# ar/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# efi/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1">
(trg)="1"> Beni bu hallere sen getirdin .
(trg)="2"> Sıcaklığından eridim .

(src)="2"> Çatlaklardan düştüğümü hissediyorum , ve şimdi geri gelmeye çalışıyorum
(trg)="3"> Kaybolduğum yılları yeniden yaşamak istiyorum .
(trg)="4"> Daha fazla tükenmeden sana dönücem beni ancak ölüm durdurur .

(src)="3"> Bazılarını hesaba katarak kazanmak veya öğrenmek için sıramı aldım .
(trg)="5"> Yeniden deneyeceğim kazanmak ya da öğrenmek için .

(src)="4"> Ama artık terddüt etmeyeceğim , sabırsızlanıyorum , seninim
(trg)="6"> Artık beklemek çekinmek yok .

(src)="5"> Son derece özgürsün zihnini açabilir , benim gibi görebilirsin ve planlarını açıklayabilirsin
(trg)="7"> Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün .
(trg)="8"> Aç kapılarını , geleceğe koşuyorsun .

(src)="6"> Kalbine bak aşk , aşk, aşk ve aşk bulacaksın
(trg)="9"> Yüreğini dinle ve hisset sevgiyi .

(src)="7"> İnsanların zamanları müzik dinlemek , dans etmek ve şarkı söylemek
(trg)="10"> Müziği dinle , şarkı söylemek ve dans etmek için .

(src)="8"> Biz sadece büyük bir aileyiz ,
(trg)="11"> Sadece kocaman bir aileyiz .
(trg)="12"> Ve unuttuğumuz gerçek sevgi , sevgi , sevgi .

(src)="9"> Yani artık , daha fazla tereddüt etmeyecektir .
(trg)="13"> Bu yüzden durmak yok artık .

(src)="10"> Eminim sabırsızlanıyordur
(trg)="14"> Bekleyemeyeceğim , eminim .

(src)="11"> Zorlaştırmaya gerek yok , zamanımız kısa bu bizim kaderimiz , seninim
(trg)="15"> Zamanımız kısa , zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="16"> Ben senin kaderinim .

(src)="12"> Uzun zamandır aynadaki dilimi kontrol etmek için uzakta geçirdiğim oldu
(trg)="17"> Sözlerimi gözden geçirmek için aynada epeyce zaman harcadım .

(src)="13"> ve geriye doğru eğilerek daha açıkça görmek için çalıştım
(trg)="18"> Ve geçmişe baktım sadece daha net görmek ve denemek için .

(src)="14"> Ama bardağı buğulandırdı nefesim bu yüzden bir yüz çizdim ve güldü
(trg)="19"> Buğulandı ayna , çizdim bir yüz ve güldüm .

(src)="15"> Ne olduğunu söyleyeceğim sanırım bundan daha iyi bir sebep yok
(trg)="20"> Sanmıyorum ne söylesem daha iyi bir neden yok .
(trg)="21"> Değersizlerden kurtulmak için yarınlara koş .

(src)="16"> Hedeflediğimiz budur , ismimiz erdemdir
(trg)="22"> Amacımız sevgidir .

(src)="17"> Ama artık tereddüt etmeyeceğiz , bundan böyle
(trg)="23"> Bu yüzden durmak yok , beklemek ok artık ben seninim .

(src)="18"> Zihnini açabilir ve benim gibi görebilirsin
(trg)="24"> Sis perdeni kaldır ve benim gibi görün .

(src)="19"> Planlarını açıkla ve son derece özgürsün
(trg)="25"> Aç kapılarını , geleceğe koşuyorsun .

(src)="20"> Kalbine bak ve gökyüzünde kendini bulacaksın
(trg)="26"> Yüreğimi dinliyorum , bulutlarda seni görebilmek için .

(src)="21"> Bu yüzden lütefen yapmayın , lütfen zamanımız kısa zorlaştırmaya gerek yok
(trg)="27"> Lütfen zorlaştırma , çünkü zamanımız kısa .

(src)="22"> Bu bizim kaderimiz
(trg)="28"> Bu bizim kaderimiz , ben seninim .

