# an/0BhMynRdRIk6.xml.gz
# da/0BhMynRdRIk6.xml.gz


(src)="1"> Beni kendine aşık ettin ve bunu biliyorsun . Soğumaya çalışıyorum ama beni aşkınının sıcaklığı ile eritiyorsun .
(trg)="1"> Aşıktım sende farkındaydın , kaçamadım senin ateşin beni eritti

(src)="2"> Unutulup gittim ve şimdi geri döndürmeye çalışıyorum
(trg)="2"> Her şeyden kopmuştum ama tekrar geri döndüm .

(src)="3"> Senden soğumadan verebileceğim aşkın en iyisini vereceğim sana ta ki ölene kadar
(trg)="3"> İçimdeki tutku ben tükenmeden sönmeyecek

(src)="4"> Sanıyorum , bir şeyler kazanmak veya öğrenmek için yine benim sıram
(trg)="4"> Öğrenme ve kazanma sırası artık bende .

(src)="5"> Ama bundan hiç şüphe duymuyorum daha fazla bekleyemem .
(src)="6"> Ben sana aitim .
(trg)="5"> Durmadım durmayacağım bekleyemem, seninim .

(src)="7"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi . Özgürsün hissettiklerini açıklamakta .
(trg)="6"> Artık benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde hay aksi bak özgürsün .

(src)="8"> Kalbinin sesini dinle , aşkı bulacaksın .
(trg)="7"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .

(src)="9"> Bu anın müziğini dinle , dans et ve şarkı söyle
(trg)="8"> İnsanların seslerini, şarkılarını duy danslarını izle .

(src)="10"> Biz büyük bir aile gibiyiz .
(trg)="9"> Kocaman bir aileyiz .

(src)="11"> Terk edilmiş olsak da sevileceğiz
(trg)="10"> Terk edilmiş olmamız fark etmez yine de sevileceğiz .

(src)="12"> Daha fazla şüphe duyamam .
(trg)="11"> Artık, artık çekinmeyeceğim

(src)="13"> Bekleyemez eminim
(trg)="12"> Eminim bekleyemeyeceğim .

(src)="14"> Bu çok basit bir şey .
(src)="15"> Hayat kısa , bizim kaderimiz bu ben sana aitim .
(trg)="13"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim .

(src)="16"> Aynadaki halime baktım ve daha iyi görebilmek için uğraştım .
(trg)="14"> Kendimi aradım aynalarda bulabilmek için benliğimi .
(trg)="15"> Belki daha iyi anlamak için her şeyi eskiye dönüp baktım .

(src)="17"> Ayna nefesimden buğulandı . Yüzümü çizdim ve güldüm .
(trg)="16"> Nefesimle buğulanan camda o gülen yüzünü gördüm .

(src)="18"> Sanırım ne söylemem gerekenlere daha fazla bir sebep yok .
(trg)="17"> Bu söylediğimin belki bir sebebi yok .

(src)="19"> Boş şeylerle uğraşma .
(src)="20"> Mevsimleri yaşa .
(trg)="18"> Bırak gururunu bir kenara , ve devam et yaşamaya

(src)="21"> Bu bizim amacımız , bizim adımız erdem .
(trg)="19"> Bütün istediğimizde zaten ismimizin hazinemiz olması değil miydi ?

(src)="22"> Daha fazla şüphe duyamam .
(src)="23"> Daha fazla bekleyemem . Ben sana aitim .
(trg)="20"> Durmadım durmayacağım bekleyemem, seninim .

(src)="24"> Artık kendine gel ve benim gibi gör her şeyi
(trg)="21"> Artık benim gibi bakıp benim gibi düşündüğünde

(src)="25"> Hissettiklerini açıkla , artık özgürsün
(trg)="22"> Hay aksi bak özgürsün .

(src)="26"> Kalbinin içini görüyorum ve orada mutluluğu bulacaksın .
(trg)="23"> Kalbini dinle aşkı , aşkı, aşkı hisset .

(src)="27"> Lütfen yapma .
(src)="28"> Zorlaştırmaya gerek yok .
(src)="29"> Çünkü hayat çok kısa
(trg)="24"> Zorlaştırmayalım , zaman çabuk geçiyor, kaderimiz bu, seninim . işte bu, bu, budur bizim kaderimiz seninim .

