# an/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# iu/0BhMynRdRIk6.xml.gz
(src)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunu biliyorsun . Soğumaya çalışıyorum ama beni aşkınının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(trg)="1"> Beni bu hallere aslında sen getirdin ...
(trg)="2"> Sıcaklığından eridim ...
(src)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum
(trg)="3"> Kaybolmuştum , ve şimdi geri dönmeye çalışıyorum .
(src)="3"> Senden soğumadan verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ta ki ölene kadar
(trg)="4"> Beni ancak ölüm durdurabilir ...
(trg)="5"> Ve daha fazla tükenmeden sana dönüceğim ...
(src)="4"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(trg)="6"> Yeniden deneyeceğim bazı şeyleri öğrenmek ya da kazanmak için ...
(src)="5"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem .
(src)="6"> Ben sana aitim .
(trg)="7"> Artık beklemek daha fazla utanmak yok .
(src)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissettiklerini açıklamakta .
(trg)="8"> Çerçeveni kaldır ve benim gibi görün .
(trg)="9"> Aç kapılarını da , geleceğe doğru koşuyorsun ...
(src)="8"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın .
(trg)="10"> Yüreğini dinle ve bulacaksın sevgiyi & lt; 3
(src)="9"> Bu anın müziğini dinle , dans et ve şarkı söyle
(trg)="11"> Müziği dinle , .. insanlarla beraber şarkı söyleyip dans etmek için ....
(src)="10"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="12"> Bizler yalnızca kocaman bir aileyiz .
(src)="11"> Terk edilmiş olsak da sevileceğiz
(trg)="13"> Ve unuttuğumuz gerçek sevgi , sevgi , sevgi .
(trg)="14"> ( bağlılık )
(src)="12"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="15"> Bu yüzden daha fazla durmak yok artık ... !
(src)="13"> Bekleyemez eminim
(trg)="16"> Eminim sabırsızlanıyorum .
(src)="14"> Bu çok basit bir şey .
(trg)="17"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="15"> Hayat kısa , bizim kaderimiz bu ben sana aitim .
(trg)="18"> Bu bizim kaderimiz süresi bize kısa ve ben seninim .
(src)="16"> Aynadaki halime baktım ve daha iyi görebilmek için uğraştım .
(trg)="19"> Sözlerimi yeniden gözden geçirmek için aynada uzunca zaman harcadım .
(trg)="20"> Ve geçmişe baktım yalnızca daha net görmek ve tekrardan denemek için ...
(src)="17"> Ayna nefesimden buğulandı . Yüzümü çizdim ve güldüm .
(trg)="21"> Ama nefesim gözlük camı gibi buğulandı yüzümü çektim ve güldüm .
(src)="18"> Sanırım ne söylemem gerekenlere daha fazla bir sebep yok .
(trg)="22"> Daha iyi bir neden yok mu ? diye ne söyleyeceğimi tahmin ediyorum .
(src)="19"> Boş şeylerle uğraşma .
(src)="20"> Mevsimleri yaşa .
(trg)="23"> Kurtul şu kibirinden ve devam et yaşamaya .
(src)="21"> Bu bizim amacımız , bizim adımız erdem .
(trg)="24"> Amaçladığımız bu yüceliğimiz bizim diğer adımız .
(src)="22"> Daha fazla şüphe duyamam .
(src)="23"> Daha fazla bekleyemem . Ben sana aitim .
(trg)="25"> Ama daha fazla endişelenmeyeceğim , Bekleyemez , ben seninim .
(src)="24"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi
(trg)="26"> Zihnini aç ve benim gibi düşün .
(src)="25"> Hissettiklerini açıkla , artık özgürsün
(trg)="27"> Düşündüklerini açıkla söyle ...
(trg)="28"> Kahretsin özgürsün işte !
(src)="26"> Kalbinin içini görüyorum ve orada mutluluğu bulacaksın .
