# amh/26WoG8tT97tg.xml.gz
# ko/26WoG8tT97tg.xml.gz


(src)="1"> በቻይንኛ አንድ ቃል አለ " ዢያንግ " ጥሩ ሽታ አለው እንደማለት ነው አበባ ፣ ምግብ ወይም ማንኛውም ጥሩ የሆነ ነገር ሊገልጽ ይችላል ግን ምንጊዜም ቢሆን አዎንታዊ የሆነ የነገሮች ማብራሪያ ነው ከማንዳሪን ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ያስቸግራል
(trg)="1"> 중국어에는 ´Xiang´이라는 단어가 있습니다 .
(trg)="2"> 좋은 냄새가 난다는 뜻인데 꽃이나 음식 등 어느 것이나 묘사할 수 있는 단어죠 .
(trg)="3"> 항상 긍정적인 뜻을 나타냅니다 .

(src)="2"> " ታላኖዋ " የሚል ቃል በፊጂ- ሂንዲ አለ የምር አርብ ምሽት ላይ በጓደኞችህ ተከብበህ ስታወራ የምታገኘው ስሜት ነው ፣ ግን ዝም ብሎ ሳይሆን ይበልጥ ሞቅ ያለና የሚያቀርብ አይነት ጨዋታ ነው ጭንቅላትህ ላይ የመጣልህ ነገር ሁሉ
(trg)="5"> 피지 힌디어에는 ' Talanoa '라는 단어가 있는데
(trg)="6"> 금요일 밤 늦게 친구들과 둘러앉아
(trg)="7"> 시시콜콜한 이야기를 나눌때 느낄 수 있는 감정을 나타냅니다 .

(src)="3"> " ሜራኪ " የሚል የግሪክ ቃል አለ ይሄ ማለት መላው መንፈስህንና ማንነትህን በምታደርገው ነገር ውስጥ ማድረግ ማለት ነው ፣ ዝንባሌህም ሆነ ስራህን የምታደርገው ለምታደርገው ነገር ፍቅር ስላለህ ነው ግን የሆነ አንድ የባህል- ነክ ነገር ነው መቼም ቢሆን አሪፍ ትርጉም የማላገኝለት
(trg)="11"> 그리스어에는 ´meraki´ 라는 단어가 있습니다 . 진심으로 자신의 영혼과
(trg)="12"> 자신의 존재를 온전히 지금 하고 있는 일에 쏟아 붓는다는 뜻입니다 .
(trg)="13"> 취미이건 일이건 지금 하고 있는 일에 푹 빠져 있는 상태를 말합니다 .

(src)="4"> " ሜራኪ " ፣ ከተመስጦ ጋር ፣ ከፍቅር ጋር ቃላትህ ፣ ያንተ ቋንቋ ፣ በየትኛውም ቦታ ከ70 በሚበልጡ ቋንቋዎች ተይብ
(trg)="16"> ' Meraki ' , 사랑과 열정을 다해서

# amh/2h7ZS6ICMrif.xml.gz
# ko/2h7ZS6ICMrif.xml.gz


# amh/ATi68GmymJkG.xml.gz
# ko/ATi68GmymJkG.xml.gz


(src)="1"> 2 . 5 milyon yıldır Yer Küre 'nin iklimi buzul çağlardan .... ... daha ılık dönemlere doğru giden bir döngü içindedir ... .... ancak son yüzyılda gezegenin ısısı anormal ... ... şekilde yaklaşık 1 . 2 - 1 . 4 Fahrenhayt derece artmıştır .
(trg)="1"> Dünya iklimi , 2 . 5 milyon yıldır ...
(trg)="2"> ... buzul çağlarından daha sıcak dönemlere inişli çıkışlı devrelerden geçti
(trg)="3"> fakat geçtiğimiz yüzyıl içinde gezegenimizin sıcaklığı alışılmadık şekilde

(src)="2"> Bilim adamları insan eylemlerinin ... ... Küresel Isınma olarak bilinen bu süreci arttırdığına inanıyorlar .
(trg)="5"> Bilim adamları , sıcaklık artışına neden olan insanoğlu aktivitelerinin Küresel Isınmaya ...
(trg)="6"> neden olduğunu varsaymaktadır .

