# an/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# ku/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunu biliyorsun . Soğumaya çalışıyorum ama beni aşkınının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(trg)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunun farkındasın .
(trg)="2"> Soğumayı deniyorum ama beni aşkının sıcaklığı ile eritiyorsun .

(src)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum
(trg)="3"> Unutup gittim ve şimdi yeniden döndürmeye çalışıyorum .

(src)="3"> Senden soğumadan verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ta ki ölene kadar
(trg)="4"> Senden nefret etmeden verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ölünceye kadar ......
(trg)="5"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram

(src)="4"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(trg)="6"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem . Ben sana aittim .

(src)="5"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem .
(trg)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissetiklerini anlatmakta .
(trg)="8"> Bekleyemem . ben sana aitim .... !

(src)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissettiklerini açıklamakta .
(trg)="9"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın benim gibi ,
(trg)="10"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi ve özgürsün hissetiklerini açılamakta .... !

(src)="8"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın .
(trg)="11"> Kalbinin sesini dinle ve aşkı bulacaksın .

(src)="9"> Bu anın müziğini dinle , dans et ve şarkı söyle
(trg)="12"> Bu anın müzğini dinle , dans et ve şarkı söyle !

(src)="10"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="13"> Biz büyük bir aile gibiyiz !

(src)="11"> Terk edilmiş olsak da sevileceğiz
(trg)="14"> Terk edilmiş olsak bile sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz, sevileceğiz ....

(src)="12"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="15"> Bu yüzden daha fazla şüphe duyamam, duyamam .....

(src)="13"> Bekleyemez eminim
(trg)="16"> Beklemez, eminim ! ....

(src)="14"> Bu çok basit bir şey .
(trg)="17"> Zorlaştırmya gerek yok, zamanımız çok kısa ,

(src)="15"> Hayat kısa , bizim kaderimiz bu ben sana aitim .
(trg)="18"> Bu bizim alınyazımız ben seninim ! ....

(src)="16"> Aynadaki halime baktım ve daha iyi görebilmek için uğraştım .
(trg)="22"> Çok zaman harcadım aynada konuşma tarzımı düzeltmek için ,
(trg)="23"> Ve geriye doğru eğildim sadece daha açıkça görebilmek için ,

(src)="17"> Ayna nefesimden buğulandı . Yüzümü çizdim ve güldüm .
(trg)="24"> Ama nefesim bardağı buğulandırdı ........
(trg)="25"> Ve yeni bir yüz çizdim ve gülmeye başladım .........

(src)="18"> Sanırım ne söylemem gerekenlere daha fazla bir sebep yok .
(trg)="26"> Ne söyliyeceğimi tahmin ediyorum, daha iyi bir neden yok diye

(src)="19"> Boş şeylerle uğraşma .
(src)="20"> Mevsimleri yaşa .
(trg)="27"> Kendini kibirden kurtarmak ve uygun zamanda gitmek için .......

(src)="21"> Bu bizim amacımız , bizim adımız erdem .
(trg)="28"> Bu bizim yapmak istediğimizdi, ismimiz bizim bir parçamız .

(src)="22"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="29"> Ama daha utanmiyacağım, daha fazla değil !

(src)="23"> Daha fazla bekleyemem . Ben sana aitim .
(trg)="30"> Bekliyemiyor, eminim ! ......

(src)="24"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi
(trg)="31"> Hayır hayır zihnini aç benim gibi gör

(src)="25"> Hissettiklerini açıkla , artık özgürsün
(trg)="32"> Ne düşündüğünü açıkla ve özgürsün

(src)="26"> Kalbinin içini görüyorum ve orada mutluluğu bulacaksın .
(trg)="33"> Yüreğine bak gökyüzünün senin olduğunu göreceksin ......

(src)="27"> Lütfen yapma .
(trg)="34"> Lütfen yapma , yapma, yapma .............

(src)="28"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(trg)="35"> Zorlaştırmaya gerek yok

(src)="29"> Çünkü hayat çok kısa
(trg)="36"> ' Çünkü zamanımız çok kısa´

(src)="30"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="37"> Bu, bu, bu bizim kaderimiz !
(trg)="38"> Ben seninim ... !

