# amh/26WoG8tT97tg.xml.gz
# es/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> በቻይንኛ አንድ ቃል አለ " ዢያንግ " ጥሩ ሽታ አለው እንደማለት ነው አበባ ፣ ምግብ ወይም ማንኛውም ጥሩ የሆነ ነገር ሊገልጽ ይችላል ግን ምንጊዜም ቢሆን አዎንታዊ የሆነ የነገሮች ማብራሪያ ነው ከማንዳሪን ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ያስቸግራል
(trg)="1"> En chino existe la palabra " Xiang " cuyo significado aproximado es
(trg)="2"> " huele bien " .
(trg)="3"> Esta palabra puede describir una flor , comida o , en realidad , cualquier cosa .
(src)="2"> " ታላኖዋ " የሚል ቃል በፊጂ- ሂንዲ አለ የምር አርብ ምሽት ላይ በጓደኞችህ ተከብበህ ስታወራ የምታገኘው ስሜት ነው ፣ ግን ዝም ብሎ ሳይሆን ይበልጥ ሞቅ ያለና የሚያቀርብ አይነት ጨዋታ ነው ጭንቅላትህ ላይ የመጣልህ ነገር ሁሉ
(trg)="6"> En hindi de Fiji , tenemos la palabra " Talanoa " , que , en realidad , hace referencia al sentimiento experimentado un viernes por la noche , rodeado de tus amigos y charlando con ellos .
(trg)="7"> Aunque no tiene exactamente ese significado .
(trg)="8"> Es más bien una versión más amena y cercana de una conversación informal .
(src)="3"> " ሜራኪ " የሚል የግሪክ ቃል አለ ይሄ ማለት መላው መንፈስህንና ማንነትህን በምታደርገው ነገር ውስጥ ማድረግ ማለት ነው ፣ ዝንባሌህም ሆነ ስራህን የምታደርገው ለምታደርገው ነገር ፍቅር ስላለህ ነው ግን የሆነ አንድ የባህል- ነክ ነገር ነው መቼም ቢሆን አሪፍ ትርጉም የማላገኝለት
(trg)="11"> En griego , existe la palabra " meraki " , que significa poner toda tu alma y todo tu ser en lo que estás haciendo , ya sea un hobby o tu trabajo .
(trg)="12"> Es decir , hacer con amor aquello que haces .
(trg)="13"> No obstante , es una de esas palabras con connotaciones culturales de la que nunca he podido encontrar una buena traducción .
(src)="4"> " ሜራኪ " ፣ ከተመስጦ ጋር ፣ ከፍቅር ጋር ቃላትህ ፣ ያንተ ቋንቋ ፣ በየትኛውም ቦታ ከ70 በሚበልጡ ቋንቋዎች ተይብ
(trg)="14"> " Meraki " con pasión y con amor .
# amh/2h7ZS6ICMrif.xml.gz
# es/2h7ZS6ICMrif.xml.gz
# amh/4srcDjPWnEJg.xml.gz
# es/4srcDjPWnEJg.xml.gz
(src)="1"> አቶ ፖል ዋሸር ( Paul Washer ) ያነባል ፑርታን አቶ ጆን ፍላቬል የጻፈውን " የአብ መናገድ ። " እናንተን ይመለከታቅል ። እንደዚህም ይላል ፥ " አባቴ ሆይ ፥ እንደዚህ ነው ፍቅሬ እና ሐዘኔ ለዚህ ሰው ። " ሁሉን ሕግ ከሰበሩ በኋላም እንደዚህ ይላል ፥ " እንደዚህ ነው ፍቅሬ እና ሐዘኔ ። " ኩራተኞች እንደዚህ ይላሉ ፥ " የአንተን ሐዝን አልፈልግም ። " ነገር ግን ፥ ሐዘኑ ያስፈልጋቹአል ። የእሱ ሐዝን ያስፈልጋችኋል ። የምናሳዝን ነን ። ይላል እንደዚህ ፥ " እንደዚህ ነው ፍቅሬ እና ሐዘኔ ለእነዚህ ሰዎች ለዘላለም ከሚሞቱ እኔ ለእነሱ ኀላፊ እና ዋስትና እሆናለው ። "
(trg)="1"> Paul Washer leyendo un extracto de " El Trato del Padre " por el puritano Juan Flavel .
(trg)="2"> Él te mira .