(src)="3"> Endüstri devriminden başlayarak ... ... fabrikalar , güç santralleri ve son olarak da arabalar ... ... petrol ve kömür gibi fosil yakıtlar yakarak ... ... yüksek miktarda karbondioksit ve diğer gazların atmosfere salınımına neden oluyorlar .
(trg)="7"> Sanayi devrimi başladığından bu yana
(trg)="8"> fabrikalar , elektrik santralleri ve de en sonunda arabalar ...
(trg)="9"> petrol ve kömür gibi fosil kalıntılarını , ...

(src)="4"> Bu sera gazları doğal olarak oluşan ve sera etkisi diye ... ... adlandırılan bir süreçle ısıyı Yer Kürenin yakınında hapseder .
(trg)="11"> sera etkisi olarak adlandırılan doğal süreç yoluyla ...
(trg)="12"> sera gazları dünyayı ısıtıyor .

(src)="5"> Sera etkisi Güneş 'le ve Güneş enerjisinin Yer Küreye yayılmasıyla başlar ve ... ... Yer Küre ve atmosfer bu enerjinin bir kısmını emerken kalanını uzaya yollar .
(trg)="13"> Sera etkisi onu dünyaya yayan güneş enerjisiyle başlar .
(trg)="14"> Yeryüzü ve atmosfer bu enerjinin bir kısmını emerken kalanını da boşluğa geri gönderir .

(src)="6"> Atmosferde doğal olarak oluşan gazlar bu enerjinin bir kısmını hapseder ve geri yansıtır .
(trg)="15"> Doğal olarak dünyadaki gaz oluşumu bu enerjnin bir kısmını yakalar ve geri yansıtır .

(src)="7"> Bilim adamları insanların bu salınıma neden olduğunu ... ... ekstra sera gazı sera etkisini arttırdığına inanıyor .
(trg)="16"> Bilimadamları bugün insanoğlunun serbest bıraktığı fazla sera gazlarının ...
(trg)="17"> ... sera etkisini şiddetlendirdiğini düşünürler .

(src)="8"> Çok sıcak geçen birkaç yıl küresel ısınmanın kanıtlarından sayılır .
(trg)="18"> Küresel ısınmanın kanıtı son yıllarda çok sıcak geçen mevsimlerdir .

(src)="9"> Bilim adamları 1998´in tarihteki en sıcak yıl olduğunu ... .... ikinci sırada 2005´in geldiğini söylüyorlar .
(trg)="19"> Bilim adamları 2005 yılının 1998 den sonra tarihin en sıcak ...
(trg)="20"> ... ikinci yılı olduğunu bildirdi .

(src)="10"> Bu sırada , buzul çekirdeklerinden alınan örnekler ... ... sera gazı olan karbondioksit ve metanın ... ... son 420, 000 yıldaki en yüksek değerlerine ulaştığını ... ... Kuzey buz denizinin de küçüldüğünü gösteriyor .
(trg)="21"> Bu arada , buz çekirdeğinden alınan ölçümler , karbondioksit ...
(trg)="22"> ... ve metan gazı değerlerinin son 420, 000 yıllır en yüksek ...
(trg)="23"> ... seviyesine ulaştığını gösterir .

(src)="11"> NASA çalışmalarına göre, Kuzey buz denizinin genişliği ... ... son 30 yılda yaklaşık % 10 azalmıştır .
(trg)="25"> NASA´ nın yapmış olduğu çalışmalara göre , Arktik deniz buzları ...
(trg)="26"> ... son 30 yıldır yaklaşık % 10 azaldı .

(src)="12"> Endüstri toplumları enerji tüketimine ve .... ... gelişmiş ülkeler fosil yakıt tüketimine devam ettikçe ... ... atmosferdeki sera gazlarının yoğunluğu yükselmeye devam edecektir .
(trg)="27"> Endüstri ülkeleri enerji harcadığı sürece ...
(trg)="28"> ... ve de gelişen ülkelerdeki fosil yakıt tüketimi arttığı sürece ...
(trg)="29"> ... atmosferdeki sera gazlarının yoğunluğu yükselmeye devam edecektir .