# an/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# ku/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz


(src)="1"> sıcak bir yaz günü henüz 16 yaşındayken
(trg)="1"> Sıcak bir yaz günü henüz 16 yaşındayken

(src)="2"> ... herkesin herşeyi boşverip , derelerde yüzüyorken ... bütün düşüncem ilk arabamı almakken
(trg)="2"> Herkesin hiçbir şeyi önemsemeyen , derelerde yüzüyorken
(trg)="3"> Düşündüğünüz tek şeyin almak istediğiniz ilk arabanız olduğu vakitlerde

(src)="3"> Çok uzağa gideceğimi bile planlayamazken
(trg)="4"> Çok uzağa gideceğiniz hakkında plan yapamıyorsanız bile

(src)="4"> Ben hiç bir değeri olmayan para için kahve yapıyordum .
(trg)="5"> Ben hiç bir değeri olmayan para için kahve yapıyordum

(src)="5"> Ve bir gün şanslı olacağımı hissediyorken , .......
(trg)="6"> Ve bir gün şanslı olacağımı hissediyordum ..........
(trg)="7"> Kapı sesi

(src)="6"> Dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük boy kahve istedi ......
(trg)="8"> Dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük bardakta muhallebi siparaşi veriri
(trg)="9"> " Bir büyük boy kahve lütfen " .
(trg)="10"> ( Kahve sesi )

(src)="7"> Sakince bekledi, gülümsedi ve hesabı ödedi .
(trg)="11"> Sakince bekledi, gülümsedi ve hesabı ödedi

(src)="8"> Bahşiş bile bıraktı .
(trg)="12"> Bahşiş bile bıraktı .

(src)="9"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... Ama adam kapıya yaklaştığında bir kaç şeker paketini cebine indirdi ... ... Sonra bir kaç tane daha aldı .
(trg)="13"> Neden dikkatimi çektiğini bilmiyorum ...
(trg)="14"> Ama adam kapıya yaklaştığında bir kaç küp şeker cebine indirdi ...
(trg)="15"> Sonra bir kaç tane daha aldı

(src)="10"> Başta çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün geldiğinde .....
(trg)="16"> Başta çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün geldiğinde ( kapı sesi )

(src)="11"> Yine sipariş verdi .
(trg)="17"> Tekrar sipariş verdi .
(trg)="18"> Bekledi .

(src)="12"> Bekledi .
(src)="13"> Bahşiş bıraktı .
(trg)="19"> Bahşiş bıraktı .

(src)="14"> Ve tekrar aynı şeyleri yaptı .
(trg)="20"> Ve yine aynı şeyleri yaptı .

(src)="15"> 3 . gün yine geldi . .......
(trg)="21"> 3 . gün tekrar geldi .
(trg)="22"> ( kapı sesi )
(trg)="23"> Ona öylesine sordum ...

(src)="16"> Öylesine sordum ...
(src)="17"> " Kahvenize biraz şeker ister misiniz ? "
(trg)="24"> " Kahvenize şeker ister misiniz ? "

(src)="18"> " Sade istiyorum . " dedi .
(trg)="25"> " Sade istiyorum . " dedi .

(src)="19"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(trg)="26"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .

(src)="20"> Sonra onun gidişini izlerken
(trg)="27"> Sonra onun gidişini izledim ........

(src)="21"> Üç paket şeker aldı ve cebine koydu .
(trg)="28"> Üç paket şeker aldı ve cebine koydu .

(src)="22"> Şekerleri neden aldığını anlamıyordum ..
(trg)="29"> Şekerleri neden aldığını bir türlü anlayamıyordum .

(src)="23"> Belki ceplerinde saklamayı seviyordu
(trg)="30"> Belki cebinde saklamayı seviyordu

(src)="24"> Yoksa kek mi yapacaktı ?
(trg)="31"> Yoksa kek mi yapmak istiyordu ?

(src)="25"> Ya da krem brulee .
(trg)="32"> Ya da krem brulee .

(src)="26"> Ya da fareler için kullanıyordu ...
(trg)="33"> Ya da fareler için mi kullanıyordu .....

