# amh/26WoG8tT97tg.xml.gz
# bo/26WoG8tT97tg.xml.gz
(src)="1"> በቻይንኛ አንድ ቃል አለ " ዢያንግ " ጥሩ ሽታ አለው እንደማለት ነው አበባ ፣ ምግብ ወይም ማንኛውም ጥሩ የሆነ ነገር ሊገልጽ ይችላል ግን ምንጊዜም ቢሆን አዎንታዊ የሆነ የነገሮች ማብራሪያ ነው ከማንዳሪን ወደ ሌላ ቋንቋ ለመተርጎም ያስቸግራል
(src)="2"> " ታላኖዋ " የሚል ቃል በፊጂ- ሂንዲ አለ የምር አርብ ምሽት ላይ በጓደኞችህ ተከብበህ ስታወራ የምታገኘው ስሜት ነው ፣ ግን ዝም ብሎ ሳይሆን ይበልጥ ሞቅ ያለና የሚያቀርብ አይነት ጨዋታ ነው ጭንቅላትህ ላይ የመጣልህ ነገር ሁሉ
(src)="3"> " ሜራኪ " የሚል የግሪክ ቃል አለ ይሄ ማለት መላው መንፈስህንና ማንነትህን በምታደርገው ነገር ውስጥ ማድረግ ማለት ነው ፣ ዝንባሌህም ሆነ ስራህን የምታደርገው ለምታደርገው ነገር ፍቅር ስላለህ ነው ግን የሆነ አንድ የባህል- ነክ ነገር ነው መቼም ቢሆን አሪፍ ትርጉም የማላገኝለት
(trg)="1"> እዚ ቃል ብቋንቋ ቻይና " Xiang " እንትኮን ትርጉሙ ካኣ ጥዑም ይጨኑ ማለት እዩ ንፊዮሪ ፣ ምግቢ ፣ ንዝኮነ ነገር ክገልጽ ይክእል ኮይኑ ግና ኩል ጊዜ ንነገራት ኣዎንታዊ ገለጻ ጥራይ እዩ ካብ ማንዳሪን ወጻኢ ናብ ካልእ ነገር ንምትርጓም ኣጸጋሚ እዩ ነዚ ቃል ብቋንቋ ፊጂ- ሒንዲ " Talanoa " ብዝብል ኣሎና እቲ ዓርቢ ዓርቢ ለይቲ ምስኮነ ዝስማዓኻ ዓይነት ስምኢት እዩ ፣ ኣብ ሞንጎ የእሩኽቲ ኮይንኻ ሉስሉስ ኣየር እንዳተንፈስኻ ፣ ኮይኑ ግና ንሱ ኣይኮነን ፣ ዝበለጽ ውዕውዕ ዘለዎን ሕውነታዊ ስርሒት እዩ ንእሽቶ ዘረባ ብዛዕባ ዝኮነ ክትሓስቦ ትክእል ነገር ኩሉ ኣብ ልዕሊ ርዕስኻ ንዘሎ ብቋንቋ ግሪክ እዚ ቃል " meraki " ብዝብል ዘለና እንትኮን ትርጉሙ ካኣ ንነፍስኻ ፣ ንሙሉዕ ኣካልኻ ናብ ትገብሮ ዘለኻ ዝኮነ ይኩን ዋላ ናይ ጊዜ መሕለፊ ዋኒንካ ኮነ ስራሕኻ ብፍቕሪ ኢኻ ትገብሮ ኮይኑ ግና ካብቶም ባሕላዊ ነገራት ሓደ እዩ ፣ እዚ ካኣ ምስቲ ዝበለጸ ዝጸበቐ ትርጉም ከቕርብ ኣይካኣልኩን
(src)="4"> " ሜራኪ " ፣ ከተመስጦ ጋር ፣ ከፍቅር ጋር ቃላትህ ፣ ያንተ ቋንቋ ፣ በየትኛውም ቦታ ከ70 በሚበልጡ ቋንቋዎች ተይብ
(trg)="2"> " meraki " ምስ ድልየት ፣ ምስ ፍቕሪ ፣