(trg)="3"> Y dice esto :
(src)="2"> " አባቴ ሆይ ፥ እንዳየው ያላቸውን ሁሉ ዕዳ ስጠኝ ። "
(trg)="14"> " Trae todas tus cuentas , Padre , para que pueda ver lo que te deben a Tí . "
(src)="3"> " አሁን ። " አንዳንድ ጊዜ ወጣት ልግ ያገባል ። ካገባም በኋላ በትዳር ይከብደዋል ። እንደዚ ይላል ፥ " በፍጹም ትዳር እንደዚህ ከባድ እንደሆነ አላወኩም ነበረ ። "
(trg)="15"> Ahora ,
(trg)="16"> A veces un joven se casará , Y después de que se casa , comienza a volverse un poco inestable en su compromiso .
(trg)="17"> Él dirá :
(src)="4"> " የእውነት ለትዳር ዓቅም እንዳለኝ አላውቅም ። " በፊት ይፎክር ነበረ እንዴት ልጅቷን ወደፊት እንደሚወዳት ። ምን አይነት ቁርጠኝነት እንደሚጠይቅ አላወቀም ፣ ነገር ግን ኢየሱስ በደንብ አውቆ ነበረ ። አባቱን እንደዚህ ይላል ፥ " አባቴ ሆይ ፥ ያላቸውን ሁሉ ዕዳ ስጠኝ ፣ ልየው ። " ይህን አስቡ ፥ ያላችሁ የሚገባውን ዕዳ ሁሉ ማየት ይችላል ። ወደ መስቀሉ ሳያቅ አይደለም የሄደው ፣ መስቀል ላይ እያለ " ይሄን ማረግ አልፈልግም ነበረ ፣ ዋጋው በዛም ትልቅ እንደሆነ አላውቅም ነበረ ። " አላለም ። ከዘላለም ጀምሮ ምን ያህል ዋጋው እንደነበረ ያውቅ ነበረ ። በደንብ አዳምጡኝ ።
(trg)="19"> " No sé si realmente fui hecho para hacer esto " .
(trg)="20"> Vez , él se jactaba de cúanto amaría a esta muchacha .
(trg)="21"> No tenía ni idea del compromiso que iba a tener que hacer , pero eso no es verdad con Cristo .
(src)="5"> " ለአንተ ያላቸውን ሁሉ ዕዳ እንዳየው ስጠኝ ። "
(trg)="30"> " Trae todas las cuentas para que yo pueda ver lo que te deben . "
(src)="6"> " እግዚአብሔር ሆይ ፥ ሁሉንም ስጠኝ ። " ወገኖቼ ፥ አዳምጡኝ ። በደስታ እልል ትላላችሁ ወይም በደስታ ታለቅሳላችሁም የእውነት ያረገው ነገር ከገባችሁ ። የሚለው ፥ ሁሉንም ዕዳ እባክህን አምጣው ። " ምንም የዕዳ ክፍያ እንዳይተርፍ እፈልጋለው ። " የሚያረገው ሥራ ይገባችኋል ? ከተወለዱበት ቀን እስከ የሞታቸው ቀን ያላቸውን ሁሉ ዕዳ ፣ አንተን አባቴን መክፈል ያለባቸውን ሁሉ ፣ ለእኔ አሳየኝ ። ዕዳቸውን መመልከት እፈልጋለው ፣ መስቀሉ ላይ ዕዳውን መቅበል እፈልጋለው ፣ መቼም በኃጢአታችሁ ምክነያት እንዳይፈረድባቸው ። ይሄ በደንብ ይገባችኋል ? እንደገና ከእናንተ ጋር ጉዳይ በዚህ ምክንያት የለውም ! ተፈጽሟል ! ወንጀሉ ተሰርዟል ! ሁሉንም የድሮ ወንጀላችሁን ። ሁሉንም አሁን የምትሰሩት ወንጀላችሁን ። ሁሉንም ገና የምትሰሩትም ወንጀላችሁን ። ዕዳው ሁሉም ተከፍሏል ። ነገር ግን እንደዚህ የሚሉ አሉ ፦ " እንደዛ ከነገርቃቸው ብዙ ኃጢአት ይሰራሉ ! " አይሰሩም ፣ የእውነት ክርስቲያኖች አይሰሩም ። የጠፉ ክፉ ዓመፀኞች ሰዎች ይሄንን ሰምተው የበለጠ ኃጢአት ይሰራሉ ። ነገር ግን የእውነት ክርስቲያኖች ፦ " እንደዚህ ከሆነ ፍቅሩ ፣ ነፃነት ውስጥ ነኝ ፣ የእሱ ብቻ ነኝ ! ። " ይላሉ ። " ካሁን ወዲያ ኃጢአት መስራት አልፈልግም ! " " ካሁን ወዲያ ኃጢአት መስራት አልፈልግም ! " ወንድሞቼ ፥ ይሄ ነው ቅድስናን የሚያመጣው ፥ ስለዚህ ነው ወንጌሉ ፦ " እግዚአብሔርንም የመምሰል ምሥጢር " የሚባለው ። [ 1ኛ ወደ ጢሞቴዎስ 3 ቁ .