(trg)="29"> Kalbine dön de bir bak , gökyüzünün senin olduğunu göreceksin .
(src)="27"> Lütfen yapma .
(src)="28"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="29"> Çünkü hayat çok kısa
(trg)="30"> Lütfen , lütfen yapma , zorlaştırmaya gerek yok zamanımız çok az .
(src)="30"> Bu bizim kaderimiz .
(trg)="31"> Bu şey bizim kaderimiz ben seninim .
# an/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
# iu/BGsrPOmEBWqZ.xml.gz
(src)="1"> sıcak bir yaz günü henüz 16 yaşındayken
(trg)="1"> Sıcak bir yaz günü , sadece 16 yaşındayken
(src)="2"> ... herkesin herşeyi boşverip , derelerde yüzüyorken ... bütün düşüncem ilk arabamı almakken
(trg)="2"> Herkes para biriktirip derede yüzüdügü bütün düşündüğün ilk arabanı almakken .
(src)="3"> Çok uzağa gideceğimi bile planlayamazken
(trg)="3"> Çok uzağa gideceğini planlayamasan bile ,
(src)="4"> Ben hiç bir değeri olmayan para için kahve yapıyordum .
(trg)="4"> Ben hiçbir değeri olmayan para için garsonluk yapıyordum .
(src)="5"> Ve bir gün şanslı olacağımı hissediyorken , .......
(src)="6"> Dükkana yaşlı bir adam geldi ve büyük boy kahve istedi ......
(src)="7"> Sakince bekledi, gülümsedi ve hesabı ödedi .
(trg)="5"> Ve bir gün şansımın döneceğini hissediyorken , kapı açılır dükkana yaşlı bir adam geldi ve içecek istedi . kahve dökülür kibarca bekledi , gülümsedi ve parasını ödedi .
(src)="8"> Bahşiş bile bıraktı .
(trg)="6"> Hatta bahşiş bıraktı .
(src)="9"> Neden dikkatimi çekti bilmiyorum ... ... Ama adam kapıya yaklaştığında bir kaç şeker paketini cebine indirdi ... ... Sonra bir kaç tane daha aldı .
(trg)="7"> Niçin dikkatimi çekti bilmiyorum ! ama adam kapıya yaklaşınca birkaç şeker çaldı
(trg)="8"> Sonra biraz daha aldı .
(src)="10"> Başta çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün geldiğinde .....
(trg)="9"> O zaman çok fazla düşünmemiştim ama ertesi gün ,
(trg)="10"> Kapı açılır .
(src)="11"> Yine sipariş verdi .
(trg)="11"> Adam sipariş verdi .
(src)="12"> Bekledi .
(trg)="12"> Bekledi .
(src)="13"> Bahşiş bıraktı .
(src)="14"> Ve tekrar aynı şeyleri yaptı .
(trg)="13"> Bahşiş bıraktı ve tekrardan aynı şeyi yaptı .
(src)="15"> 3 . gün yine geldi . .......
(trg)="14"> Üçüncü gün de geldi .
(trg)="15"> Kapı açılır .
(src)="16"> Öylesine sordum ...
(trg)="16"> Boş yere sormuştum :
(src)="17"> " Kahvenize biraz şeker ister misiniz ? "
(trg)="17"> " Kahvenize biraz şeker alır mıydınız ? "
(src)="18"> " Sade istiyorum . " dedi .
(trg)="18"> " Sade istiyorum . " dedi .
(src)="19"> Gülümsedi , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(trg)="19"> Güldü , bahşiş bıraktı ve göz kırptı .
(src)="20"> Sonra onun gidişini izlerken
(trg)="20"> Sonra çıkmasını izlerken ,
(src)="21"> Üç paket şeker aldı ve cebine koydu .
(trg)="21"> Üç paket şekeri aldı ve cebine koydu .
(src)="22"> Şekerleri neden aldığını anlamıyordum ..
