# amh/26WoG8tT97tg.xml.gz
# id/26WoG8tT97tg.xml.gz


(src)="1"> በቻይንኛ አንድ ቃል አለ " ዢያንግ " ጥሩ ሽታ አለው እንደማለት ነው አበባ ፣ ምግብ ወይም ማንኛውም ጥሩ የሆነ ነገር ሊገልጽ ይችላል ግን ምንጊዜም ቢሆን አዎንታዊ የሆነ የነገሮች ማብራሪያ ነው ከማንዳሪን ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ያስቸግራል
(trg)="1"> Ada kata berbahasa China " Xiang " yang dapat diartikan berbau harum Kata ini dapat mendeskripsikan bunga , makanan , apa pun
(trg)="2"> Kata ini selalu menjadi deskripsi positif untuk banyak hal
(trg)="3"> Memang sulit menerjemahkan ke bahasa lain selain bahasa mandarin

(src)="2"> " ታላኖዋ " የሚል ቃል በፊጂ- ሂንዲ አለ የምር አርብ ምሽት ላይ በጓደኞችህ ተከብበህ ስታወራ የምታገኘው ስሜት ነው ፣ ግን ዝም ብሎ ሳይሆን ይበልጥ ሞቅ ያለና የሚያቀርብ አይነት ጨዋታ ነው ጭንቅላትህ ላይ የመጣልህ ነገር ሁሉ
(trg)="4"> Ada kata dalam bahasa Fiji- Hindi Yaitu " Talanoa "
(trg)="5"> Sungguh menggambarkan perasaan Anda , saat larut di malam Sabtu ,
(trg)="6"> Dikelilingi oleh teman- teman Mengobrol santai ,

(src)="3"> " ሜራኪ " የሚል የግሪክ ቃል አለ ይሄ ማለት መላው መንፈስህንና ማንነትህን በምታደርገው ነገር ውስጥ ማድረግ ማለት ነው ፣ ዝንባሌህም ሆነ ስራህን የምታደርገው ለምታደርገው ነገር ፍቅር ስላለህ ነው ግን የሆነ አንድ የባህል- ነክ ነገር ነው መቼም ቢሆን አሪፍ ትርጉም የማላገኝለት
(trg)="8"> Ada kata dalam bahasa Yunani , " meraki " Artinya benar- benar mencurahkan jiwa , seluruh eksistensi Anda ke dalam hal yang Anda lakukan , entah itu hobi atau pekerjaan Anda Anda melakukannya atas cinta pada apa yang Anda lakukan Namun ini lebih bersifat budaya , yang tidak akan pernah dapat saya temukan terjemahannya yang paling baik

(src)="4"> " ሜራኪ " ፣ ከተመስጦ ጋር ፣ ከፍቅር ጋር ቃላትህ ፣ ያንተ ቋንቋ ፣ በየትኛውም ቦታ ከ70 በሚበልጡ ቋንቋዎች ተይብ
(trg)="9"> " Meraki " , dengan gairah , dengan cinta

# amh/2h7ZS6ICMrif.xml.gz
# id/2h7ZS6ICMrif.xml.gz


# amh/4srcDjPWnEJg.xml.gz
# id/4srcDjPWnEJg.xml.gz


(src)="1"> አቶ ፖል ዋሸር ( Paul Washer ) ያነባል ፑርታን አቶ ጆን ፍላቬል የጻፈውን " የአብ መናገድ ። " እናንተን ይመለከታቅል ። እንደዚህም ይላል ፥ " አባቴ ሆይ ፥ እንደዚህ ነው ፍቅሬ እና ሐዘኔ ለዚህ ሰው ። " ሁሉን ሕግ ከሰበሩ በኋላም እንደዚህ ይላል ፥ " እንደዚህ ነው ፍቅሬ እና ሐዘኔ ። " ኩራተኞች እንደዚህ ይላሉ ፥ " የአንተን ሐዝን አልፈልግም ። " ነገር ግን ፥ ሐዘኑ ያስፈልጋቹአል ። የእሱ ሐዝን ያስፈልጋችኋል ። የምናሳዝን ነን ። ይላል እንደዚህ ፥ " እንደዚህ ነው ፍቅሬ እና ሐዘኔ ለእነዚህ ሰዎች ለዘላለም ከሚሞቱ እኔ ለእነሱ ኀላፊ እና ዋስትና እሆናለው ። "
(trg)="1"> Paul Washer membaca kutipan Puritan John Flavel tentang " Perjanjian Bapa " .
(trg)="2"> Ia melihat kepadamu .
(trg)="3"> Dan ia berkata " Bapa , seperti inilah kasihku bagi orang ini dan sayangku bagi mereka . "