# amh/bEttLxcwbmx6.xml.gz
# bo/bEttLxcwbmx6.xml.gz
(src)="1"> በአሜሪካ የትኛውም መንገድ ላይ ቆማችሁ ራሳችሁን አስቡት እና ጃፓናዊ ሰውዬ መጥቶ እንዲ ቢላቹ ‹ ይቅርታ ! ይሄ ብሎክ ምን ይባላል › እርሶ ሲመልሱ ‹ ይሄ ! ኦክ መንገድ ይባላል ያ ደሞ ኤልም መንገድ ይባላል ይሄ 26ኛ ያ ደሞ 27ኛ ነው › እሱም እሺ በማለት ‹ እሺ ! ያኛው ብሎክስ ምን ይባላል ? › እርሶም ‹ እንግዲ ! ብሎኮች ስም የላቸውም ፡፡ መንገዶች ናቸው ስም ያላቸው ፤ ብሎኮች በመንገዶች መሀከል ስም አልባ የሆኑ ቦታዎች ናቸው › እሱም ትንሽ ግራ በመጋባት አዝኖ ይሄዳል አሁን ደሞ በጃፓን የትኛውም መንገድ ላይ ቆመው እንዳሉ ያስቡ ከጎን ወደላው ሰው ይዞራሉ እና ምን ይላሉ ይቅርታ ! ይሄ መንገድ ምን ተብሎ ነው ሚጠራው ? እነሱም ‹ እንግዲ ያ ብሎክ 17 ፤ ይሄ ደሞ ብሎክ 16 › እርሶም ‹ እሺ ግን የመንገዱ ስም ምንድን ነው ? › እነሱም ምን ብለው ይመልሳሉ ‹ መንገዶች ስም የላቸውም ብሎኮች ስም አላቸው ጎግል ካርታ ላይ ይመልከቱ ፡፡ ያሉት ብሎኮች 14 ፣ 15 ፣ 16 ፣ 17 ፣ 18 ፣ 19 እነዚ ብሎኮች በሙላ ስም አላቸው መንገዶች በብሎኮች መሀከል የሚገኙ ስም አልባ የሆኑ ቦታዎች ናቸው › እርሶም ምን ይላሉ ‹ እሺ ! የቤትዎን አድራሻ እንዴት ያውቃሉ ? › እሱም ምን ይመልሳል ‹ ቀላል ነው ! ይሄ ቀጠና ስምንት ፤ ያ ! ብሎክ 17 ፤ የቤት ቁጥር አንድ › እርሶም ሲመልሱ ‹ እሺ ! በሰፈር ውስጥ ስንቀሳቀስ የቤት ቁጥሮቹ በተርታ ይደለም የተቀመጡት › እሱም ሲመልስ ‹ በተርታ ይሄዳሉ ፡፡ ተገንብተው ባለቁበት ጊዜ ነው የሚሰየሙት ፡፡ በብሎክ ውስጥ መጀመሪያ የተገነባው ቤት ቁጥር አንድ ነው ፡፡ ሁለተኛ የተገነባው የቤት ቁጥሩ ሁለት ነው ሶስተኛ የተገነባው ቁጥር ሶስት ነው ፡፡ ቀላል እናም ግልፅ ነው ፡፡ ስለዚ አንዳንዴ ደስ ይለኛል የዓለምን ተቃራኒ ቦታ መሄድ የራሳችን አመለካከት እንዳለን ለማወቅ እናም ከኛ ተቃራኒ አመለካከት እንዳለ ለመረዳት ለምሳሌ በቻይና ሐኪሞች አሉ ስራቸው የናንተን ጤና መጠበቅ እንደሆነ የሚያምኑ እናም ጤነኛ ሆነው ባሳለፉት ወራት ይከፍሏቸዋል ሲታመሙ ደሞ አይከፍሏቸውም ምክንያቱም ስራቸውን በአግባብ ስላልተወጡ ሀብታም የሚሆኑት እርስዎ ጤናኛ ሲሆኑ ነው እንጂ እርስዎ ሲታመሙ አይደለም ( ጭብጨባ ) በብዙ ሙዚቃ ውስጥ ፤ ‹ አንድን › እናስባለን የሙዚቃ አጀማመርን ስናይ አንድ ፣ ሁለት ፣ ሶስተ ፣ አራት ግን በምዕራብ አፍሪካ ሙዚቃ ፤ ‹ አንድ › የመጨረሻ እንደሆነ ነው ሚታሰበው ለልክ ከአረፍተ ነገር መጨረሻ አራት ነጥብ እንደሚገባው በሙዚቃው አሰራር ብቻ ሳይሆን የምትሰሙት ፤ ሙዚቃውንም የሚጨርሱበት አካሄድ ነው ሁለት ፣ ሶስት ፣ አራት ፣ አንድ እና ይሄ ካርታ እራሱ ልክ ነው ( ሳቅ ) የሆነ አባባል አለ ስለህንድ የሚያነሱት ማንኛውም እውነታ ተቃራኒውም እውነት ነው ስለዚ እንዳንረሳ በቴድም ሆነ ሌላ ቦታ ማንኛውም ምርጥ ሀሳብ ቢያነሱም ወይም ቢሰሙም ተቃራኒውም እውነት ሊሆን ይችላል ( ጃፓንኛ ) በጣም ነው ማመሰግነው !