(trg)="31"> " Señor tráelos todos . " Ahora escucha , creyentes .
(trg)="32"> Si esto no te hace tan feliz que llores o grites de alegría , no estás comprendiendo lo que estoy diciendo .
(trg)="33"> Él dice :
(src)="7"> 16 ] ይገባችኋል ? እይሄ ነው ግዚአብሔርን እንድንመስል የሚያረገው ። አዎ ሕጎች አሉ ፣ ነገር ግን ሕጎቹ እንደ እግዚአብሔር ቅዱስ አያረገንም ። ቅዱስ የሚያረገን ስለ የኢየሱስ ሞት ስናውቅ እና እንዴት ለእኔ እንደሞተ ሳውቅ ነው ! ሲሞት የኃጢአት ዕዳዬን ሁሉ ፣ የድሮ ፣ የአሁንም እና ለሚመጣው ከፈለው ። እግዚአብሔር እንደገና አይፈርድብንም ፣ ወደ ፍርድ ቤቱ አልጠራም ። መቼም ! ነፃ ነኝ ፣ ነፃ ነኝ ፣ እግዚአብሔር የባረክ አርነት ስላወጣኝ ! " አቶ ጳውሎስ ፣ ተጽፏል ስለ በክርስቶስ በፍርድ ወንበር ፊት እንቀርባለን ብሎ ። " ትላላችሁ ። [ 2ኛ ቆሮንቶስ 5 ቁ .
(trg)="51"> " El Misterio de la Piedad ( 1 Timoteo 3 : 16 ) "
(trg)="52"> ¿ Pueden ver eso ?
(trg)="53"> Eso es lo que produce piedad en el creyente .
(src)="8"> 10 ] በደንብ አዳምጡኝ ፥ በዛም ቀን ዳኛውን ስትመለከቱት እና ፊቱን ስታዩት ... አባታችሁን ነው የምታዩት ። ወንድማችሁን ነው የምታዩት ። [ እያለቀሰ ] ዳኛችሁ የሞተላችሁ ነው ። ይገባችኋል ወይ ? የእውነት ነፃ ናችሁ ። የእውነት ነፃ ናችሁ ! ጥፋተኞች አይደላችሁም ! ሁሉም ጊዜ ወደ እሱ ኑ ! ሁሉም ጊዜ ወደ እሱ ተመለሱ ! ሁሉም ጊዜ ወደ እሱ ሩጡ ! የእውነት ነፃ ናችሁ ! የምታልፉበት ደጅ ማንም የማያውቀው አይነት ነው ፣ የማያልቅ የእውነት ለዘላለም ፍቅር ነው ። በእግዚአብሔር የእውነት ከወደዳችሁ በኋላ ፍቅሩ ሊቀር አይቻልም ! ምክንያቱም ኢየሱስ በመስቀል ላይ የሠራው ሥራ የተሟላ ስለሆነ ነው ። [ ከእረፍት በኋላ ] ክርስቶስ መጣም ነው የወደዳችሁ ። ሙሽራይቱን በጣም ወደዳት ። የጠፈር እና የዓለሞች ገጂ እና የሁሉም ወራሽ ፤ አገልጋይ ሆነ ። ለሙሽራው ባለው ፍቅር ምክንያት ። ለእያንዳንዱ ሰው ባለው ፍቅር ምክንያት ።
(trg)="61"> " Pero hermano Pablo , dice que va a haber un juico para el creyente . " ( 2 Corintios 5 : 10 )
(trg)="63"> En ese Juicio , cuando mires al rostro del Juez ... será tu Padre .