(src)="2"> " አባቴ ሆይ ፥ እንዳየው ያላቸውን ሁሉ ዕዳ ስጠኝ ። "
(trg)="11"> " Bawa semua tagihan- Mu Bapa supaya aku tahu berapa hutang mereka kepadaMu . "

(src)="3"> " አሁን ። " አንዳንድ ጊዜ ወጣት ልግ ያገባል ። ካገባም በኋላ በትዳር ይከብደዋል ። እንደዚ ይላል ፥ " በፍጹም ትዳር እንደዚህ ከባድ እንደሆነ አላወኩም ነበረ ። "
(trg)="12"> Sekarang .
(trg)="13"> Terkadang seorang anak muda cepat menikah .
(trg)="14"> Dan setelah ia menikah , ia mulai sedikit goyah pada komitmennya .

(src)="4"> " የእውነት ለትዳር ዓቅም እንዳለኝ አላውቅም ። " በፊት ይፎክር ነበረ እንዴት ልጅቷን ወደፊት እንደሚወዳት ። ምን አይነት ቁርጠኝነት እንደሚጠይቅ አላወቀም ፣ ነገር ግን ኢየሱስ በደንብ አውቆ ነበረ ። አባቱን እንደዚህ ይላል ፥ " አባቴ ሆይ ፥ ያላቸውን ሁሉ ዕዳ ስጠኝ ፣ ልየው ። " ይህን አስቡ ፥ ያላችሁ የሚገባውን ዕዳ ሁሉ ማየት ይችላል ። ወደ መስቀሉ ሳያቅ አይደለም የሄደው ፣ መስቀል ላይ እያለ " ይሄን ማረግ አልፈልግም ነበረ ፣ ዋጋው በዛም ትልቅ እንደሆነ አላውቅም ነበረ ። " አላለም ። ከዘላለም ጀምሮ ምን ያህል ዋጋው እንደነበረ ያውቅ ነበረ ። በደንብ አዳምጡኝ ።
(trg)="16"> " Saya tidak tahu kalau ini benar sesuatu yang harus aku lakukan "
(trg)="17"> Lihat , ia membual tentang bagaimana ia mencintai gadis ini .
(trg)="18"> Dia tidak tahu komitmen yang sedang harus dibuat , tetapi itu tidak sesuai dengan Kristus .

(src)="5"> " ለአንተ ያላቸውን ሁሉ ዕዳ እንዳየው ስጠኝ ። "
(trg)="25"> " Bawa semua tagihan- Mu supaya aku melihat berapa hutang mereka padaMu " .

(src)="6"> " እግዚአብሔር ሆይ ፥ ሁሉንም ስጠኝ ። " ወገኖቼ ፥ አዳምጡኝ ። በደስታ እልል ትላላችሁ ወይም በደስታ ታለቅሳላችሁም የእውነት ያረገው ነገር ከገባችሁ ። የሚለው ፥ ሁሉንም ዕዳ እባክህን አምጣው ። " ምንም የዕዳ ክፍያ እንዳይተርፍ እፈልጋለው ። " የሚያረገው ሥራ ይገባችኋል ? ከተወለዱበት ቀን እስከ የሞታቸው ቀን ያላቸውን ሁሉ ዕዳ ፣ አንተን አባቴን መክፈል ያለባቸውን ሁሉ ፣ ለእኔ አሳየኝ ። ዕዳቸውን መመልከት እፈልጋለው ፣ መስቀሉ ላይ ዕዳውን መቅበል እፈልጋለው ፣ መቼም በኃጢአታችሁ ምክነያት እንዳይፈረድባቸው ። ይሄ በደንብ ይገባችኋል ? እንደገና ከእናንተ ጋር ጉዳይ በዚህ ምክንያት የለውም ! ተፈጽሟል ! ወንጀሉ ተሰርዟል ! ሁሉንም የድሮ ወንጀላችሁን ። ሁሉንም አሁን የምትሰሩት ወንጀላችሁን ። ሁሉንም ገና የምትሰሩትም ወንጀላችሁን ። ዕዳው ሁሉም ተከፍሏል ። ነገር ግን እንደዚህ የሚሉ አሉ ፦ " እንደዛ ከነገርቃቸው ብዙ ኃጢአት ይሰራሉ ! " አይሰሩም ፣ የእውነት ክርስቲያኖች አይሰሩም ። የጠፉ ክፉ ዓመፀኞች ሰዎች ይሄንን ሰምተው የበለጠ ኃጢአት ይሰራሉ ። ነገር ግን የእውነት ክርስቲያኖች ፦ " እንደዚህ ከሆነ ፍቅሩ ፣ ነፃነት ውስጥ ነኝ ፣ የእሱ ብቻ ነኝ ! ። " ይላሉ ። " ካሁን ወዲያ ኃጢአት መስራት አልፈልግም ! " " ካሁን ወዲያ ኃጢአት መስራት አልፈልግም ! " ወንድሞቼ ፥ ይሄ ነው ቅድስናን የሚያመጣው ፥ ስለዚህ ነው ወንጌሉ ፦ " እግዚአብሔርንም የመምሰል ምሥጢር " የሚባለው ። [ 1ኛ ወደ ጢሞቴዎስ 3 ቁ .
(trg)="26"> " Tuhan bawa mereka semua masuk " dengarkan , orang percaya .
(trg)="27"> Jika ini tidak membuatmu bahagia hingga kau menangis atau berteriak sukacita , anda tidak mengerti apa yang saya katakan .
(trg)="28"> " Ia berkata bawa semua tagihan .

