# an/1LxPegdY2vTo.xml.gz
# tr/1LxPegdY2vTo.xml.gz
(src)="1"> علِمنا بأن عمرَ ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . عمر ( بيتر ) أربعة سنوات . عمر ( بيتر ) أربعة سنوات . وعمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمر ( بيتر ) وهو أربعة سنوات . ثمّ علِمنا بأن عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . فكم عمر كلّاً من ( تايا ) و ( جاريد ) ؟ إذاً عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . لنسجّل هذه المعلومات ؟ إذاً ( بيتر ) عمره أربعة سنوات . عمرَ ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً ( جاريد ) - دعني أكتب هذا بالأصفر - إذاً جاريد - هذا ليس أصفراً . عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمر أخيه . إذاً ضعف - ضعف يعني إثنان ، إثنان ضرب عمر أخيه . يمكنكَ أن تقول بأن عمر ( جاريد ) هو ضعف عمر أخيه . أو أن عمر ( جاريد ) يسواي عمر أخيه ضرب إثنان . حسناً ، عمر أخيه أربعة سنوات ؛ فقد علِمنا هذا من السؤال هنا . إذاً عمر ( جاريد ) سيكون ضعف الأربعة سنوات . فضعف الأربعة سنوات وإذا كنت تحفظ جدول الضرب ، فأنت تعلم بأنه يساوي ثمانية . إثنان ضرب أربعة يسواي ثمانية . إثنان ضرب أربعة يسواي ثمانية ، أو كما تعلم فإن هذا عو ضعف عمر ( بيتر ) . وهو كذالك أربعة زائد أربعة . فإن نتيجة ذلك أربعة أيضاً . فإن ذاك يعطيك النتيجة - إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ثماية . وأخيراً عمر ( تاليا ) - دعني أكتب ( تاليا ) هنا - ( تاليا ) هنا . عمر ( تاليا ) ذُكر لنا - عمر تايا ذُكر لنا هنا . فإنّه ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . إذا عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . لقد استطعنا إيجاد عمر ( جاريد ) . إنّه ثمانية . عمرها ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . فإن كنتَ تعرف جدول الضرب فالإجابة ستكون واضحة لك . جدول الضرب هو أحد الأشياء في الرياضيّات التي عليك أن تحفظة غيباً ، لمجرّد أنه سيجعل باقي أمور حياتك سهلة جداً جداً . أو يمكنك أن تقوم بمضاعفة الثمانية ثلاثة بأن تجمع الثمانية ثلاثة مرّات . فإذاً إنّها ثمانية زائد ثمانية زائد ثمانية . ثمانية زائد ثمانية تسواي ستّة عشر . ستّة عشر زائد ثمانية تساوي أربعة وعشرون . إذاً عمر ( بيتر ) أربعة سنوات ، ( جاريد ) ثمانية سنوات ، و( تاليا ) أربعة وعشرين .
(trg)="9"> Elimizde 4 yaşında olan Utku var . .
# an/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# tr/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
(src)="1"> sıcak bir yaz günü henüz 16 yaşındayken
(trg)="1"> Bir kaç sene önce ben henüz 16 yaşındayken ,
(src)="2"> ... herkesin herşeyi boşverip , derelerde yüzüyorken ... bütün düşüncem ilk arabamı almakken
(src)="3"> Çok uzağa gideceğimi bile planlayamazken
(src)="4"> Ben hiç bir değeri olmayan para için kahve yapıyordum .
(trg)="2"> herkesin tasarruf yaptığı ve vadilerde yüzdüğü zamanlarda düşündüğünüz tek şeyin almayı istediğiniz ilk arabanız olduğu zamanda çok uzağa gitmeyi hiç planlamıyorsanız bile .
(src)="5"> Ve bir gün şanslı olacağımı hissediyorken , .......
(src)="6"> Dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük boy kahve istedi ......
(trg)="3"> ve bir gün üçük bir şans kullanabileceğimi hissettiğimde kapı sesi yaşlı bir adam kafeye girer ve büyük bardakta süt siparişi verir [ kahve sesi ]
(src)="7"> Sakince bekledi, gülümsedi ve hesabı ödedi .
(src)="8"> Bahşiş bile bıraktı .
(src)="9"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... Ama adam kapıya yaklaştığında bir kaç şeker paketini cebine indirdi ... ... Sonra bir kaç tane daha aldı .
(trg)="4"> nazikçe bekledi , güldü ve ücretini ödedi . bahşiş bile attı bunların neden dikkatimi çektiğinden emin değilim .. kapıya yaklaşırken bir kaç şeker alıp cebine koydu sonra biraz daha aldı . çok fazla önemsemedim ama sonraki gün geldiğinde
(src)="10"> Başta çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün geldiğinde .....
(trg)="5"> [ Kapı sesi ]
(src)="11"> Yine sipariş verdi .
(src)="12"> Bekledi .
(src)="13"> Bahşiş bıraktı .
(trg)="6"> siparişi verir . bekler . bahşiş atar ve yine birkaç şeker alır gider .
(src)="15"> 3 . gün yine geldi . .......