# an/1LxPegdY2vTo.xml.gz
# da/1LxPegdY2vTo.xml.gz


(src)="1"> علِمنا بأن عمرَ ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . عمر ( بيتر ) أربعة سنوات . عمر ( بيتر ) أربعة سنوات . وعمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمر ( بيتر ) وهو أربعة سنوات . ثمّ علِمنا بأن عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . فكم عمر كلّاً من ( تايا ) و ( جاريد ) ؟ إذاً عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . لنسجّل هذه المعلومات ؟ إذاً ( بيتر ) عمره أربعة سنوات . عمرَ ( جاريد ) يساوي ضعف عمرِ أخيه ( بيتر ) . إذاً ( جاريد ) - دعني أكتب هذا بالأصفر - إذاً جاريد - هذا ليس أصفراً . عمر ( جاريد ) يساوي ضعف عمر أخيه . إذاً ضعف - ضعف يعني إثنان ، إثنان ضرب عمر أخيه . يمكنكَ أن تقول بأن عمر ( جاريد ) هو ضعف عمر أخيه . أو أن عمر ( جاريد ) يسواي عمر أخيه ضرب إثنان . حسناً ، عمر أخيه أربعة سنوات ؛ فقد علِمنا هذا من السؤال هنا . إذاً عمر ( جاريد ) سيكون ضعف الأربعة سنوات . فضعف الأربعة سنوات وإذا كنت تحفظ جدول الضرب ، فأنت تعلم بأنه يساوي ثمانية . إثنان ضرب أربعة يسواي ثمانية . إثنان ضرب أربعة يسواي ثمانية ، أو كما تعلم فإن هذا عو ضعف عمر ( بيتر ) . وهو كذالك أربعة زائد أربعة . فإن نتيجة ذلك أربعة أيضاً . فإن ذاك يعطيك النتيجة - إذاً عمر ( جاريد ) يساوي ثماية . وأخيراً عمر ( تاليا ) - دعني أكتب ( تاليا ) هنا - ( تاليا ) هنا . عمر ( تاليا ) ذُكر لنا - عمر تايا ذُكر لنا هنا . فإنّه ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . إذا عمر ( تاليا ) يساوي ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . لقد استطعنا إيجاد عمر ( جاريد ) . إنّه ثمانية . عمرها ثلاثة أضعاف عمر ( جاريد ) . فإن كنتَ تعرف جدول الضرب فالإجابة ستكون واضحة لك . جدول الضرب هو أحد الأشياء في الرياضيّات التي عليك أن تحفظة غيباً ، لمجرّد أنه سيجعل باقي أمور حياتك سهلة جداً جداً . أو يمكنك أن تقوم بمضاعفة الثمانية ثلاثة بأن تجمع الثمانية ثلاثة مرّات . فإذاً إنّها ثمانية زائد ثمانية زائد ثمانية . ثمانية زائد ثمانية تسواي ستّة عشر . ستّة عشر زائد ثمانية تساوي أربعة وعشرون . إذاً عمر ( بيتر ) أربعة سنوات ، ( جاريد ) ثمانية سنوات ، و( تاليا ) أربعة وعشرين .
(trg)="1"> Vi får at vide , at Jared er dobbelt så gammel som sin bror , Peter .
(trg)="2"> Jareds alder er altså lig med 2 gange Peters alder .
(trg)="3"> Peter er 4 år gammel .

# an/FhK0RB0fPhUs.xml.gz
# da/FhK0RB0fPhUs.xml.gz


(src)="1"> En primeras , o web yera simple , connectau ubierto , seguro disenyau como una fuerza ta o bien y se tornaría en bella cosa encara muito mas gran un ecosistema plen de vida a lo servicio d 'a humanidat un recurso publico ta la innovación y ta la oportunidat
(trg)="1"> I begyndelsen var nettet enkelt , forbundet , åbent , sikkert , designet som en god kraft skulle det blive noget meget større , et levende , åndende økosystem i menneskehedens tjeneste , en offentlig ressource for nytænkning og mulighed .

(src)="2"> Un puesto a on fer realidat os tuyos suenios .
(trg)="2"> Et sted at bygge sine drømme .

(src)="3"> Pero , en ixos primers días como en qualsiquier atro ecosistema o Web precisaba d' atención .
(trg)="3"> Men i disse tidlige dage , som ethvert økosystem , behøvede nettet næring ,

(src)="4"> Entre que creixeba , os usuarios trobaban nuevos desafíos
(trg)="4"> Som det voksede , mødte brugere nye udfordringer .

(src)="5"> Finestras emerchents .
(trg)="5"> Pop- up 'er .
(trg)="6"> Virusser .

(src)="6"> Virus .
(src)="7"> Una falta d' eslección .
(trg)="7"> Mangel på valg .

(src)="8"> Espacios de contenius zarraus .
(trg)="8"> Indmurede haver af indhold .

(src)="9"> O Web s' esmicazaba .
(src)="10"> Yera lento , embolicau , feba cerina .
(trg)="9"> Nettet blev tyndslidt . det var langsomt , kompliceret , uhyggeligt .

(src)="11"> Os usuarios empecipiaban a preguntar- se ...
(trg)="10"> Brugere begyndte at spørge ... er det det ?

(src)="12"> Isto ye o Web ? u podría estar qualcosa millor ?
(trg)="11"> Eller kunne nettet være noget bedre ?

(src)="13"> Una reducida colla de chent programadors , disenyadors , ideyalistas creyeban que sí podría estar millor .
(trg)="12"> En lille gruppe personer kodere , designere , idealister troede på , det kunne .