(trg)="1"> ཁྱེད་ རང་ ཨ་ རིའི་ ས་ ཆ་ གང་ ཡང་ རུང་ བའི་ ཁྲོམ་ ལམ་ ཞིག་ ལ་ ལང་ ནས་ ཡོད་ པ་ ཆ་ བཞག སྐབས་ དེར་ ཉེ་ ཧོང་ གི་ མི་ ཞིག་ ཁྱེད་ ཀྱི་ མདུན་ དུ་ ཡོང་ ནས་ འདི་ འདྲ་ བཤད ། དགོངས་ པ་ མ་ འཚོམས ། གྲོང་ གླིང་ འདིའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ ། ཁྱེ་ རང་ གི་ ལན་ དུ ་ " ད་ འདི ་་་་་་་ འདི་ ཨོག་ ཁྲོམ་ ལམ་ དང་ དེ་ ཨེམ་ ཁྲོམ་ ལམ་ རེད ། འདི་ ༢༦པ་ དང ་ ། དེ་ ༢༧ པ་ རེད ། " མི་ དེས ། " ལགས་ སོ ་ འོན་ ཀྱང་ གྲོང་ གླིང་ དེའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ ། " ཁྱེད་ རང་ གིས་ ལན་ དུ ། " གྲོང་ གླིང་ ལ་ མིང་ ཡོད་ མ་ རེད ། ཁྲོམ་ ལམ་ ལ་ མིང་ ཡོད ། གྲོང་ གླིང་ དེ་ ཚོ་ ནི ་ ཁྲོམ་ ལམ་ དབར་ གྱི་ མིང་ མེད་ པའི་ ས་ རེད ། " དེའི་ རྗེས་ ཁོང་ ཐེ་ ཚོམ་ དང་ བློ་ ཕམ་ ཕྲན་ བུའི་ ངང་ བསྐྱོད ། ད་ ཁྱེད་ རང་ ཉེ་ ཧོང་ གི་ ས་ ཆ་ གང་ ཡང་ རུང་ བའི་ ཁྲོམ་ ལམ་ ཐོག་ ལང་ ནས་ ཡོད་ པར་ ཆ་ བཞག ཁྱེད་ རང་ གི་ འཁྲིས་ སུ་ ཡོད་ པའི་ མི་ ཞིག་ ལ་ འདི་ བཤད །
(trg)="2"> " དགོངས་ པ་ མ་ འཚོམས་ ཁྲོམ་ གཞུང་ འདིའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ " ཁོང་ ཚོས ་ " འདི་ གྲོང་ གླིང་ ༡༧པ་ དང ་ ། ཕ་ གི་ གྲོང་ གླིང་ ༡༦པ་ རེད ། " དེ་ ནས་ ཁྱེད་ ཀྱིས ། " ལགས་ སོ ། འོན་ ཀྱང་ ཁྲོམ་ གཞུང་ འདིའི་ མིང་ གང་ རེད་ དམ ། " ཁོང་ ཚོས ་ " ཁྲོམ་ གཞུང་ ལ་ མིང་ མེད ་ གྲོང་ གླེང་ ལ་ མིང་ ཡོད ། གུ་ གལ་ ས་ ཁྲ་ འདིར་ གཟིགས་ དང ་ ། དེ་ གར་ གྲོང་ གླིང ་་ ༡༤ ། ༡༥ ། ༡༦ ། ༡༧ ། ༡༨ ། ༡༩ ཞེས ་ གྲོང་ གླིང་ ཚང་ མར་ མིང་ ཡོད ། ཁྲོམ་ གཞུང་ དེ་ ཚོ་ གྲོང་ གླིང་ དབར་ གྱི་ མིང་ མེད་ ས་ ཆ་ དག་ རེད ་ " དེ་ ནས་ ཁྱད་ རང་ གིས་ འདི་ དྲིས ། " བྱས་ ན་ ཁྱེད་ ནས་ ཁྱེད་ རང་ གི་ ནང་ གི་ ཁ་ བྱང་ ཇི་ ལྟར་ ཤེས་ ཐུབ་ བམ ། " ཁོང་ གིས ། " ལས་ སླ་ མོ་ རེད ། འདི་ ནི་ རྫོང་ ཁག་ བརྒྱད་ པ་ རེད ། ཕ་ གི་ གྲོང་ གླིང་ ༡༧ ཁང་ པ་ ཨང་ གྲངས་ དང་ པོ་ རེད ། " ཁྱེད་ ཀྱིས ་ " ལགས་ སོ ། འོན་ ཀྱང་ ས་ ཁུལ་ གཡས་ གཡོན་ ལ་ གོམ་ འགྲོས་ བྱེད་ སྐབས ་ ངས་ དོ་ སྣང་ བྱུང་ ཡག་ ལ་ ཁང་ པའི་ ཨང་ གྲངས་ རྣམས་ གོ་ རིམ་ བཞིན་ འགྲོ་ ཡི་ མིན་ འདུག " ཁོང་ གིས ། " འགྲོ་ དང་ འགྲོ ཁང་ པ་ དེ་ དག་ འཛུགས་ བསྐྲུན་ བྱས་ པའི་ གོ་ རིམ་ གྱི་ སྔ་ ཕྱི་ ལྟར་ འགྲོ་ ཡི་ ཡོད ། གྲོང་ གླིང་ དེར་ བཟོས་ པའི་ ཆེས་ ཐོག་ མའོ་ ཁང་ པ་ དེ་ ཁང་ པ་ ཨང ་་ གྲངས་ དང་ པོ་ རེད ། ཁང་ པ་ གཉིས་ པ་ བརྒྱབས་ པ་ དེ་ ཁང་ པ་ ཨང ་་ གྲངས་ གཉིས་ པ་ རེད ། གསུམ་ པ་ བརྒྱབས་ པ་ དེ་ ཁང་ པ་ ཨང་ གྲངས་ གསུམ་ པ་ རེད ། དེ་ ལས་ སླ་ པོ་ རེད ། དེ་ གསལ་ པོ་ རེད ་ " དེར་ བརྟེན་ ང་ རང་ དགའ་ འོས་ པ་ ཞིག་ ལ་ སྐབས་ རེ་ ང་ ཚོས ་ འཛམ་ གླིང་ གི་ རྒྱབ་ སྤྲོད་ ཀྱི་ ཕྱོགས་ ལ་ བསྐྱོད་ ནས ་ ང་ ཚོས་ ང་ རང་ ཚོར་ ཡོད་ པ་ མ་ རྟོགས་ པའི་ ཡིན་ ཤག་ བྱེད་ པའི་ གནས་ ཚུལ་ ངོས་ འཛིན་ བྱེད་ དགོས་ བྱུང་ གི་ ཡོད་ པ་ དང ་ ། དེ་ ཚོའི་ ལྡོག་ ཕྱོགས་ ཡང་ དངོས་ བདེན་ ཡིན་ པ་ རྟོགས་ ཀྱི་ ཡོད ། དཔེར་ ན ། རྒྱ་ ནག་ ནང་ གི་ སྨན་ པ་ འགས ། རང་ ཉིད་ ཀྱི་ ལས་ འགན་ ནི་ མི་ རྣམས་ ནད་ མེད་ པར་ ཐང་ པོར་ གནས་ ཐུབ་ པ་ བྱེད་ རྒྱུ་ ཡིན་ པར་ ཡིད་ ཆེད་ ཡོད ། དེར་ བརྟེན ། ཟླ་ བ་ ནམ་ མིན་ ལ་ ཁྱེད་ རང་ ནད་ མེད་ བདེ་ ཐང་ ཡིན་ ཚེ ་་ སྨན་ པར་ དངུལ་ སྤྲོད་ དགོས ། གལ་ སྲིད་ ན་ བའི་ ཚེ་ དངུལ་ སྤྲོད་ མི་ དགོས ། གང་ ཡིན་ ཟེར་ ན་ སྨན་ པས་ རང་ གི་ ལས་ དོན་ གོ་ མ་ ཆོད་ པ་ རེད ། དེ་ འདྲ་ སོང་ ཙང་ ཁོང་ ཚོ་ ནི་ ཁྱེད་ རང་ ནད་ མེད་ དུས་ ཕྱུག་ པོ་ ཆགས་ པ་ ལས་ ནད་ ཡོད་ དུས་ མིན ( དགའ་ བསུའི་ ཐལ་ སྒྲ ། ) རོལ་ དབྱངས་ ཕལ་ མོ་ ཆེ་ བའི་ ནང་ དུ ་ " གཅིག ་ " ་ ནི ་ དབྱངས་ མགོ་ ལྟ་ བུར་ བསམ་ བཞིན་ ཡོད ། རོལ་ དབྱངས་ ཀྱི་ ཕུར་ ཚིག་ བགོ་ བཙུགས་ དུས ། གཅིག ་ གཉིས ། གསུམ ། ་ ཞེས་ ལབ་ ཀྱི་ ཡོད ། འོན་ ཀྱང་ ནུབ་ ཨ་ ཕི་ རི་ ཁ་ ནང་ དུ ་ " གཅིག ་ " ནི ་ ཆེས་ མཐའ་ མ་ དེར་ བཞག་ སྲོལ་ ཡོད ། ཚིག་ སྒྲུབ་ ཀྱི་ ཚེག་ རྟགས་ ལྟ་ བུ ་ དེར་ བརྟེན་ ཁེད་ རང་ གིས་ དེ་ ལྟར་ ཚིག་ འགྲོས་ ཁོ་ ནའི་ ནང་ གོ་ བ་ མིནཔར ། དབྱངས་ རྟ་ གྲངས་ སུ་ རྩིས་ དུས་ ཀྱང་ གོ གཉིས ། གསུམ ། བཞི ། གཅིག ་ ས་ ཁྲ་ འདི་ ཡང་ ཏག་ ཏག་ ཞིག་ ཡིན ། ༼ དགོད་ སྒྲ ། ༽ བཤད་ སྲོལ་ ཞིག་ ལ ། ཁྱེད་ རང་ གི་ རྒྱ་ གར་ ཐོག་ བདེན་ པ་ གང་ ཞིག་ ལབ་ པ་ དེའི ལྡོགས་ ཕྱོགས་ ཀྱང་ བདེན་ པ་ རེད ། དེར་ བརྟེན་ ང་ ཚོས་ དྲན་ དགོས་ པ་ ཞིག་ ལ ། ཊེ་ ཌི་ ཡིན་ ནའང་ འདྲ་ གང་ དུ་ ཡིན་ ཡང ་ ཁྱད་ དུ་ འཕགས་ པའི་ བསམ་ ཚུལ་ གང་ འདྲ་ ཞིག་ ཁྱེད་ རང་ ལ་ ཡོད་ པའམ་ ཐོས་ པ ་ དེའི་ ལྡོགས་ ཕྱོགས་ དེའང་ དངོས་ བདེན་ ཞིག་ ཡིན་ སྲིད་ པ་ རེད ། ཐུགས་ རྗེ་ ཆེ །