميلاً من الفرو .
(trg)="76"> הם נתקלו באינדיאני לבוש גלימת פרווה יפיפיה .

(src)="77"> وأراد لويس وكلارك أن يجلبا الرداء
(trg)="77"> לואיס וקלארק רצו להביא את הגלימה הזו

(src)="78"> كهدية لتوماس جيفرسون ،
(trg)="78"> לתומאס ג' פרסון כמתנה

(src)="79"> ولكن لم يكن لديهما ما يبادلاه به .
(trg)="79"> אבל לא היה להם שום דבר להחליף .

(src)="80"> لذلك ، وافقت ساكاجوي على مبادلة
(trg)="80"> אז , סקאג' ואוואה הסכימה להחליף

(src)="81"> أغلى ممتلكاتها ، حزامها المطرز ،
(trg)="81"> את היקר לה מכל , חגורת החרוזים שלה ,

(src)="82"> في مقابل الفراء .
(trg)="82"> עבור הפרווה .

(src)="83"> بعد ما يزيد قليلاً عن عامين من بدء الحملة ،
(trg)="83"> מעט יותר משנתיים אחרי שהמסע החל ,

(src)="84"> انتهت أخيرًا
(trg)="84"> הוא הסתיים לבסוף ,

(src)="85"> في سانت لويس .
(trg)="85"> בסינט לואיס .

(src)="86"> اليوم ، ندرس عن سكاجوي في المدارس
(trg)="86"> היום , אנחנו לומדים על סקאג' ואוואה בבית הספר

(src)="87"> كدليل وبطلة ،
(trg)="87"> כמדריכה אמיצה ,

(src)="88"> ولكن حياتها ، مثل معظم حياة الجميع ،
(trg)="88"> אבל החיים שלה , כמו של רבים ,

(src)="89"> كانت أكثر تعقيدًا بكثير
(trg)="89"> היו מסובכים יותר

(src)="90"> من التقدير الذي تعطيه لها أحيانًا كتب التاريخ .
(trg)="90"> מאשר ספרי ההסטוריה נותנים לה קרדיט .

# ar/03x3cvKrWYPc.xml.gz
# he/03x3cvKrWYPc.xml.gz


(src)="1"> الشركات تفـقـد السيطرة
(trg)="1"> חברות מאבדות שליטה .

(src)="2"> ماذا يحدث في وول ستريت
(trg)="2"> מה שקורה בוול סטריט

(src)="3"> لم يعد في وول ستريت .
(trg)="3"> כבר לא נשאר בוול סטריט .

(src)="4"> ما يحدث في فيغاس ينتهي به الحال على موقع يوتيوب .
(trg)="4"> מה שקורה בווגאס מוצא את דרכו ליו- טיוב .

(src)="5"> ( ضحك )
(trg)="5"> ( צחוק )

(src)="6"> سـُمعتهم متقلبة . الولاءات متغيرة
(trg)="6"> מוניטין הוא דבר הפכפך . נאמנויות הן דבר בלתי יציב .

(src)="7"> فرق الإدارة تبدو منقطعة
(trg)="7"> נראה שקבוצות ניהול הופכות יותר ויותר

(src)="8"> من التواصل مع موظفيها بازدياد .
(trg)="8"> מנותקות מצוות העובדים שלהן .

(src)="9"> ( ضحك )
(trg)="9"> ( צחוק )

(src)="10"> قالت دراسة حديثة أن نسبة 27 في المائة من أرباب العمل يؤمنون
(trg)="10"> סקר שנערך לאחרונה הראה ש 27 % מהמנהלים מאמינים