# af/7opHWpu2fYcG.xml.gz
# uz/7opHWpu2fYcG.xml.gz


(src)="1"> Sou President Obama my nooi as die volgende Tsar van Wiskunde sou ek ´n voorstel aan hom maak wat ek dink ´n reuse verbetering sou maak aan wiskunde opvoeding in hierdie land .
(trg)="1"> Agar Prezident Obama meni matematikaning keyingi Qiroli bo' lishga taklif etsa , bu davlatda matematika ta' limini juda ham rivojlantirar edim , deb o' ylayman .

(src)="2"> Dit sal maklik wees om te implementeer en sonder groot koste .
(trg)="2"> Buni amalga oshirish oson bo' lardi va ko 'p mablag´ talab qilmas edi .

(src)="3"> Die kurrikulum vir wiskunde wat ons het is gebaseer op rekenkunde en algebra .
(trg)="3"> Bizda mavjud bo' lgan matematika o' quv rejasi arifmetika va algebra asoslarida tuzilgan .

(src)="4"> En alles wat ons daarna leer bou op na een vak .
(trg)="4"> Shundan beri o' rganadiganimiz bitta fanga olib boradi .

(src)="5"> Die toppunt van die piramiede is differensiasie en integrasie .
(trg)="5"> O' sha piramidaning eng yuqorisida esa oliy matematika .

(src)="6"> Ek is hier om te sê dat ek dink dit die verkeerde toppunt vir die piramiede is ... en dat die korrekte piek -- wat al ons studente , elke hoërskool leerling behoort te verstaan -- statistiek behoort te wees : waarskynlikheid en statistiek .
(trg)="6"> Men shuni aytmoqchimanki , mening o' ylashimcha , bu oliy matematika piramidaning noto 'g' ri cho' qqisi ... hamma o' quvchilar , har bir o' rta maktab bitiruvchisi bilishi kerak bo' lgan fan -- statistika -- piramidaning to 'g' ri cho' qqisi bo´lishi kerak : taxminiylik va statistika .

(src)="7"> ( Applous )
(trg)="7"> ( Qarsaklar )

(src)="8"> Moenie my verkeerd verstaan nie .
(trg)="8"> Meni noto 'g' ri tushunmanglar .

(src)="9"> Integrasie rekenkunde is ´n belangrike vak .
(trg)="9"> Oliy matematika muhim fan .

(src)="10"> Dis een van die groot prestasies van menslike intellek .
(trg)="10"> Bu inson ongining buyuk mahsulotlaridan biridir .

(src)="11"> The wette van die natuur is geskryf in die taal van integrasie rekenkunde .
(trg)="11"> Tabiat qonunlari oliy matematika tilida yozilgan .

(src)="12"> Enige student wat wiskunde , wetenskap , ingenieurswese of ekonomie bestudeer behoort verseker integrasie rekenkunde te bemeester gedurende hulle eerste universiteitsjaar .
(trg)="12"> Matematika , tabiiy fanlar , muhandislik va iqtisod sohalarida o' qiydigan har bir talaba universitetning birinchi kursini tugallashiga qadar albatta oliy matematikani o' rganishlari kerak .

(src)="13"> Maar ek is hier , as ´n wiskunde professor , om te sê : dat bitter min mense werklik integrasie rekenkunde gebruik op ´n bewustelike , betekenisvolle manier in hulle daaglikse lewens .
(trg)="13"> Lekin , matematika professori sifatida aytmoqchimanki , juda kam insonlar oliy matematikadan kundalik hayotda mazmunli ravishda foydalanadilar .

(src)="14"> Daarinteen , is statistiek ´n vak wat jy daagliks kan en behoort te gebruik .
(trg)="14"> Boshqa bir tomondan esa , statistika -- siz odatiy kun mobaynida ishlata oladigan va ishlatishingiz kerak bo' lgan fandir .

(src)="15"> Ne ?
(trg)="15"> Shundaymi ?

(src)="16"> Dis risiko .
(trg)="16"> Bu tavakkalchilik .

(src)="17"> Dis vergoeding .
(trg)="17"> Bu mukofot .

(src)="18"> Dis willekeurigheid .
(trg)="18"> Bu duch kelgan , tartibsizlik .

(src)="19"> Dis die verstaan van data .
(trg)="19"> Bu ma' lumotni tushunishdir .

(src)="20"> Ek dink as ons studente , as ons hoërskool leerlinge -- as alle Amerikaanse burgers - waarskynlikheid en statistiek geken het , sou ons nie nou in hierdie ekonomiese verknorsing gewees het nie .
(trg)="20"> Agar yuqori sinf o' quvchilari -- agar hamma Amerika fuqarolari -- taximiylik va statistikani bilganida , biz bugungidagidek iqtisodiy tartibsizlikda bo' lmas edik , deb o' ylayman .

(src)="21"> Nie net -- dankie -- nie net dit nie ... [ maar ook ] korrek aangebied , kan dit baie pret wees .
(trg)="21"> Nafaqat bu -- rahmat -- nafaqat bu ...
(trg)="22"> [ lekin ] agar buni to 'g' ri o' qitsak , bu fan juda ham qiziqarli bo' ladi .

