# an/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# zul/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunu biliyorsun . Soğumaya çalışıyorum ama beni aşkınının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(trg)="1"> Sana aşık oldum ve sende bunu biliyorsun
(trg)="2"> Uzak durmaya çalıştım ama aşkınla beni erityorsun

(src)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum
(trg)="3"> Aşkın içinde kayb oldum ve şimdi çıkış yolu bulmaya çalışyorum .

(src)="3"> Senden soğumadan verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ta ki ölene kadar
(trg)="4"> Bu , beni yıkıp geçen duygular kayb olmadan önce, neyim varsa sana vericeğim . ve ölümden başka beni hiç birşey durduramaz

(src)="4"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(trg)="5"> Sanırım birşey kazanmak ve öğrenmek için sıra bende .

(src)="5"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem .
(trg)="6"> Ama artık daha fazla dayanamicam ...
(trg)="7"> Aşk beklemez , Seninim !!

(src)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissettiklerini açıklamakta .
(trg)="8"> Gözlerini aç ve beni takip et ,
(trg)="9"> Bana içini aç ve özgür ol !!

(src)="8"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın .
(trg)="10"> Kalbinin derinliklerine bak , orada aşk bulacağından eminim .

(src)="9"> Bu anın müziğini dinle , dans et ve şarkı söyle
(trg)="11"> Etrafındaki insanların sesini dinle, şarkı söyle ve dans et !

(src)="10"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="12"> Biz bir büyük ayleyiz !

(src)="11"> Terk edilmiş olsak da sevileceğiz
(trg)="13"> Allahın bize verdiği en güzel haklarda biri " sevilmek "

(src)="12"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="14"> Ve artık daha fazla dayanamicağım ...

(src)="13"> Bekleyemez eminim
(trg)="15"> Aşk beklemez .
(trg)="16"> Artık eminim .

(src)="14"> Bu çok basit bir şey .
(trg)="17"> Herşeye zorlaştırmaya ne gerek var , hayatımız zaten kısa ,

(src)="15"> Hayat kısa , bizim kaderimiz bu ben sana aitim .
(trg)="18"> Bu kaderimiz biliyorum !!
(trg)="19"> Ben seninim .

(src)="16"> Aynadaki halime baktım ve daha iyi görebilmek için uğraştım .
(trg)="23"> Kendime aynalara bakarken çok fazla vakit harcadım ..
(trg)="24"> Ve bakarken aynaya çok fazla yaklaştım ..

(src)="17"> Ayna nefesimden buğulandı . Yüzümü çizdim ve güldüm .
(trg)="25"> Ama cam nefesimden buğlandı ..
(trg)="26"> Şimdide yeni bir yüz çiziyorum ve gülüyorum ..

(src)="18"> Sanırım ne söylemem gerekenlere daha fazla bir sebep yok .
(trg)="27"> Biliyorumki yaptığım şey için geçerli bir sebebim yok ..

(src)="19"> Boş şeylerle uğraşma .
(src)="20"> Mevsimleri yaşa .
(trg)="28"> Kendini rüzgarlara bırak ve mevsimlerle birlikte yaşa ..

(src)="21"> Bu bizim amacımız , bizim adımız erdem .
(trg)="29"> Dünyaya bunun için geldik , ismimiz gururumuz ..

(src)="22"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="30"> Fakat daha fazla dayanamicağim ...

(src)="23"> Daha fazla bekleyemem . Ben sana aitim .
(trg)="31"> Aşk beklemez !
(trg)="32"> Ben seninim !

(src)="24"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi
(trg)="33"> Gözlerini aç ve beni takip et

(src)="25"> Hissettiklerini açıkla , artık özgürsün
(trg)="34"> Bana içini aç ve özgür ol !

(src)="26"> Kalbinin içini görüyorum ve orada mutluluğu bulacaksın .
(trg)="35"> Kalbin derinliklerine bak , orda gökyüzü görebilirsin ..

(src)="27"> Lütfen yapma .
(trg)="36"> Lütfen yapma ...

(src)="28"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="37"> Zorlaştırmaya ne gerek var ?

(src)="29"> Çünkü hayat çok kısa
(trg)="38"> Hayat zaten çok kısa ...

(src)="30"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="39"> Bu bizim Kaderimiz ..

# an/KlHUuQs5eehv.xml.gz
# zul/KlHUuQs5eehv.xml.gz


(src)="1"> Las fiestas de generación son para los inmaduros , nosotros no vamos
(src)="2"> Ellos no van adonde ?
(src)="3"> Te gustan las fiestas de Generación y la buena musica ?
(trg)="1"> mi amigo esta aburrido ya nos vamos es cierto ya nos vamos porque ? porque se van ya del pvt ?

(src)="4"> Me encanta la musica
(src)="5"> Toda la musica , el Karaoke con musica
(src)="6"> Has ido a fiestas de generacion ? hace dias mis compañeros no se reunen
(trg)="2"> esta muy aburrido , mucha guaracha y se esta acabando el color y que tal los invitados hay muy poco exotiqueo muy diferente a los pvt de MIDNIGHT el disparate es diferente

(src)="8"> Los de la Dario , esos si eran los peores
(src)="9"> Extraño a Mendoza el mas cotizado , a Meche, Mery , Randall , a Juan Jose , Javier , Polla Ronca , Negro y todos esos tomadores
(trg)="3"> los djs tocan tocan mejor hay gente mas exotica y ni que decir de los escenarios

(src)="10"> Se reuniran en la cabaña
(trg)="4"> MIDNIGHT viene para aca

(src)="11"> En una cabaña , me estas vacilando , eso ya no existe
(trg)="5"> MIDNIGHT viene para aca
(trg)="6"> MIDNIGHT ???