(src)="14"> Tenioron una ideya valient .
(trg)="13"> De havde en dristig idé .

(src)="15"> Que una modesta organización sin animo de lucro y una comunidat global podrían construir qualcosa millor y fer plegar nuevas ideyas y innovación ta o Web .
(trg)="14"> At en lille almennyttig og et globalt samfund kunne bygge noget bedre og tvinge nye idéer og nytænkning på nettet .

(src)="16"> Lo clamoron o prochecto Mozilla .
(trg)="15"> De kaldte det Mozilla- projektet .

(src)="17"> Empecipioron fendo una nueva mena de navegador .
(trg)="16"> De begyndte ved at lave en ny slags netbrowser .

(src)="18"> O que hue conoixemos como Firefox .
(trg)="17"> Hvad vi i dag kender som Firefox .

(src)="19"> Y lo facioron sin animo de lucro , ta meter siempre por debant a la chent que emplega o web .
(trg)="18"> Og de gjorde den en almennyttig , så den altid ville sætte folkene , der bruger nettet , først .

(src)="20"> Mas que un programa , ye una plataforma que qualsiquiera la podeba fer servir ta fer as suyas ideyas realidat .
(trg)="19"> Ikke blot software var den en platfor , som enhver kunne bruge til at bygge deres idéer .

(src)="21"> As molestias s' heba reduciu .
(trg)="20"> Generne svandt .

(src)="22"> Os fundamentos d 'o Web , tal como lo conoixemos hue empecipioron a amaneixer
(trg)="21"> Grundpillerne til nettet , vi kender i dag , begyndte at dukke op .

(src)="23"> Agora mesmo , o Web ye un puesto a on puetz construir quasi qualsiquier cosa que te puedas imachinar
(trg)="22"> Nu er nettet et sted , hvor man kan bygge næsten alt , man kan forestille sig .

(src)="24"> Mozilla y Firefox
(src)="25"> Existen ta aduyar a la chent de toto o mundo a sacar treslau d' ista oportunidat y defender a os usuarios en un mundo a on a libertat de triga y o control son en periglo masiau a sobén .
(trg)="23"> Mozilla og Firefox er til for at hjælpe folk overalt med at gribe denne mulighed og til at forsvare brugere i en verden , hvor valg og kontrol alt for ofte er på spil .

(src)="26"> Pero si o Firefox no yera que o empecipie ?
(trg)="24"> Men hvad hvis Firefox kun var begyndelsen ?

(src)="27"> Si yera parte de qualcosa mas gran ?
(trg)="25"> Hvad hvis den var del af noget større ?

(src)="28"> Dende a privacidat de l' usuario en o Firefox d' os mobils , dica as ´apps´ y a identidat ,
(src)="29"> Somo estendiendo as mugas d 'o Web por cada día .
(trg)="26"> Fra brugerprivatliv til Firefox Mobil , til apps og identitet , vi skubber nettets grænser hver dag .

(src)="30"> Y imos dillá d 'o software .
(trg)="27"> Og vi går ud over software .

(src)="31"> Somos aduyando a construir una cheneración de creyadors ( artesans ) web .
(trg)="28"> Vi hjælper med at bygge en generation af webskabere .

(src)="32"> Creyemos que o Web ye un puesto a on qualsiquiera puede venir y fer os suyos suenios realidat
(trg)="29"> Vi holder på , nettet er et sted , hvor enhver kan komme for at bygge deres drømme .

(src)="33"> Ye o motivo por o qual femos o Firefox
(trg)="30"> Det er derfor , vi laver Firefox .

(src)="34"> Ye o motivo por o qual decenas de milars de voluntarios aduyan a construir os nuestros producots .
(trg)="31"> Det er derfor , titusindvis af frivillige hjælper med at bygge vores produkter .

(src)="35"> Ye o motivo por o qual centenars de millons de tot o mundo fan servir o nuestro programa
(trg)="32"> Det er derfor , hundredmillionvis verden over bruger vores software .

(src)="36"> Pero , o mas important - ye o motivo por o qual siempre te metemos a tu debant de tot , y nos devantamos debant d' ixos que no lo fan .
(trg)="33"> Men vigtigst -- det er derfor vi altid sætter dig først , og forsvarer imod dem , der ikke gør .

(src)="37"> Millons de personas nos onoixen por o Mozilla Firefox
(trg)="34"> Millioner kender os for Mozilla Firefox .

(src)="38"> Pero somos muito mas que no ixo .
(trg)="35"> Men vi er så meget mere .

(src)="39"> Somos una organización sin animo de lucro que luita ta protecher o Web que queremos .
(trg)="36"> Vi er en almennyttig , der kæmper for at forsvare nettet , vi alle elsker .

(src)="40"> Une- te a nusatros - nos cal o tuyo soporte .
(trg)="37"> Slut jer til os - vi har brug for jeres støtte .