(src)="27"> Diş çürüklerini test etmek için
(trg)="34"> Diş çürüklerini test etmek için

(src)="28"> Uzun süre bu adamı düşündüm .
(trg)="35"> Uun süre bu adamı düşündüm, düşündüm ....

(src)="29"> Sabrım tükenene kadar
(trg)="36"> Ta sabrım tükenene kadar

(src)="30"> Ve sonunda şeker almayı yasaklamaya karar verdim .
(trg)="37"> Ve sonunda şeker alınmasını yasaklamaya karar verdim
(trg)="38"> Ertesi gün adam geldiğinde

(src)="31"> Ertesi gün adam geldiğinde ......
(trg)="39"> Kapı sesi

(src)="32"> Gözlerinde biraz kızarıklık vardı
(trg)="40"> Gözlerinde biraz kızarıklık vardı

(src)="33"> Konuşmasını beklemeden ben sordum
(trg)="41"> Konuşmasını beklemeden ben sordum

(src)="34"> " Sade kahve değil mi ? Sütsüz ve Kremasız . "
(trg)="42"> " Sade kahve değil mi ? Sütsüz ve Kremasız . "

(src)="35"> Başını salladı . Gözleri halen şişti
(trg)="43"> Başını salladı . Gözleri halen şişti

(src)="36"> Sonra şekerleri çalmasının sebebini sordum .
(trg)="44"> Sonra şekerleri almasının sebebini sordum .

(src)="37"> Elli yaşındaki eşim hasta ve yemek yiyemiyorum
(trg)="45"> " Eşim elli yaşındaydı ...... çok hastaydı ... ve yemek yiyemiyordu

(src)="38"> Ama benden hergün ona tatlı bişeyler getirmemi istiyor .
(trg)="46"> Ama benden hergün ona tatlı birşeyler getirmemi istiyordu "

(src)="39"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu
(trg)="47"> Büyük bir suçluluk duygusu ile gözlerim doldu
(trg)="48"> Utancımdan yüzüm kızarmıştı

(src)="40"> Utançtan yüzüm kızardı
(src)="41"> Titreyen sesimle sadece ismini sordum . " Grimes . " Dedi
(trg)="49"> Titreyen sesimle adını sormak ancak yeterliydi

(src)="42"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı
(trg)="51"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı

(src)="43"> Bir kaç şekeri daha alıp dükkandan ayrıldı .
(trg)="52"> Bir kaç şekeri daha alıp dükkandan ayrıldı

(src)="44"> Ertesi gün sade kahvesini almaya gelmedi . .......
(trg)="53"> Ertesi gün o sade kahvesini almaya gelmedi ( Kapı sesi )

(src)="45"> İyi olduğunu düşündüm ama onun göz kırpışını özlemiştim .
(trg)="54"> İyi olduğunu düşündüm ama onun göz kırpmasını özlemiştim .

(src)="46"> Ertesi gün gözükmediğinde .......
(trg)="55"> Ertesi gün gelmediğinde ( Kapı sesi )

(src)="47"> Ve ertesi günde .. .....
(trg)="56"> Ve ertesi günde .. ( Kapı sesi )

(src)="48"> İçimde bir burukluk hissediyordum .
(trg)="57"> İçimde bir burukluk hissediyordum .

(src)="49"> Onu The Times 'da görünceye kadar 14 gün olmuştu . ........
(trg)="58"> Onu The Times 'da görünceye kadar 14 gün olmuştu .
(trg)="59"> ( Gazete sesi )

(src)="50"> Ölüm ilanlarındaydı
(trg)="60"> Mezara gömülen ölüm ilanları

(src)="51"> Robert Grimes 'ın adı vardı 50 yaşındaki marangoz 3 çocuk babası
(trg)="61"> ' Robert Grimes´ın´ de adı vardı 50 yıllık bir marangozdu ve 3 çocuk babasıydı

(src)="52"> Sevgilisinden yalnız 2 hafta sonra öldü .
(trg)="62"> Sevgilisinden yalnız 2 hafta sonra öldü .

(src)="53"> ......
(trg)="63"> ( Kapı sesi )

(src)="54"> Bugün böyle bir hikaye anlatmanın garip olduğunu biliyorum
(trg)="64"> Bugün böyle bir hikaye anlatmam ilginç gelebilir size ......

