# an/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# ru/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunu biliyorsun . Soğumaya çalışıyorum ama beni aşkınının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(trg)="1"> İyi , sen beni aldattın ve bunu hissetiğimi iddia ettin .
(trg)="2"> Soğuk olmaya çalıştım ama sen çok ateşlisin ben eridim

(src)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum
(trg)="3"> Çatlaklar boyunca düştüm , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum

(src)="3"> Senden soğumadan verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ta ki ölene kadar
(trg)="4"> Gösterişli bitiş başlamadan buna en iyilerimi veriyor olacağım ve beni durduracak hiç birşey olmayacak , ilahi güç dışında

(src)="4"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(trg)="5"> Sanıyorum , birşeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram

(src)="5"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem .
(src)="6"> Ben sana aitim .
(trg)="6"> Ama daha fazla çekinmeyeceğim , daha faza değil , bekleyemez bu , seninim .

(src)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissettiklerini açıklamakta .
(trg)="7"> Zihnini aç ve benim gibi gör , planlarını açıkla ve son derece özgürsün .

(src)="8"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın .
(trg)="8"> Kalbine bak ve sevgi( sevgi sevgi sevgi ) bulacaksın

(src)="9"> Bu anın müziğini dinle , dans et ve şarkı söyle
(trg)="9"> Bu anın müziğini dinle , dans et ve şarkı söyle

(src)="10"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="10"> Biz sadece büyük bir aileyiz .

(src)="11"> Terk edilmiş olsak da sevileceğiz
(trg)="11"> Ve bu bizim terkedilmiş- Tanrı 'mız sevilmekte sevmekte sevilmekte sevmekte sevilmekte haklıdır

(src)="12"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="12"> Yani artık çekinmeyeceğim , artık çekinmek yok

(src)="13"> Bekleyemez eminim
(trg)="13"> Bekleyemez eminim

(src)="14"> Bu çok basit bir şey .
(src)="15"> Hayat kısa , bizim kaderimiz bu ben sana aitim .
(trg)="14"> Zorlaştırmaya gerek yok , zamanımız kısa Bu bizim kaderimiz , ben seninim

(src)="16"> Aynadaki halime baktım ve daha iyi görebilmek için uğraştım .
(trg)="15"> Bir sürü yol harcadım aynada konuşma tarzımı kontrol etmek için

(src)="17"> Ayna nefesimden buğulandı . Yüzümü çizdim ve güldüm .
(trg)="16"> Ve geriye doğru eğildim sadece daha net görebilmek için ama nefesim bardağı buğulandırdı ve yeni bir yüz çizdim ve güldüm

(src)="18"> Sanırım ne söylemem gerekenlere daha fazla bir sebep yok .
(trg)="17"> Ne söylüyor olacağımı tahmin ediyorum daha iyi bir neden yok mu diye

(src)="19"> Boş şeylerle uğraşma .
(src)="20"> Mevsimleri yaşa .
(trg)="18"> Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanla gitmek için

(src)="21"> Bu bizim amacımız , bizim adımız erdem .
(trg)="19"> Bu bizim yapmak için hedeflediğimizdir , İsmimiz bizim namusumuzdur

(src)="22"> Daha fazla şüphe duyamam .
(src)="23"> Daha fazla bekleyemem . Ben sana aitim .
(trg)="20"> Artık çekinmeyeceğim , artık değil , bekleyemez eminim

(src)="24"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi
(trg)="21"> Zihnini aç ve benim gibi gör

(src)="25"> Hissettiklerini açıkla , artık özgürsün
(trg)="22"> Planlarını açıkla ve artık özgürsün

(src)="26"> Kalbinin içini görüyorum ve orada mutluluğu bulacaksın .
(trg)="23"> Kalbine bak ve gökyüzünün senin olduğunu göreceksin

(src)="27"> Lütfen yapma .
(src)="28"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="29"> Çünkü hayat çok kısa
(trg)="24"> Lütfen yapma , lütfen yapma , lütfen yapma , Zorlaştırmaya gerek yok , Çünkü zamanımız kısa

(src)="30"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="25"> Bu , bu , bu , bizim kaderimiz , ben seninim .

# an/1LxPegdY2vTo.xml.gz
# ru/1LxPegdY2vTo.xml.gz


(src)="1"> علِمنا بأن عمرَ ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . عمر ( بيتر ) أربعة سنوات . عمر ( بيتر ) أربعة سنوات . وعمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمر ( بيتر ) وهو أربعة سنوات . ثمّ علِمنا بأن عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . فكم عمر كلّاً من ( تايا ) و ( جاريد ) ؟ إذاً عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . لنسجّل هذه المعلومات ؟ إذاً ( بيتر ) عمره أربعة سنوات . عمرَ ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً ( جاريد ) - دعني أكتب هذا بالأصفر - إذاً جاريد - هذا ليس أصفراً . عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمر أخيه . إذاً ضعف - ضعف يعني إثنان ، إثنان ضرب عمر أخيه . يمكنكَ أن تقول بأن عمر ( جاريد ) هو ضعف عمر أخيه . أو أن عمر ( جاريد ) يسواي عمر أخيه ضرب إثنان . حسناً ، عمر أخيه أربعة سنوات ؛ فقد علِمنا هذا من السؤال هنا . إذاً عمر ( جاريد ) سيكون ضعف الأربعة سنوات . فضعف الأربعة سنوات وإذا كنت تحفظ جدول الضرب ، فأنت تعلم بأنه يساوي ثمانية . إثنان ضرب أربعة يسواي ثمانية . إثنان ضرب أربعة يسواي ثمانية ، أو كما تعلم فإن هذا عو ضعف عمر ( بيتر ) . وهو كذالك أربعة زائد أربعة . فإن نتيجة ذلك أربعة أيضاً . فإن ذاك يعطيك النتيجة - إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ثماية . وأخيراً عمر ( تاليا ) - دعني أكتب ( تاليا ) هنا - ( تاليا ) هنا . عمر ( تاليا ) ذُكر لنا - عمر تايا ذُكر لنا هنا . فإنّه ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . إذا عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . لقد استطعنا إيجاد عمر ( جاريد ) . إنّه ثمانية . عمرها ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . فإن كنتَ تعرف جدول الضرب فالإجابة ستكون واضحة لك . جدول الضرب هو أحد الأشياء في الرياضيّات التي عليك أن تحفظة غيباً ، لمجرّد أنه سيجعل باقي أمور حياتك سهلة جداً جداً . أو يمكنك أن تقوم بمضاعفة الثمانية ثلاثة بأن تجمع الثمانية ثلاثة مرّات . فإذاً إنّها ثمانية زائد ثمانية زائد ثمانية . ثمانية زائد ثمانية تسواي ستّة عشر . ستّة عشر زائد ثمانية تساوي أربعة وعشرون . إذاً عمر ( بيتر ) أربعة سنوات ، ( جاريد ) ثمانية سنوات ، و( تاليا ) أربعة وعشرين .
(trg)="1"> В условии говорится , что Джаред в два раза старше своего брата , Питера .
(trg)="2"> То есть Джаред в два раза старше своего брата , Питера .
(trg)="3"> Питеру четыре года .

# an/8lZcF6T3lpkN.xml.gz
# ru/8lZcF6T3lpkN.xml.gz