# an/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# kw/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> sıcak bir yaz günü henüz 16 yaşındayken
(trg)="1"> Sıcak bir yaz günü daha on altı yaşındayken

(src)="2"> ... herkesin herşeyi boşverip , derelerde yüzüyorken ... bütün düşüncem ilk arabamı almakken
(trg)="2"> İnsanların herşeyi boşverip derelerde yüzdüğü
(trg)="3"> İlk arabayı satın aldığında , tüm hayallerinin gerçek olduğunu düşünüyorken

(src)="3"> Çok uzağa gideceğimi bile planlayamazken
(trg)="4"> Asla çok uzağa gitmiyecek bir planın olmasa bile

(src)="4"> Ben hiç bir değeri olmayan para için kahve yapıyordum .
(trg)="5"> Ben ise üç beş kuruş kazanmak için kahve satıyordum

(src)="5"> Ve bir gün şanslı olacağımı hissediyorken , .......
(trg)="6"> Kendimi şanslı hissettiğim günlerden bir gün ...

(src)="6"> Dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük boy kahve istedi ......
(trg)="7"> Yaşlı bir adam dükkana gelerek kendisine büyük boy kahve istedi .

(src)="7"> Sakince bekledi, gülümsedi ve hesabı ödedi .
(trg)="8"> Sakince bekledi , gülümsedi ve parasını ödedi

(src)="8"> Bahşiş bile bıraktı .
(trg)="9"> Bahşiş bile bıraktı

(src)="9"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... Ama adam kapıya yaklaştığında bir kaç şeker paketini cebine indirdi ... ... Sonra bir kaç tane daha aldı .
(trg)="10"> Ama kapıya yaklaştı bir kaç şekeri cebine indirdi sonra birazdaha aldı

(src)="10"> Başta çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün geldiğinde .....
(trg)="11"> Başta çok fazla olduğunu düşünmedim , ama ertesi gün tekrar gelene kadar .

(src)="11"> Yine sipariş verdi .
(src)="12"> Bekledi .
(src)="13"> Bahşiş bıraktı .
(trg)="12"> Yine siparişini verdi , bekleyip bahşiş bıraktı ve şekerlerden aldı üçüncü gün yine geldi

(src)="16"> Öylesine sordum ...
(trg)="13"> İmalı bir şekilde ..

(src)="17"> " Kahvenize biraz şeker ister misiniz ? "
(trg)="14"> " Kahvenize şeker alırmıydınız " diye sordum

(src)="18"> " Sade istiyorum . " dedi .
(trg)="15"> " Uçağa götürürüm " dedi

(src)="19"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(trg)="16"> Gülümsedi , bahşiş bırakıp göz kırptı

(src)="20"> Sonra onun gidişini izlerken
(trg)="17"> Arkasından bakarken

(src)="21"> Üç paket şeker aldı ve cebine koydu .
(trg)="18"> Adam üç tane şeker alıp cebine koydu

(src)="22"> Şekerleri neden aldığını anlamıyordum ..
(trg)="19"> Şekerleri niye aldığını bir türlü anlam veremiyordum .

(src)="23"> Belki ceplerinde saklamayı seviyordu
(trg)="20"> Belki ceplerinde saklamayı seviyordu

(src)="24"> Yoksa kek mi yapacaktı ?
(trg)="21"> Yoksa kekmi yapacaktı

(src)="25"> Ya da krem brulee .
(trg)="22"> Ya da krem karamel .

(src)="26"> Ya da fareler için kullanıyordu ...
(src)="27"> Diş çürüklerini test etmek için
(trg)="23"> Belki fareler üstünden diş çürüğü deneyi yapmak için

(src)="28"> Uzun süre bu adamı düşündüm .
(trg)="24"> Adam hakkında düşündüm durdum

(src)="29"> Sabrım tükenene kadar
(src)="30"> Ve sonunda şeker almayı yasaklamaya karar verdim .
(src)="31"> Ertesi gün adam geldiğinde ......
(trg)="25"> En sonunda dayanamadım ve bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .

# an/VfU5idU3CguB.xml.gz
# kw/VfU5idU3CguB.xml.gz


(src)="1">
(trg)="1">

(src)="2"> I watched a few movies last night I cried so much .
(src)="3"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="2"> Last night I watched a few movies cried a lot .

(src)="4"> God knows what that passerby told after me
(trg)="3"> Goods knows

(src)="5"> I not fully awake in this days
(src)="6"> I am up to no goods so much I hit the bootle and I am very unhappy
(src)="7"> What if you come of yourself
(trg)="4"> I 'm not awake you are never out of patien .

(src)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .
(src)="11"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="5"> Last night I watched a few movies cried a lot .

(src)="12"> I watched a few movies last night I cried so much .
(src)="13"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(src)="14"> God knows what that passerby told after me I not fully awake in this days
(trg)="6"> Last night I watched a few movies cried a lot .

# an/bLgdg2blCwKp.xml.gz
# kw/bLgdg2blCwKp.xml.gz


(src)="1"> Şİmşek
(trg)="1"> -

(src)="2"> Nihayet .
(trg)="2"> Sonunda . hoşgeldin Neo !

(src)="3"> Hoşgeldin Neo !
(trg)="3"> Tahmin ettiğin gibi ben Morpheus 'um .

(src)="4"> Seninle tanışmaktan onur duydum .
(trg)="4"> Sizinle tanışmak bir şereftir .

(src)="5"> O onur bana ait .
(trg)="5"> O şeref bana ait .

(src)="6"> Lütfen gel .
(src)="7"> Otur .
(trg)="6"> Lütfen buyrun , oturun .

(src)="8"> Şu an tavşan deliğine düşmüş Alice gibi hissediyorsun .
(trg)="7"> Şuanda Alice 'in tavşan deliğinden yuvarlanırken hissettiği gibi hissediyorsun .

(src)="9"> Soyleyebilirsin .
(trg)="8"> Öyle de diyebiliriz .

(src)="10"> Gozlerinde uyanmayı beklediği için gördüğü herşeyi kabullenen bir adamın görüntüsü var .
(trg)="9"> Bunu gözlerinde görebiliyorum .
(trg)="10"> Gördüklerini kabul eden birinin bakışlarına sahipsin ... ... Bu yüzden uyanmayı bekliyorsun . İroniktir ki bu gerçekten çokta uzak değil .

(src)="11"> İronik , hakikatten uzak değil bu , Kadere inanırmısın , Neo ?
(trg)="11"> Kadere inanır mısın Neo ?

(src)="12"> Hayır .
(trg)="12"> Hayır .

(src)="13"> Neden olmasın ?
(trg)="13"> Neden ?

(src)="14"> Çünkü hayatımın kontrolunun elimde olmamasından hoşlanmıyorum .
(trg)="14"> Çünkü hayatımın kontrol edildiği fikrinden hoşlanmıyorum .

(src)="15"> Bunun anlamının ne olduğunu kesinlikle biliyorum .
(trg)="15"> Ne demek istediğini anladım .

(src)="16"> Neden burada olduğumu söylememe izin ver .
(src)="17"> Buradasın çünkü birşey biliyorsun .
(trg)="16"> Sana neden burda olduğunu söyleyeyim . Birşeyler bildiğin için burdasın .

(src)="18"> Ne bildiğini açıklıyamıyorsun , fakat hissediyorsun .
(trg)="17"> Ne bildiğini açıklayamasanda , hissediyorsun .

# an/lyhlimYSeY47.xml.gz
# kw/lyhlimYSeY47.xml.gz