(src)="7"> 16 ] ይገባችኋል ? እይሄ ነው ግዚአብሔርን እንድንመስል የሚያረገው ። አዎ ሕጎች አሉ ፣ ነገር ግን ሕጎቹ እንደ እግዚአብሔር ቅዱስ አያረገንም ። ቅዱስ የሚያረገን ስለ የኢየሱስ ሞት ስናውቅ እና እንዴት ለእኔ እንደሞተ ሳውቅ ነው ! ሲሞት የኃጢአት ዕዳዬን ሁሉ ፣ የድሮ ፣ የአሁንም እና ለሚመጣው ከፈለው ። እግዚአብሔር እንደገና አይፈርድብንም ፣ ወደ ፍርድ ቤቱ አልጠራም ። መቼም ! ነፃ ነኝ ፣ ነፃ ነኝ ፣ እግዚአብሔር የባረክ አርነት ስላወጣኝ ! " አቶ ጳውሎስ ፣ ተጽፏል ስለ በክርስቶስ በፍርድ ወንበር ፊት እንቀርባለን ብሎ ። " ትላላችሁ ። [ 2ኛ ቆሮንቶስ 5 ቁ .
(trg)="45"> 3 : 16 ) "
(trg)="46"> Anda lihat itu ?
(trg)="47"> Hal itu menghasilkan ketaatan ibadah dalam diri orang percaya .

(src)="8"> 10 ] በደንብ አዳምጡኝ ፥ በዛም ቀን ዳኛውን ስትመለከቱት እና ፊቱን ስታዩት ... አባታችሁን ነው የምታዩት ። ወንድማችሁን ነው የምታዩት ። [ እያለቀሰ ] ዳኛችሁ የሞተላችሁ ነው ። ይገባችኋል ወይ ? የእውነት ነፃ ናችሁ ። የእውነት ነፃ ናችሁ ! ጥፋተኞች አይደላችሁም ! ሁሉም ጊዜ ወደ እሱ ኑ ! ሁሉም ጊዜ ወደ እሱ ተመለሱ ! ሁሉም ጊዜ ወደ እሱ ሩጡ ! የእውነት ነፃ ናችሁ ! የምታልፉበት ደጅ ማንም የማያውቀው አይነት ነው ፣ የማያልቅ የእውነት ለዘላለም ፍቅር ነው ። በእግዚአብሔር የእውነት ከወደዳችሁ በኋላ ፍቅሩ ሊቀር አይቻልም ! ምክንያቱም ኢየሱስ በመስቀል ላይ የሠራው ሥራ የተሟላ ስለሆነ ነው ። [ ከእረፍት በኋላ ] ክርስቶስ መጣም ነው የወደዳችሁ ። ሙሽራይቱን በጣም ወደዳት ። የጠፈር እና የዓለሞች ገጂ እና የሁሉም ወራሽ ፤ አገልጋይ ሆነ ። ለሙሽራው ባለው ፍቅር ምክንያት ። ለእያንዳንዱ ሰው ባለው ፍቅር ምክንያት ።
(trg)="53"> Dan anda berkata " Tapi saudara Paul , dikatakan bahwa akan ada pengadilan bagi orang percaya ( 2 Kor 5 : 10 ) " . benar , tapi dengarkan ini .
(trg)="54"> Dalam Pengadilan itu , ketika anda melihat kepada wajah hakim ... itu adalah Bapamu .
(trg)="55"> Itu adalah Saudaramu .