(trg)="22"> Bu adamın neden şeker paketlerini aldığını aklım almıyordu .
(src)="23"> Belki ceplerinde saklamayı seviyordu
(trg)="23"> Belki de şekerleri pantolonunda ve ceketinde saklamayı seviyordu .
(src)="24"> Yoksa kek mi yapacaktı ?
(trg)="24"> Ya da acaba kek mi yapmak istiyordu ?
(src)="25"> Ya da krem brulee .
(trg)="25"> ya da sufle .
(src)="26"> Ya da fareler için kullanıyordu ...
(trg)="26"> ya da sadece fareleri beslemek için ...
(src)="27"> Diş çürüklerini test etmek için
(trg)="27"> Çürüklerini test ediyordu .
(src)="28"> Uzun süre bu adamı düşündüm .
(trg)="28"> Bu adam hakkında çok düşündüm .
(src)="29"> Sabrım tükenene kadar
(trg)="29"> Sabrım tükenene denk ...
(src)="30"> Ve sonunda şeker almayı yasaklamaya karar verdim .
(trg)="30"> Sonunda bu şeker hırsızıyla yüzleşmeye karar verdim .
(src)="31"> Ertesi gün adam geldiğinde ......
(trg)="31"> Ertesi gün adam geldiğinde ,
(src)="32"> Gözlerinde biraz kızarıklık vardı
(trg)="32"> Kapı açılır . gözleri biraz kızarıktı .
(src)="33"> Konuşmasını beklemeden ben sordum
(trg)="33"> Konuşması için fırsat vermeden doğrudan ben söyledim :
(src)="34"> " Sade kahve değil mi ? Sütsüz ve Kremasız . "
(trg)="34"> " Sade kahve , değil mi ?
(trg)="35"> Sütsüz ve kremasız . "
(src)="35"> Başını salladı . Gözleri halen şişti
(trg)="36"> Başını salladı . Gözleri hala şişti .
(src)="36"> Sonra şekerleri çalmasının sebebini sordum .
(trg)="37"> Şekerleri neden çaldığınızı sorabilir miyim ?
(src)="37"> Elli yaşındaki eşim hasta ve yemek yiyemiyorum
(trg)="38"> " Elli yaşındaki eşim çok hasta ve yemek yiyemiyor .
(src)="38"> Ama benden hergün ona tatlı bişeyler getirmemi istiyor .
(trg)="39"> Ama her gün tatlı bir şeyler getirmemi istiyor . "
(src)="39"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu
(trg)="40"> Suçluluk duygusuyla gözlerim doldu .
(src)="40"> Utançtan yüzüm kızardı
(trg)="41"> Utançtan zor yutkundum .
(src)="41"> Titreyen sesimle sadece ismini sordum . " Grimes . " Dedi
(trg)="42"> Titreyen sesimle sadece ismini sorabildim .
(src)="42"> Sonra yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı
(trg)="43"> " Grimes . " dedi . yorgun gözünü kırptı ve bahşiş bıraktı .
(src)="43"> Bir kaç şekeri daha alıp dükkandan ayrıldı .
(trg)="44"> Birkaç şekeri de alarak dükkandan ayrıldı .
(src)="44"> Ertesi gün sade kahvesini almaya gelmedi . .......
(trg)="45"> Ertesi gün koyu kahvesini istemeye gelmedi ,
(src)="45"> İyi olduğunu düşündüm ama onun göz kırpışını özlemiştim .
(trg)="46"> Kapı açılır iyi olduğunu düşünüyordum ama onun göz kırpmasını özlemiştim .
(src)="46"> Ertesi gün gözükmediğinde .......
(trg)="47"> Ertesi gün de gelmedi .
(trg)="48"> Kapı açılır
(src)="47"> Ve ertesi günde .. .....
(trg)="49"> Ve sonraki ardına gelen günlerde de
(trg)="50"> Kapı açılır
(src)="48"> İçimde bir burukluk hissediyordum .