(src)="16"> Öylesine sordum ...
(src)="17"> " Kahvenize biraz şeker ister misiniz ? "
(trg)="7"> üçüncü gün gelir , içeri girer kapı sesi sebepsiz yere soru sordum kahvenize biraz şeker efendim ? ama o ´sade olsun´ dedi .
(src)="19"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(src)="20"> Sonra onun gidişini izlerken
(src)="21"> Üç paket şeker aldı ve cebine koydu .
(trg)="8"> Güldü , bahşiş bıraktı ve göz kırptı . sonra ben ona çıkarken baktım 3 paket şeker aldı ve cebine koydu bu adamın şekerleri neden isteyebileceğini düşünemedim .
(src)="23"> Belki ceplerinde saklamayı seviyordu
(src)="24"> Yoksa kek mi yapacaktı ?
(trg)="9"> belki de onları pantolonunda ve ceketinde taşımayı seviyordu yada kek yapmak mı istiyordu ?
(src)="25"> Ya da krem brulee .
(trg)="10"> ya da biraz crème brûlée( fransız bir tatlı )
(src)="26"> Ya da fareler için kullanıyordu ...
(trg)="11"> veya farelerin üzerinde ..
(src)="27"> Diş çürüklerini test etmek için
(trg)="12"> * diş çürümesi ile ilgili test yapmak için mi
(src)="28"> Uzun süre bu adamı düşündüm .
(src)="29"> Sabrım tükenene kadar
(src)="30"> Ve sonunda şeker almayı yasaklamaya karar verdim .
(trg)="13"> düşündün ve düşündüm taki dayanamayana kadar bu yüzden sonunda bu şeker haydutuyla yüzleşmeye karar verdim sonraki gün yaşlı adam geldiğinde [ kapı sesi ]
(src)="32"> Gözlerinde biraz kızarıklık vardı
(src)="33"> Konuşmasını beklemeden ben sordum
(trg)="14"> gözleri biraz kızarmış onun konuşmasınu beklemedim , ona doğru geldim ve
(src)="34"> " Sade kahve değil mi ? Sütsüz ve Kremasız . "
(src)="35"> Başını salladı . Gözleri halen şişti
(src)="36"> Sonra şekerleri çalmasının sebebini sordum .
(trg)="15"> " sade kahve değil mi ? sütsüz, keremasız . " başını salladı . gözleri hala şişkindi birşey sorabilir miyim çaldığınız o bütün şekerlerle ne yapıyorsunuz ?
(src)="37"> Elli yaşındaki eşim hasta ve yemek yiyemiyorum
(src)="38"> Ama benden hergün ona tatlı bişeyler getirmemi istiyor .
(src)="39"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu
(trg)="16"> " 50 yaşında ki eşim çok hasta ve bir şey yiyemiyor " ama her gün benden ona tatlı bir şey getirip getiremeyeceğimi soruyor gözlerim suçluluk duygusuyla yaşardı utancımdan dolayı zor yutkundum titreyen sesim yaşlı adamın adını sorabilmek için anca yeterliydi
(src)="41"> Titreyen sesimle sadece ismini sordum . " Grimes . " Dedi
(src)="42"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı
(src)="43"> Bir kaç şekeri daha alıp dükkandan ayrıldı .
(trg)="17"> ' Grimes´ dedi . halsiz görünen gözünü kırptı ve bakşiş bıraktı cebinde birkaç şeker paketiyle birlikler dükkandan çıktı
(src)="44"> Ertesi gün sade kahvesini almaya gelmedi . .......
(src)="45"> İyi olduğunu düşündüm ama onun göz kırpışını özlemiştim .
(src)="46"> Ertesi gün gözükmediğinde .......
(trg)="18"> acı kahvesini söylemek için gelmediği bir sonraki gün kapı sesi onun iyi biri olduğunu anladım gelmediği sonraki gün kapı sesi ve sonra ki gğn .. kapı sesi güğsümün içinde derinliklerinde bütün bir boşluk hissettim
(src)="49"> Onu The Times 'da görünceye kadar 14 gün olmuştu . ........
(src)="50"> Ölüm ilanlarındaydı
(trg)="19"> onu son görmemin üzerinden 14 gün geçti gazete sesi gömülen ölüm ilanları
(src)="51"> Robert Grimes 'ın adı vardı 50 yaşındaki marangoz 3 çocuk babası
(src)="52"> Sevgilisinden yalnız 2 hafta sonra öldü .
(trg)="20"> Robert Grimes vardı 5o yıllık marangoz sadece birkaç hafta sonra sevgili eşi Marie göçüp gitti
(src)="53"> ......
(trg)="21"> kapı sesi
(src)="54"> Bugün böyle bir hikaye anlatmanın garip olduğunu biliyorum
(src)="55"> Ama sanırım bu söylecek söz bulamamamı ifade ediyoruz .
(trg)="22"> Biliyorum çok gariptir bugün böyle bir hikaye anlatmak sanırım söyleyecek kelime bulamadığım şeyleri belirtiyor .
# an/FhK0RB0fPhUs.xml.gz
# tr/FhK0RB0fPhUs.xml.gz