# aka/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# swa/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
(src)="1"> Szevasztok !
(src)="2"> Robi nagy baj !
(trg)="1"> Tenemos todos los preparativos listos para el shopping de esta tarde .
(src)="3"> Nem sikerült megfelelő kurvákat beszerveznünk a legénybúcsúdra .
(trg)="2"> Primero vamos a ir a Desigual ... ... y luego a Ágatha Ruiz de la Prada .
(src)="4"> De két nő a mésztelepről még szabad és még spórolhatunk is .
(trg)="3"> Si no encontramos nada , vamos directamente a El Corte Inglés .
(src)="5"> De ne aggódj némi piával még jó is lehet .
(trg)="4"> Como última opción , vemos lo que nos pueden vender los hippies del Duque .
(src)="6"> Nem baj , a többiek biztosan szerveztek lányokat .
(trg)="5"> Emilia ya tiene más que vista esta zona , hay que ir a otros sitios .
(src)="7"> Robi kedves barátom ...
(trg)="6"> Señor Decano ...
(trg)="7"> Emilia ...
(src)="8"> Csak ennyien leszünk egész este .
(trg)="8"> Emilia dice que está harta de que le planeen su tour de shopping .
(src)="9"> A többiek lemondták a legénybúcsút .
(trg)="9"> Dice que irá por su cuenta .
(src)="10"> Takarodjon ki innen mindenki !
(trg)="10"> Salgan todos menos
(trg)="11"> Candau , Chávez ,
(src)="11"> Pillmann , Seres , Sárga , Veres itt marad !!!
(trg)="12"> Rafa y José .
(src)="12"> Hogy a picsába lehetséges ez ?
(trg)="13"> ¡ Vosotros sin avisar !
(src)="13"> Mi a lófaszt csináltatok ennyi idő alatt ?
(src)="14"> Hogy vagytok ennyire szerencsétlenek ?
(trg)="14"> ¡ Y mañana las jodidas jornadas de puertas abiertas !
(src)="15"> Hát hányszor elpofáztam .
(src)="16"> Mindannyian igazi macskajancsik vagytok !
(trg)="15"> ¡ Ahora resulta que la divina de Emilia no quiere que le planeen el trayecto !
(src)="17"> Hogyhogy nem tudtok két- három szilikonos csajt meghívni ?
(trg)="17"> ¡ Como si no supiera lo que hacer !
(trg)="18"> ¡ Soy el Decano y tengo que controlar todos los gastos !
(src)="18"> Egész idő alatt csak erre vártam !
(trg)="19"> ¡ A Emilia no podemos dejarla suelta y que compre lo que quiera !
(src)="19"> Miattatok még a helyszínt is megváltoztattuk csak mert hogy Pesten még több kurva van .
(trg)="20"> ¡ No tendríamos dinero ni para reparar el proyector de la 102 !
(src)="20"> De Sala , azért ismerd el , a guminő jó poén volt ...
(trg)="21"> ¡ Pero Ponce , si Emilia se compra 13 pares de zapatos y 3 blusas a la semana !
(src)="21"> Lófaszt volt ...
(trg)="22"> ¡ Mejor controlarlo a que asuste con sus conjuntitos a la gente que venga !
(src)="22"> De a ratyi magazinnak csak örültél , nem ?
(trg)="23"> ¡ Ponce , no tiene sentido lo que dice !
(src)="23"> Lófaszt , mindig ikerlányokra vágytam .
(trg)="24"> ¡ Como tus explicaciones de Sintaxis Griega en segundo !
(src)="24"> Lehetőleg legyenek szőkék és kék szeműek .
(trg)="25"> ¡ Lameculos !
(src)="25"> Elég lett volna egyszerűen csak elmennünk együtt bármilyen kuplerájba .. .. persze szombat este mindenütt teltház van .
(trg)="26"> ¡ Emilia y tú , siempre juntos !
(trg)="27"> ¡ Existen más compañeros a parte de ella !
(trg)="28"> ¡ Me apena saber que a ti también te guste el griego y seas tan tonto !
(src)="26"> Biztos , hogy sehol sem lesz már szabad helyünk .
(trg)="29"> ¡ Viniste de Galicia , aquí te colocaste , y ni las gracias !
(src)="27"> Soha nem fogok már ikerlányokkal lenni .
(trg)="30"> ¡ Estoy harto de estos desequilibrios entre el profesorado !
(src)="28"> Pedig még viagránk is van ! ... ha valamikor , akkor most igazán megérdemeltem volna .
(trg)="32"> ¡ Rafa , no tienes personalidad !
(trg)="33"> ¡ A la mierda los vestiditos y los zapatitos y todo !
(trg)="34"> ¡ Despedido !
(src)="29"> Soha nem lesz már többet legénybúcsúm .
(trg)="35"> Después de todo mi esfuerzo ...
(src)="30"> Ez lett volna az utolsó alkalom , hogy csajozzak egy nagyot .
(trg)="36"> Que soy el decano , joder
(trg)="37"> ¡ El orgullo de la facultad de filología !
(trg)="38"> ¡ Junto con los papiros del año de la pera !
(src)="31"> Szerencsétlenek .
(trg)="39"> Carajo ...
(src)="32"> Egyik gőzfürdőtől a másikig beutaztam az országot , vezettem a kibaszott buszt .
(trg)="40"> ¡ Un buen potaje con chorizo picante os hace falta !
(trg)="41"> ¡ No hay cooperación !
(src)="33"> A legénybúcsú mindenütt a csajozásról szól !
(trg)="42"> ¡ Yo que ni me hablo con Emilia ... ... y me tengo que enterar de todo por Rafa !
(src)="34"> Azt hiszitek , hogy nekem egy kis mókázás elég lesz , egyáltalán nem !
(trg)="43"> ¡ Vergüenza os debería dar !
(trg)="44"> ¡ Parece que ella tiene más poder que yo !
(src)="35"> Annyira szerencsétlenek vagytok , hogy nem tudtok egy ilyen bulit leszervezni .
(trg)="45"> ¡ Ya sé que no soy catedrático !
(src)="36"> Jajj látod Andi megmondtam , hogy legalább a hónaljad borotváld le .
(trg)="46"> Tranquila , seguro que le sale bien el examen .
(src)="37"> Ne mondjátok nekem , hogy ti nem vágytatok volna rá .
(trg)="47"> Estoy harto de esta coñocracia .
(src)="39"> Még a házasságomat is kockáztattam a legénybúcsú miatt .
(trg)="48"> Ella siempre fue la que tuvo más poder en filología clásica .
(src)="40"> Ennyi !!!
(trg)="49"> En fin .
(src)="41"> Ennyire voltatok képesek .
(trg)="50"> Rafa .
(trg)="51"> Te quedas .
(src)="42"> Bezzeg a somlói cimborák tudnak szervezni ...
(trg)="52"> Pero perderás tu placa dorada .
(trg)="53"> Y no podrás hacer nada para recuperarla .
(src)="43"> Rájuk kellett volna bízni az egészet ...
(trg)="54"> De pequeño no comiste suficiente potaje .
(src)="44"> Azért a szopóálarcot megtartom .
(trg)="55"> Pasemos a las jornadas ya .