# amh/26WoG8tT97tg.xml.gz
# tir/26WoG8tT97tg.xml.gz


(src)="1"> በቻይንኛ አንድ ቃል አለ " ዢያንግ " ጥሩ ሽታ አለው እንደማለት ነው አበባ ፣ ምግብ ወይም ማንኛውም ጥሩ የሆነ ነገር ሊገልጽ ይችላል ግን ምንጊዜም ቢሆን አዎንታዊ የሆነ የነገሮች ማብራሪያ ነው ከማንዳሪን ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ያስቸግራል
(src)="2"> " ታላኖዋ " የሚል ቃል በፊጂ- ሂንዲ አለ የምር አርብ ምሽት ላይ በጓደኞችህ ተከብበህ ስታወራ የምታገኘው ስሜት ነው ፣ ግን ዝም ብሎ ሳይሆን ይበልጥ ሞቅ ያለና የሚያቀርብ አይነት ጨዋታ ነው ጭንቅላትህ ላይ የመጣልህ ነገር ሁሉ
(src)="3"> " ሜራኪ " የሚል የግሪክ ቃል አለ ይሄ ማለት መላው መንፈስህንና ማንነትህን በምታደርገው ነገር ውስጥ ማድረግ ማለት ነው ፣ ዝንባሌህም ሆነ ስራህን የምታደርገው ለምታደርገው ነገር ፍቅር ስላለህ ነው ግን የሆነ አንድ የባህል- ነክ ነገር ነው መቼም ቢሆን አሪፍ ትርጉም የማላገኝለት
(trg)="1"> እዚ ቃል ብቋንቋ ቻይና " Xiang " እንትኮን ትርጉሙ ካኣ ጥዑም ይጨኑ ማለት እዩ ንፊዮሪ ፣ ምግቢ ፣ ንዝኮነ ነገር ክገልጽ ይክእል ኮይኑ ግና ኩል ጊዜ ንነገራት ኣዎንታዊ ገለጻ ጥራይ እዩ ካብ ማንዳሪን ወጻኢ ናብ ካልእ ነገር ንምትርጓም ኣጸጋሚ እዩ ነዚ ቃል ብቋንቋ ፊጂ- ሒንዲ " Talanoa " ብዝብል ኣሎና እቲ ዓርቢ ዓርቢ ለይቲ ምስኮነ ዝስማዓኻ ዓይነት ስምኢት እዩ ፣ ኣብ ሞንጎ የእሩኽቲ ኮይንኻ ሉስሉስ ኣየር እንዳተንፈስኻ ፣ ኮይኑ ግና ንሱ ኣይኮነን ፣ ዝበለጽ ውዕውዕ ዘለዎን ሕውነታዊ ስርሒት እዩ ንእሽቶ ዘረባ ብዛዕባ ዝኮነ ክትሓስቦ ትክእል ነገር ኩሉ ኣብ ልዕሊ ርዕስኻ ንዘሎ ብቋንቋ ግሪክ እዚ ቃል " meraki " ብዝብል ዘለና እንትኮን ትርጉሙ ካኣ ንነፍስኻ ፣ ንሙሉዕ ኣካልኻ ናብ ትገብሮ ዘለኻ ዝኮነ ይኩን ዋላ ናይ ጊዜ መሕለፊ ዋኒንካ ኮነ ስራሕኻ ብፍቕሪ ኢኻ ትገብሮ ኮይኑ ግና ካብቶም ባሕላዊ ነገራት ሓደ እዩ ፣ እዚ ካኣ ምስቲ ዝበለጸ ዝጸበቐ ትርጉም ከቕርብ ኣይካኣልኩን

(src)="4"> " ሜራኪ " ፣ ከተመስጦ ጋር ፣ ከፍቅር ጋር ቃላትህ ፣ ያንተ ቋንቋ ፣ በየትኛውም ቦታ ከ70 በሚበልጡ ቋንቋዎች ተይብ
(trg)="2"> " meraki " ምስ ድልየት ፣ ምስ ፍቕሪ ፣

# amh/bLgdg2blCwKp.xml.gz
# tir/bLgdg2blCwKp.xml.gz


(src)="1"> .
(trg)="1"> .

(src)="2"> Sonunda .
(trg)="2"> Sonunda .

(src)="3"> Hoşgeldin Neo !
(trg)="3"> Hoşgeldin Neo .

(src)="4"> Tahmin edeceğin gibi ben de Morpheus .
(trg)="4"> Şüphesiz tahmin edersin ki , ben Morpheus .

(src)="5"> Sizinle tanışmak bir şereftir .
(trg)="5"> Seninle tanışmak büyük bir onur .

(src)="6"> O şeref bana ait .
(trg)="6"> Hayır , onur bana ait .

(src)="7"> Lütfen buyur .
(src)="8"> Otur .
(trg)="7"> Otur Lütfen .

(src)="9"> Şu anda kendini biraz , tavşan deliğine yuvarlanan Alice gibi hissettiğini biliyorum .
(trg)="8"> Düşünüyorumda şu anki hislerin, tavşan deliğinden düşen Alice gibi olmalı .

(src)="10"> Öyle de denebilir .
(trg)="9"> Öyle de denebilir .

(src)="11"> Gözlerin öyle diyor . Uyanmayı umduğu için her gördüğünü kabul eden bir adam tipi var sende .
(trg)="10"> Gözlerinde , uyanmayı bekleyen bir adam ve bu yüzden herşeyi kabullenmiş bir görüntün var .

