# aka/d8OrXV8yrUKC.xml.gz
# as/d8OrXV8yrUKC.xml.gz


(src)="1"> Szevasztok !
(src)="2"> Robi nagy baj !
(trg)="1"> Przygotowania idą pełną parą .

(src)="3"> Nem sikerült megfelelő kurvákat beszerveznünk a legénybúcsúdra .
(trg)="2"> Z południa ściągamy orkiestry dęte , a z zachodu tancerki GO- GO .

(src)="4"> De két nő a mésztelepről még szabad és még spórolhatunk is .
(src)="5"> De ne aggódj némi piával még jó is lehet .
(trg)="3"> Największym problemem okazało się jednak znalezienie godziwego Komendanta Melanżu , aby rozkręcił imprezę od wschodniej strony .

(src)="6"> Nem baj , a többiek biztosan szerveztek lányokat .
(trg)="4"> Nie ma problemu .
(trg)="5"> Zadzwonimy po Grzenia , on to ogarnie .

(src)="7"> Robi kedves barátom ...
(trg)="6"> Mein Fuhrer ...
(trg)="7"> Grzenio ...

(src)="8"> Csak ennyien leszünk egész este .
(trg)="8"> Grzenio nie przyjedzie na obchody " Rzesza 2016 " .

(src)="9"> A többiek lemondták a legénybúcsút .
(trg)="9"> Idzie wtedy na 30- tkę Maćka w Warschau .

(src)="10"> Takarodjon ki innen mindenki !
(trg)="10"> W pokoju niech zostaną :

(src)="11"> Pillmann , Seres , Sárga , Veres itt marad !!!
(trg)="11"> Kajtek , Józek , Klops i Buldog .

(src)="12"> Hogy a picsába lehetséges ez ?
(src)="13"> Mi a lófaszt csináltatok ennyi idő alatt ?
(trg)="13"> A niech mnie Pokemony zadziobią !

(src)="14"> Hogy vagytok ennyire szerencsétlenek ?
(src)="15"> Hát hányszor elpofáztam .
(trg)="14"> Jeden Grzenio i cały misterny plan w pizdu !

(src)="16"> Mindannyian igazi macskajancsik vagytok !
(trg)="15"> Po wszystkim , co dla niego zrobiliśmy , on nam wbija tępy nóż do masła w plecy !

(src)="17"> Hogyhogy nem tudtok két- három szilikonos csajt meghívni ?
(trg)="16"> Woli urodzinową potańcówkę jakiegoś gimbusa , od party z DJ Adolfem !
(trg)="17"> Każdy wie , że najlepsze imprezy robi SS !

(src)="18"> Egész idő alatt csak erre vártam !
(src)="19"> Miattatok még a helyszínt is megváltoztattuk csak mert hogy Pesten még több kurva van .
(trg)="18"> A nikt z Was nawet nie kiwnie palcem , aby zniechęcić ludzi do udziału w tym nędznym melanżu !

(src)="20"> De Sala , azért ismerd el , a guminő jó poén volt ...
(trg)="19"> Mein Fuhrer , kilku naszych agentów już kliknęło " Nie mogę wziąć udziału "

(src)="21"> Lófaszt volt ...
(trg)="20"> KILKU ?
(trg)="21"> Wobec dziesiątek osób , które kliknęły " WEZMĘ UDZIAŁ " ?

(src)="22"> De a ratyi magazinnak csak örültél , nem ?
(trg)="22"> Mein Fuhrer , to byli agenci ukrywani przez dziesiątki lat !

(src)="23"> Lófaszt , mindig ikerlányokra vágytam .
(trg)="23"> Zamiast gadać lepiej patrz , jak rzucam kredkami !

(src)="24"> Lehetőleg legyenek szőkék és kék szeműek .
(trg)="24"> Ale wróćmy do rzeczy !

(src)="25"> Elég lett volna egyszerűen csak elmennünk együtt bármilyen kuplerájba .. .. persze szombat este mindenütt teltház van .
(trg)="25"> Co takiego oni mają , czego my nie mamy ?
(trg)="26"> Gdzie popełniliśmy błąd ?

(src)="26"> Biztos , hogy sehol sem lesz már szabad helyünk .
(src)="27"> Soha nem fogok már ikerlányokkal lenni .
(trg)="27"> Całymi latami wybieram najlepszą nutę , miksuję czarne płyty i nawet jak czasem przy crossfaderze " konie pójdą " to parkiet jest pełny !

(src)="28"> Pedig még viagránk is van ! ... ha valamikor , akkor most igazán megérdemeltem volna .
(trg)="28"> Powinienem był zakazać muzyki rozrywkowej , i wysiedlić wszystkich DJ- ów na Syberię , jak Stalin !

(src)="29"> Soha nem lesz már többet legénybúcsúm .
(trg)="29"> Pamiętam czasy Akademii DJ

(src)="30"> Ez lett volna az utolsó alkalom , hogy csajozzak egy nagyot .
(trg)="30"> Kiedy to JA , JA SAM uczyłem Maćka pierwszych skreczy było o naszym duecie głośno w całej Europie !

(src)="31"> Szerencsétlenek .
(trg)="31"> Zdrajca ...

(src)="32"> Egyik gőzfürdőtől a másikig beutaztam az országot , vezettem a kibaszott buszt .
(trg)="32"> Od początku czułem , że pewnego dnia nas zdradzi , było w nim zbyt dużo jasnej strony mocy .

(src)="33"> A legénybúcsú mindenütt a csajozásról szól !
(trg)="33"> Pewnego dnia zabrał moją ulubioną płytę Beastie Boys i tyle go widziałem !

(src)="34"> Azt hiszitek , hogy nekem egy kis mókázás elég lesz , egyáltalán nem !
(trg)="34"> Ale prawda o jego kiepskim skillu wkrótce wyjdzie na jaw .

(src)="35"> Annyira szerencsétlenek vagytok , hogy nem tudtok egy ilyen bulit leszervezni .
(trg)="35"> Już współczuję jego gościom , którzy będą zmuszeni bawić się przy tak żałośnie miksowanej muzie .

(src)="36"> Jajj látod Andi megmondtam , hogy legalább a hónaljad borotváld le .
(trg)="36"> Nie martw się , będą mieć bilard i rzutki !

(src)="37"> Ne mondjátok nekem , hogy ti nem vágytatok volna rá .
(trg)="37"> Maciek pewnie będzie opowiadał te swoje suchary ...

(src)="39"> Még a házasságomat is kockáztattam a legénybúcsú miatt .
(trg)="38"> " Co mówi obcy , gdy schodzi po schodach ? "

(src)="40"> Ennyi !!!
(trg)="39"> " Nostromo "

(src)="41"> Ennyire voltatok képesek .
(trg)="40"> No bardzo , kurwa , śmieszne .

(src)="42"> Bezzeg a somlói cimborák tudnak szervezni ...
(src)="43"> Rájuk kellett volna bízni az egészet ...
(trg)="41"> A może właśnie o to chodzi , że straciliśmy zdolność cieszenia się każdym dniem i śmiania do rozpuku z kiepskich dowcipów .

(src)="44"> Azért a szopóálarcot megtartom .
(trg)="42"> Pakujcie walizki .
(trg)="43"> Jedziemy do Warszawy .

# aka/m3g52kaBV7L5.xml.gz
# as/m3g52kaBV7L5.xml.gz


(src)="1"> al lado de la carretera algo se decia
(trg)="1"> En un día caluroso