# ar/DSAT5F9g4rBC.xml.gz
# efi/DSAT5F9g4rBC.xml.gz


(src)="1"> ...............
(trg)="1"> acf ...............

(src)="2"> على الأرجح ان الامور ستكون جيدة اليوم
(src)="3"> انا على حد ما في مزاج جيد
(src)="4"> اريد جائزة اخرى
(trg)="2"> على الأرجح ان الامور ستكون جيدة اليوم انا على حد ما في مزاج جيد اريد جائزة اخرى انا اشعر ان الحظ يأتي في طريقي هذة العطلة تشعرني بأني سأقابل شخص ما

(src)="8"> الفتيات الضيعيفات لا يجب ان يبكين !
(src)="9"> تخلص من ظغوطك هنا
(src)="10"> لماذا لا نعيش بتعقل ؟
(trg)="3"> الفتيات الضيعيفات لا يجب ان يبكين ! تخلص من ظغوطك هنا لماذا لا نعيش بتعقل ؟ هذة الحياة ملكي عادة انا من النوع الذي يصرخ بقوة لماذا لا نعيش بتعقل ؟؟ التحدي الأول هو ... التخلص من الغرور ( هذا هو التحدي الأول ) تعال ارقص تعال ارفع صدرك عاليا قريبا سوف نقلع يوما ما سوف تحقق انجازا عضيما غدا سوف تكمل المهمة مرة اخرى ابذل قصار جهدك في المجتمع والمنزل ايضا !!

(src)="22"> لاتكن خمولا !
(src)="23"> لا تكتأب !!
(src)="24"> لاتقصر على نفسك وتعال هنا
(trg)="4"> لاتكن خمولا ! لا تكتأب !! لاتقصر على نفسك وتعال هنا

(src)="25"> اقرأ التاريخ
(src)="26"> مازال شيء ما جيد سيحدث
(src)="27"> انا نوع ما في مزاج جيد
(trg)="5"> اقرأ التاريخ مازال شيء ما جيد سيحدث انا نوع ما في مزاج جيد

(src)="28"> على اي حال لقد حلمت بحلم جميل
(src)="29"> انا نوع ما في مزاج جيد
(src)="30"> ولكنني اريد ان اسحبة الى واقع ملموس
(trg)="6"> على اي حال لقد حلمت بحلم جميل انا نوع ما في مزاج جيد ولكنني اريد ان اسحبة الى واقع ملموس الأسبوع القادم مليئ بالخطط سأكملهم جميعا الفتيات الضعيفات لايجب ان يبكين ذهاباً وايابا للمدرسة لقد كونت صدقات كثيرة لماذا لانعيش بجرئة هذة الحياة ملكي للأسف انا من النوع الخجول لماذا لانعيش بجرئة لا تستسلم على هذا الطريق ولا مرة واحدة اربط الحزام على خوذتك قريبا سوف نقلع يوما ما سوف تشعر بدافع غدا سوف تشعر بالعافية هناك اناس في هذا العالم ضد الوضع الراهن لاتكن متفطرس لاتقرر الأمور لاتكن خجولا وتعال الى هنا

(src)="50"> لاتترك التلميح
(src)="51"> مازال شيئ جيد سيحصل
(src)="52"> انا نوع ما في مزاج جيد
(trg)="7"> لاتترك التلميح مازال شيئ جيد سيحصل انا نوع ما في مزاج جيد

(src)="53"> يوما ما مؤكد انك ستنجز شيئ ما
(src)="54"> غدا سأكمل المهمة مرة اخرى
(src)="55"> ابذل قصار جهدك بالمجتمع والبيت ايضا
(trg)="8"> يوما ما مؤكد انك ستنجز شيئ ما غدا سأكمل المهمة مرة اخرى ابذل قصار جهدك بالمجتمع والبيت ايضا لاتكن متغطرس لاتكتأب لاتحبس نفسك وتعال هنا

(src)="59"> اقرأ التاريخ
(src)="60"> مزال هناك شيئ جيد سيحدث اليوم
(src)="61"> انا نوع ما في مزاج جيد
(trg)="9"> اقرأ التاريخ مزال هناك شيئ جيد سيحدث اليوم انا نوع ما في مزاج جيد مزال هناك شيئ جيد سيحدث اليوم انا نوع ما في مزاج جيد

(src)="64"> ( & gt ; . & lt ; )
(trg)="10"> ( & amp; gt ; . & amp; lt ; ) 0

# ar/lyhlimYSeY47.xml.gz
# efi/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .

(src)="2"> Gitmeye hazır mısın ?
(trg)="2"> Hazır mısınız ?