(src)="12"> Ne gariptir ki , Bu gerçekten çok da uzak değildir .
(trg)="11"> Ne gariptir ki bu gerçek .

(src)="13"> Kadere inanır mısın , Neo ?
(trg)="12"> Kadere inanır mısın Neo ?

(src)="14"> Hayır .
(trg)="13"> Hayır

(src)="15"> Neden ?
(trg)="14"> Neden ?

(src)="16"> Çünkü hayatımı kontrol edememe fikrini sevmiyorum .
(trg)="15"> Çünkü , kendi hayatımda kontrol edemediğim bir fikirlerden hoşlanmıyorum .

(src)="17"> Ne demek istediğini çok iyi anlıyorum .
(trg)="16"> Ne demek istediğini anlıyorum .

(src)="18"> Neden burada olduğunu söyleyeyim .
(src)="19"> Buradasın çünkü bildiğin bir şeyler var .
(trg)="17"> Sana neden burada olduğunu söyleyeyim , buradasın çünkü birşeyler biliyorsun .

(src)="20"> Ne bildiğini anlatamazsın ama hissedebilirsin .
(trg)="18"> Bildiğini anlatamıyorsun fakat hissediyorsun .

(src)="21"> Tüm hayatında hissettin .
(src)="22"> Dünyada kötü giden bir şeyler var .
(src)="23"> Ne olduğını bilmiyorsun ... ... aklında seni delirten bir kıymık var gibi .
(trg)="19"> Dünyada doğru gitmeyen şeyler var olduğunu biliyorsun , bunu hisediyorsun , fakat ne olduğunu bilmiyorsun . ama seni bir kıymık gibi batıp seni deli gibi ediyor .

(src)="24"> İşte bu his seni bana getirdi .
(trg)="20"> Öyle bir his seni bana getirdi ki .

(src)="25"> Neden bahsettiğimi biliyor musun ?
(trg)="21"> Neden bahsettiğimin farkında mısın ?

(src)="26"> Matrix .
(trg)="22"> Matrix ?

(src)="27"> Matrix 'in ne olduğunu biliyor musun ?
(trg)="23"> Ne olduğunu öğrenmek ister misin ?

(src)="28"> Matrix heryerdir ; etrafımızdaki her yer , hatta bu oda .
(src)="29"> Pencereden dışarı baktığında ... ya da televizyona baktığında görebilirsin ; İşe , kliseye giderken ve ya vergilerini öderken ... ... hissedebilirsin .
(trg)="24"> Matrix heryerdedir ; etrafımızda , bu odanın içinde , pencereden dışarıya baktığında görebilirsin . veya televizyonu açtığında , işe gittiğinde , veya kilisede ibadet ederken bile hissebilirsin .

(src)="30"> Senin gerçeği görmene engel olmak için gözlerine bağlanmış bir bağdır .
(trg)="25"> Vergilerini öderken, Bu perde gibi gözlerine inen gerçeklerden uzaklaştırmak için seni kör eden gerçekler .

(src)="31"> Hangi gerçeği ?
(trg)="26"> Hangi gerçek ?

(src)="32"> Senin köle olduğun gerçeği , Neo . Herkes gibi esir doğduğun , koklayamadığın , tadamadığın .... ... ya da dokunamadığın zihnindeki bir hapishanede doğduğun gerçeği .
(trg)="27"> Köle olduğun gerçeği Neo .
(trg)="28"> Herkes gibi tutsaksın ve bir hapishanede doğdun , ne birşeyin kokusunu alabiliyorsun , nede tadını , nede birşeye dokunabiliyorsun , düşüncelerin hapsolmuş .

(src)="33"> Ne yazık ki , sana Matrix 'in ne olduğu anlatılamadı .
(trg)="29"> Maalesef kimse sana Matrix 'in ne olduğunu söyleyemez .

(src)="34"> Matrix 'i kendinde görmelisin .
(trg)="30"> Kendi kendine görmen gerek .

(src)="35"> Bu son şansın .
(trg)="31"> Bu senin son şansın .

(src)="36"> Bundan sonra geri dönüşün yok .
(trg)="32"> Bundan asla geri dönüş yok .

(src)="37"> Mavi hapı al ve hikaye bitsin , yatağında uyan ve neye inanmak istiyorsan ona inan .
(trg)="33"> Mavi kapsülü içtiğinde hikaye sona erecek , yatağından uyandığında , inanmak istediğin şeye inanacaksın .

(src)="38"> Kırmızı hapı alve harikalar diyarında kal ve sana tavşan deliğinin ne kadar derin olduğunu göstereyim .
(trg)="34"> Kırmızı kapsülü içtiğinde , harikalar diyarında kalacaksın ve ben sana o boşluğun ne demek olduğunu göstereceğim .

(src)="39"> Unutma .
(src)="40"> Sana vaad ettiğim tek şey gerçeklik .
(src)="41"> Fazlası değil .
(trg)="35"> Unutma , sana bütün anlattıklarım gerçeğin ta kendisi fazlası değil .

(src)="42"> Beni takip et .
(trg)="36"> Beni takip et .

# amh/g9Kwg3n6Ib4f.xml.gz
# tir/g9Kwg3n6Ib4f.xml.gz