(src)="13"> Araştırmacılar bu yüzyılın sonunda sıcaklığın 2- 10 Fahrenhayt derece civarında artacağını tahmin ediyorlar .
(trg)="30"> Araştırmacılara göre sıcaklık 2 ile 10 F arasında bu yüzyılın sonunda artacak .

(src)="14"> Sıcaklık artışı gezegenimiz için ne anlama geldiği az çok bellidir .
(trg)="31"> Daha az kesin olan şey sıcaklık artışının bu yeryüzü için ne demek olduğududur .

(src)="15"> Bazı ilkim çeşitlerinin yavaşça değişeceği ... deniz seviyesinin kıyıdaki yerleşim yerlerini içine alacak kadar büyüyeceği tahmin ediliyor .
(trg)="32"> Bazı iklim modelleri ince değişiklikleri farkederken ,
(trg)="33"> diğerleri dünya çapında sahil kıyısındaki yerlere sel basabileceği tahmininde bulunuyor .

(src)="16"> Hava durumlarının değişebileceği , kasırgaların sıklaşabileceği ... ... sıcak yerlerdeki aşırı kuraklığın artabileceği ve ... ... canlı türlerinin değişen şartlara uyum sağlayamayıp yok olma tehlikesi ile karşı karşıya olacakları düşünülüyor .
(trg)="34"> Hava şartları sık sık meydana gelen hortumlarla değişebilir ...
(trg)="35"> ... şiddetli kuraklık sıcak bölgelerde daha yaygın hale gelebilir ...
(trg)="36"> ... ve türler değişen hava koşullarına uyum sağlayamakta zorlandığı için nesli tükenme durumuyla karşılaşırlar .

(src)="17"> Küresel ısınma hakkında öğrenilecek daha çok şey olmasına rağmen ... ... çoğu çevre örgütü küresel ısınmanın azalması için sera gazları salınımının kesilmesini savunuyorlar .
(trg)="37"> Küresel ısınmayla ilgili öğrenilecek daha çok şey olmasına rağmen ...
(trg)="38"> ... birçok örgüt sera emisyonunun küresel ısınma etkisini azaltmak için çalışıyor ...

(src)="18"> Tüketiciler , küresel ısınmanın azalmasına evlerinde enerji tasarrufu yaparak ... ... ampullerini enerji tasarruflu olanlarla değiştirerek ... ... ve araçlarını daha az kullanarak yardım edebilirler .
(trg)="39"> Tüketiciler evde enerji tasarrufu yapabilirler ...
(trg)="40"> ... ampulleri tasarruflu olanlarıyla değiştirerek ...
(trg)="41"> ... ve arabayla daha az kilometre yol kat ederek .

(src)="19"> Bu basit değişiklikler Yer Küre 'yi gelecekte daha serin tutmaya yardım edebilir .
(trg)="42"> Bu gibi basit değişiklikler yerküreyi gelecekte daha soğuk tutacaktır .