(src)="3"> Seninle kamyonette buluşacağız .
(trg)="3"> Hemen geliyorum .

(src)="4"> Sadece bir dakika .
(trg)="4"> Kamyonette buluşalım .

(src)="5"> Eski bir yere veda etmek istiyorum .
(trg)="5"> İhtiyara son kez bakmak istiyorum .

(src)="6"> Eminim .
(src)="7"> Size ihtiyacınız olan zamanın tamamını ayırdık .
(trg)="6"> İstediğiniz kadar bekleriz .

(src)="8"> Tipik ... muhtemelen 80 . kez tuvalete gidiyor .
(trg)="7"> Hiç şaşmadım .
(trg)="8"> Kesin 80 defa tuvalete gidecek .
(trg)="9"> Evi ile çok ilgilendiğini sanırsın .

(src)="9"> çok uzun çocuklar
(trg)="10"> Çocuklar hoşcakalın .

(src)="10"> Son dakika sabah haberleri
(trg)="11"> Son dakika sabah haberleri .

(src)="11"> Dün burada yere bitişik olarak duruyordum
(trg)="12"> Dün görgü tanıklarının uçan ev diye adlandırılan yerin hemen yanından bildiriyorum .

(src)="12"> izleyicelerden bazıları ne bir asansör kapalı tanık
(trg)="13"> Görgü tanıkları uçan bir eve şahit olmuşlar .

(src)="13"> uçan bir ev çağırıyorlar
(trg)="14"> Bu bir uçan ev .

(src)="14"> Bize gördüklerini anlat
(trg)="15"> Gördüklerinizi anlatın .

(src)="15"> Bölgedeki inşaat işçilerini söylüyor
(trg)="16"> Bölgedeki inşaat işcileri ,

(src)="16"> uçan ev bu adama aittir ...
(trg)="17"> Uçan evin son zamanlarda çevredekileri rahatsız etmek ile suçlanan

(src)="17"> son zamanlarda halk düşmanı hükümlü Carl Fredrickson ,
(trg)="18"> Carl Fredrickson ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="18"> şehir yetkilileri aramaya devam edeceğini söylüyor ,
(trg)="19"> Yetkililer araştırmaların devam edeceğini belirtti .

(src)="19"> ama dünkü fırtınadan sonra ,
(trg)="20"> Ama dünkü kargaşadan sonra ,

(src)="20"> Carl Fredrickson 'un nerede olabileceği konusunda herhangi bir ipucu olabilir ,
(trg)="21"> Carl Fredrickson 'un nerede olduğuna dair ipuçu bulunamadı .

(src)="21"> ve evine gitti .
(trg)="22"> O , evine geldi .

(src)="22"> Carl Frerickson göründüğü gibi yaşlı halk düşmanı ,
(trg)="23"> Yıllardır burada oturan şehir eşkiyası Carl Fredrickson ,

(src)="23"> gerçekten kaçtı ,
(trg)="24"> Gerçekten kaçmış .

(src)="24"> evvet ataboy Carl !
(trg)="25"> Bravo Carl !

(src)="25"> bir hafta sonra ,
(trg)="26"> 1 hafta sonra .

(src)="26"> Tamam ... buraya gidiyoruz
(trg)="27"> Evet .
(trg)="28"> Hadi başlıyoruz .

(src)="27"> Hazır mısın ?
(trg)="29"> Hazır mısın ?

(src)="28"> . Evet .
(trg)="30"> Evet .

(src)="29"> Günaydın , Bayan Peterson .
(trg)="31"> Günaydın , Bayan Peterson .

(src)="30"> Gitmek için hazır .. gidelim
(trg)="32"> Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="31"> yo hayır
(trg)="33"> Hayır .