(src)="55"> Ama sanırım bu söylecek söz bulamamamı ifade ediyoruz .
(trg)="65"> Belki söyleyemecek kelime bulamadığımın göstergesidir .

# an/FhK0RB0fPhUs.xml.gz
# ku/FhK0RB0fPhUs.xml.gz


(src)="1"> En primeras , o web yera simple , connectau ubierto , seguro disenyau como una fuerza ta o bien y se tornaría en bella cosa encara muito mas gran un ecosistema plen de vida a lo servicio d 'a humanidat un recurso publico ta la innovación y ta la oportunidat
(trg)="1"> Di serî de web hêsan bû , girêdayî bû vekirî , ewle ji bo başî hatibû dîzaynkirîn ew ê bibûye tiştekî gelek mezintir ekosîstemeka zindî û bêhn distîne di xizmeta mirovatiyê de çavkaniyeka giştî ji bo pêşveçûnê û firsetan .

(src)="2"> Un puesto a on fer realidat os tuyos suenios .
(trg)="2"> Ciyekî ku xwenên xwe çêbikî .

(src)="3"> Pero , en ixos primers días como en qualsiquier atro ecosistema o Web precisaba d' atención .
(trg)="3"> Di van rojên pêşî de , wekî her ekosîstemekê , hewce bû ku web xame bibûya .

(src)="4"> Entre que creixeba , os usuarios trobaban nuevos desafíos
(trg)="4"> Her ku mezin dibû , bikarhêner bi astengiyên nû ve rûbirû diman .

(src)="5"> Finestras emerchents .
(trg)="5"> Popup .
(trg)="6"> Vîrus .

(src)="6"> Virus .
(src)="7"> Una falta d' eslección .
(trg)="7"> Berbijarkên hindik .

(src)="8"> Espacios de contenius zarraus .
(src)="9"> O Web s' esmicazaba .
(src)="10"> Yera lento , embolicau , feba cerina .
(trg)="8"> Baxçeyên naverokên dîwarkirî . web ji hev belav dibû . hêdî bû , li hevketî bû , talûke bû .

(src)="11"> Os usuarios empecipiaban a preguntar- se ...
(src)="12"> Isto ye o Web ? u podría estar qualcosa millor ?
(src)="13"> Una reducida colla de chent programadors , disenyadors , ideyalistas creyeban que sí podría estar millor .
(trg)="9"> Bikarhêner dest bi pirsandinê kir ... hima ev e ? an jî web dikare bibe tiştek baştir ? komeka kesên hindik koder , dîzayner , îdealîst bawerkirin ku bibe .

(src)="14"> Tenioron una ideya valient .
(src)="15"> Que una modesta organización sin animo de lucro y una comunidat global podrían construir qualcosa millor y fer plegar nuevas ideyas y innovación ta o Web .
(trg)="10"> Fikrekekî wanî wêrek hebû . civakeka piçûk , dinyayî û bê armanca pere dikare tiştekî baştir çêke û fikr û pêşvebirinên nû têxe înternetê .

(src)="16"> Lo clamoron o prochecto Mozilla .
(trg)="11"> Wekî projeya Mozîlla binavkirin .

(src)="17"> Empecipioron fendo una nueva mena de navegador .
(trg)="12"> Dest bi çêkirina gerokeka webê ya nû kirin .

(src)="18"> O que hue conoixemos como Firefox .
(trg)="13"> Wekî em îro wekî " Firefox " zanin .

(src)="19"> Y lo facioron sin animo de lucro , ta meter siempre por debant a la chent que emplega o web .
(trg)="14"> Û wî kirin ne- li- pey- kar bi vî awayî , vê giringî bidin kesên ku webê bikartînin ji nivîsbarî zêdetir

(src)="20"> Mas que un programa , ye una plataforma que qualsiquiera la podeba fer servir ta fer as suyas ideyas realidat .
(src)="21"> As molestias s' heba reduciu .
(trg)="15"> Firqên piçûk winda bûn .

(src)="22"> Os fundamentos d 'o Web , tal como lo conoixemos hue empecipioron a amaneixer
(trg)="16"> Saziya webê ya ku em îro zanîn dest bi xuyakirinê kir