(src)="12"> No en una cabaña en la finca de Xinnia y Negro el 24 Octubre .
(trg)="7"> quien dijo eso ? acabaron de llamar

# an/lyhlimYSeY47.xml.gz
# zul/lyhlimYSeY47.xml.gz


(src)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .
(trg)="1"> Günaydın Bay Fredrickson .

(src)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?
(trg)="2"> Gitmeye hazır mısınız ?

(src)="3"> Bir dakika sonra oradayım .
(trg)="3"> Beni kamyonette bakleyin .
(trg)="4"> Bir dakikaya ihtiyacim var .

(src)="4"> Eski evime veda etmek istiyorum .
(trg)="5"> Eski evimle vedalaşmak isitiyorum .

(src)="5"> Tabi ki bayım zamanımız var .
(trg)="6"> Tabii .
(trg)="7"> İstediğiniz kadar vaktiniz var .

(src)="6"> Tipik yaşlı .
(src)="7"> Muhtemelen 80 . tuvalete gidişi
(trg)="8"> Mühtemelen her zamanki gibi 80nci kez banyoya gidiyor .

(src)="8"> Evine daha iyi bakabileceğini düşünürsün bir de .
(trg)="9"> Evine daha iyi baktığını düşündün sanırım .

(src)="9"> Hoşçakalın beyler
(trg)="10"> Hoşça kalın çocuklar !

(src)="10"> Son Dakika Sabah Haberleri
(trg)="11"> Sabah Olay Haberleri .

(src)="11"> Dün kimilerinin uçan ev dediği ... ... izleyenlerin uçtuğuna şahit oldukları ... ... evin yakınındayım .
(trg)="12"> Dün burda tanıkların .. .. bir evin uçtuğunu söyledikleri yerin .. .. hemen yanında duruyorum .

(src)="12"> Bize gördüklerinizi anlatır mısınız
(trg)="13"> Bize gördüğünüz şeyi anlatarmısınız .

(src)="13"> İnşaat işçilerinin dediğine göre
(src)="14"> Uçan ev bu adama ait .
(src)="15"> Şu sıralar halk düşmanı mahkum olan Carl Fredrickson ... yetkililere aramaların devam edeceğini söylediler .
(trg)="14"> Olay sırasında orada bulunan İnşaat çalışanları .. .. halkı tehdit etmekle suçlanan .. ... Carl Fredrickson 'a ait olduğunu söylüyorlar .

(src)="16"> Ama dünkü fırtına ...
(trg)="15"> Şehrin yetkileliri araştarımaya devam edeceğine .. .. fakat dünkü fırtınadan sonra ..

(src)="17"> CArl Fredrickson 'un neredeolduğuna dair ipuçlarını yok etmiş olabilir .
(src)="18"> Ve evi yok oldu .
(trg)="16"> Carl Fredrickson 'ın ve evinin nereye gittiğine dair . bir ip ucu olamadığını söylüyorlar .

(src)="19"> Göründüğü gibi yaşlı halk düşmanı Carl Fredricson ... ... aslında kaçmış .
(trg)="17"> Daha doğrusu yaşlı Carl Fredrickson .. kaçmış gibi görünüyor .

(src)="20"> Aferin sana Carl !
(trg)="18"> Afferin sana Carl !

(src)="21"> Bir hafta sonra .
(trg)="19"> Bir hafta sonra .

(src)="22"> Pekala .
(src)="23"> Hadi gidelim .
(trg)="20"> Tamam . Hadi gidelim .

(src)="24"> Hazır mısın ?
(trg)="21"> Hazırmısn ?

(src)="25"> Evet
(trg)="22"> Evet .

(src)="26"> Günaydın Bayan Peterson .
(trg)="23"> Günaydın Bayan Peterson .

(src)="27"> Hazır mısınız ...
(trg)="24"> Gitmeye hazz .. ırmısınız ?

(src)="28"> OOoo hayır .
(trg)="25"> Olamaz .

(src)="29"> .....
(trg)="26"> ( Shady Oaks Emekli Köyü )

(src)="30"> Günaydın çocuklar .
(trg)="27"> İyi günler çocuklar .

(src)="31"> Bay Fredrickson !
(trg)="28"> Bay Fredrickson !

(src)="32"> Oo bu çok iyiydi .
(trg)="29"> Bu çok iyiydi .

(src)="33"> Aynısını tekrar yapalım Fredrickson . ... ama bir daha ki sefere ben kullanmak istiyorum .
(trg)="30"> Hadi bunu tekrar yapalım Bay Fredrickson ..
(trg)="31"> Yalnız bu sefer ban kullacağım .

(src)="34"> Şimdiye kadar gördüğüm en çılgınca şeydi .
(trg)="32"> Bu şimdiye kadar gördüğüm en çılgın şey .

(src)="35"> Merhaba !
(trg)="33"> Selam !

# an/x95UqYSUFLOD.xml.gz
# zul/x95UqYSUFLOD.xml.gz