# amh/BxmR4RDROuLr.xml.gz
# ko/BxmR4RDROuLr.xml.gz


(src)="1"> የሚያደርጉት ነገር አሁን እየገደሎት ነው ከመኪና ወይም ከበየነ- መረብ በላይ ወይም ሁሌ ከምናወሳቸው ከተንቀሳቃሽ መሳሪያዎቻችንም በላይ በየቀኑ የሚጠቀሙበት ቴክኖሎጂ የይሄ ነው ፤ መቀመጫዎ ! አሁን በቀን ለ9 . 3 ሰዓታት ሰዎች በቀመጥ ያሳልፋሉ ለእንቅልፍ ከምንሰጠው 7 . 7 ሰዓታት ባላይ ነው መቀመጥ በሚያስገርም መልኩ የተለመደ ነው ምንያህል እያዘወተርነው እንደሆነ አልተገነዘብነውም ሰው ሁላ ስለሚያደርገው ትክክል አለመሆኑ አይመጣልንም በዚህ የተነሳ መቀመጥ ምን እየመሰለ መጣ የዘመኑ ሲጋራ ሱስ በእርግጥ ጤናን ይጎዳል ከወገብ ህመም በተለየ መልኩ የጡት ካንሰር ወይም ኮሎን ካንሰር እንቅስቃሴ ከባለማድረጋችን ጋር ቀጥተኛ ተዛማጅነት አላቸው ሁለቱም አስር በመቶ ያህል ለልብ ህመም ስድሰት በመቶ ለሁለተኛው ዓይነት ስኳር ብሽታ ሰባት በመቶ አባቴን በዚህ ነው ያጣሁት አሁን እነዚህ ቁጥሮች እያንዳንዳችንን ሊያሳምን ይገባል መቀመጫችንን ዘና ማድረግ ይኖርብናል ግን እንደ እኔ ከሆናችሁ ፤ አይሳካም እንድንቀሳቀስ የረዳኝ ማህበረሰባዊ ግንኙነቴ ነው አንድ ሰው ለስብሰባ ጋበዘኝ ግን ተሳትፎዬን ማረጋገጥ አልቻለም በቋሚ የአዳራሽ ስብሰባ ውስጥ ፤ እና ምን አለ ‹ ውሾቼን ነገ ስለማዝናና ፤ የዛኔ ብንገናኝስ ? › ለማድረግ ትንሽ ግራ ያጋባ ነበር የመጀመሪያው ስብሰባ ትዝ ይለኝ ነበር የመጀመሪያውን ጥያቄ ማንሳት ያለብኝ እኔ ነበርኩ ምክንያቱም ልማረር እንደምችል አቃለሁ በውይይቱ ጊዜ እናም ይሄን ሀሳብ በመውሰድ የራሴ ለማድረግ ችያለሁ ስለዚህ ቡና እየተጠጣ ከመሰብሰብ ወይም በመብራት ቦግ ያለ የስብሰባ አዳራሽ ውስጥ ከመሆን ሰዎች እግረመንገዳቸውን እንዲሰበሰቡ እመክራለሁ በሳምንት ከ30 እስከ 50 ኪ . ሜ በመጓዝ ህይወቴን ቀይሮታል ከዚህ በፊት የነበረው እንዲ አርጌ ነበር የማስበው ጤናዎን መጠበቅ ይችላሉ ወይም ግዴታዎን መጠበቅ ይችላሉ እናም አንዱን ስንመርጥ ሁሌም አንዱን እንተወው ነበር ከመቶዎች የእግረመንገድ ስብሰባ በኋላ የተወሰኑ ነገሮች ተማርኩኝ መጀመሪያ የሆነ ደስሚል ነገር አለ ከተለምዶ ሁኔታ መውጣትን በተመለከተ ወደ ያልተለመደ አስተሳሰብ ይመራል ተፈጥሮም ቢሆን ልምምድ ፤ መስራቱ አይቀርም ሁለተኛውና አወያዩ ጉዳይ እያንዳንዳችን ስለምናረገው ነው በተቃራኒው ችግሮችን እንይዛለን እንደዛም ባይሆኑ እንኳን ችግር የምንቀርፍ ከሆነ እና ዓለምን በተለየ መልኩ ለመመልከት በአስተዳደር ወይንም ቢዝነስ ውስጥም ወይም የአካባቢ ጉዳዮችና ስራ ፈጠራ ምንአልባት እነዚህን ችግሮች ለማስተካከል እናስብ ይሆናል ሁለቱንም ማረጋገጥ ትክክል እንደሆነ ምክንያቱም ይሄ የሆነው ንግግርን እናንቀሳቅስ ሀሳብ በሚለው ነበር ነገሮች መፈፀም ፣ ዘላቂና አዋጭ እንዲሆኑ አስቻለ እናም ይህን ንግግር ስለመቀመጫ በማውጋት ጀመርኩኝ ለማጠናቀቅ ያህል ንግግሮን ያንቀሳቅሱ ንፁህ አየር እንዴት አዲስ ሀሳብ እንደሚያመጣ በማወቅ ይደነቃሉ በቀንተቀን አሰራሮ ላይ ወደ ህይወትዎ አይተውት በማያቁ መልኩ አዳዲስ ሀሳቦችን ይጋብዛሉ አመሰግናለሁ !
(trg)="1"> 지금 바로
(trg)="2"> 이 순간 , 당신이 하고있는 행동이
(trg)="3"> 당신을 죽이고 있습니다 .