(trg)="51"> Kalbimin derinliklerinde bir boşluk hissediyordum .
(src)="49"> Onu The Times 'da görünceye kadar 14 gün olmuştu . ........
(trg)="52"> The Times 'ta görünceye kadar on dört gün geçmişti .
(trg)="53"> Kağıt hışırtısı ( sesi )
(src)="50"> Ölüm ilanlarındaydı
(trg)="54"> Ölüm ilanlarında yazıyordu .
(src)="51"> Robert Grimes 'ın adı vardı 50 yaşındaki marangoz 3 çocuk babası
(trg)="55"> Robert Grimes 'in adı vardı .
(trg)="56"> 50 yaşında marangoz , üç çocuk babası , sevgili eşi Marie 'den sadece iki hafta sonra vefat etti .
(src)="53"> ......
(trg)="57"> Kapı açılır .
(src)="54"> Bugün böyle bir hikaye anlatmanın garip olduğunu biliyorum
(src)="55"> Ama sanırım bu söylecek söz bulamamamı ifade ediyoruz .
(trg)="58"> bugün böyle bir hikaye anlatmanın garip bir şey olduğunu biliyorum , fakat sanırım bu söyleyecek söz bulamamamı ifade ediyor ?
# an/VfU5idU3CguB.xml.gz
# iu/VfU5idU3CguB.xml.gz
(src)="1">
(trg)="1"> .
(src)="2"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="2"> I watched several movies last night , and I died because of crying .
(src)="3"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="3"> Türkan , that Türkan !
(trg)="4"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="4"> God knows what that passerby told after me
(trg)="5"> Who knows what everybody says about me .
(src)="5"> I not fully awake in this days
(trg)="6"> This is not me nowadays .
(src)="6"> I am up to no goods so much I hit the bootle and I am very unhappy
(trg)="7"> I 'm doing really bad things , I 'm really drunk .
(trg)="8"> I 'm so unhappy , so so so .
(src)="7"> What if you come of yourself
(trg)="9"> Come here by your own desicion ...
(src)="8"> I don 't call save my face
(trg)="10"> I 'm not looking for bravery .
(src)="9"> You are never out of your patients
(trg)="11"> Your patience is really durable , like it 's made from stainless steel .
(src)="10"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="12"> I watched several movies last night , and I died because of crying .
(src)="11"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="13"> Türkan , that Türkan !
(trg)="14"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="12"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="15"> I watched several movies last night , and I died because of crying
(src)="13"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="16"> Türkan , that Türkan !
(trg)="17"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="14"> God knows what that passerby told after me I not fully awake in this days
(trg)="18"> Who knows what everybody says about me .
(trg)="19"> This is not me nowadays .
(src)="15"> I am up to no goods so much I hit the bootle and I am very unhappy
(trg)="20"> I 'm doing really bad things , I 'm really drunk .
(trg)="21"> I 'm so unhappy , so so so .
(trg)="22"> Come here by your own desicion .
(src)="16"> What if you come of yourself I don 't call save my face
(trg)="23"> I 'm not looking for bravery .
(src)="17"> You are never out of your patients
(trg)="24"> Your patience is really durable , like it 's made from stainless steel .
(src)="18"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="25"> Türkan , that Türkan !
(trg)="26"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="19"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="27"> Türkan , that Türkan !
(trg)="28"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="20"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="29"> Türkan , that Türkan !
(trg)="30"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="21"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="31"> Türkan , that Türkan !
(trg)="32"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .
(src)="22"> She didn 't let kiss me
(trg)="33"> She didn 't kiss lip .
(src)="23"> I watched a few movies last night I cried so much .
(trg)="34"> I watched several movies last night , and I died because of crying .
(src)="24"> Oh my naughty Türkan She didn 't let kiss me her again .
(trg)="35"> Türkan , that Türkan !
(trg)="36"> Again , she didn 't allow to kiss anyone .