(src)="22"> Ek bedoel , waarskynlikheid en statistiek , dis die wiskunde van speletjies en dobbel .
(trg)="23"> Aytmoqchimanki , taxminiylik va statistika , bu o' yin va tavakkalchilik matematikasi .

(src)="23"> Dis die ontleding van tendense .
(trg)="24"> Bu yo' nalishlarni tahlil qilish .

(src)="24"> Dis toekomsvoorspelling .
(trg)="25"> Bu kelajak haqida taxmin qilish .

(src)="25"> Kyk , die wêreld het verander van analoog na digitaal .
(trg)="26"> E' tibor beringlar , dunyo analog modeldan diskretga o' zgardi .

(src)="26"> En dis tyd vir ons wiskunde kurrikulum om te verander van analoog na digitaal .
(trg)="27"> Shunday ekan , matematika o' quv rejasining ham modeldan ( namunadan ) elektronikaga o' zgarish payti keldi .

(src)="27"> Van die meer klassieke , aaneenlopende wiskunde , na die meer moderne , spesifieke wiskunde .
(trg)="28"> An' anaviy , davomiy matematikadan zamonaviy , aniq matematikaga o' tish payti yetib keldi .

(src)="28"> Die wiskunde van onsekerheid , van willekeurigheid , van data -- dit is waarskynlikheid en statistiek .
(trg)="29"> Noma' lumlik matematikasi , ma' lumotning tartibsizligi , duch kelgan tartibda bo' lishi -- bu esa taximiniylik va statistikadir .

(src)="29"> Om op te som , instede daarvan dat studente die tegnieke van integrasie rekenkunde leer , dink ek dit sal veel meer betekenisvol wees as hulle almal sou weet wat twee standaard afwykings van die gemiddeld beteken .
(trg)="30"> Hullas , o' quvchilarimiz oliy matematikaning uslublarini o' rganganidan ko´ra , mening fikrimcha , agar ular o' rtacha ko´rsatkichdan ikkita standard uzoqlik nimaligini bilsalar , ana bu ancha muhimroq bo' lar edi .

(src)="30"> En dis my betekenisvolle mening !
(trg)="31"> Chin ma' noda aytyapman .

(src)="31"> Baie dankie .
(trg)="32"> Katta rahmat .

(src)="32"> ( Toejuiging )
(trg)="33"> ( Qarsaklar )

# af/VuqYr9NN4uzC.xml.gz
# uz/VuqYr9NN4uzC.xml.gz


(src)="1"> Goeie môre .
(trg)="2"> Qandaysizlar ?

(src)="2"> Hoe gaan dit ?
(src)="3"> ( Gelag )
(trg)="3"> Bu juda ham ajoyib , shunday emasmi ?

(src)="4"> Dis fantasties sover , of hoe ?
(src)="5"> Die hele ding het my stomgeslaan .
(trg)="4"> Buning hammasi meni hayratga soldi .

(src)="6"> Eintlik is ek op pad .
(src)="7"> ( Gelag )
(trg)="5"> Aslida , men hozir ketayapman ( Kulgi )

(src)="8"> Daar was drie temas sover , deur die konferensie , wat relevant is vir waaroor ek wil praat .
(trg)="6"> Bu Konferenciyada uchta mavzu bo' ldi , sunday emasmi ? men gapiradigan mavzuga oid demoqchimanda .

(src)="9"> Een is die ongelooflike bewyse van menslike kreatiwiteit in al die aanbiedings en in al die mense hier .
(src)="10"> Net die blote verskeidenheid en omvang daarvan .
(trg)="7"> Ularning biri inson ijodkorligining g' aroyibligi buni berilgan taqdimot va ma' ruzalrning hammasida va bu yerda yig' ilgan odamlarda ko' rish mumkin .

(src)="11"> Tweedens is ons op " n plek waar ons geen idee het wat gaan gebeur nie , ten opsigte van die toekoms .
(trg)="8"> Shunchaki buning xilma hilligini qarang .
(trg)="9"> Ikkinchisi esa
(trg)="10"> Bizni shunday joyga joylashtirishki , biz nima bo' lishini bilmaymiz albatta , kelasi zamonda .

(src)="12"> Geen idee hoe dinge dalk sal verloop nie .
(trg)="11"> Umuman bu qanday sodir bo' lishini bilmaymiz .

(src)="13"> Ek 't " n belang by opvoedkunde .
(src)="14"> Eintlik het ons almal " n belang by opvoedkunde .
(trg)="12"> Men ta' lim sohasiga qiziqaman - aslida , men shunga amin bo' ldimki , hamma ham ta' lim sohasiga qiziqadi .

(src)="15"> Het julle nie ?
(trg)="13"> Siz qiziqmaysizmi ?
(trg)="14"> Men buni juda qiziqrli deb o' ylayman .

(src)="16"> Dis baie interessant .
(src)="17"> As jy by " n ete is , en jy sê jy werk in opvoedkunde -- eintlik , om die waarheid te sê , is jy nie gereeld by etes nie .
(src)="18"> ( Gelag )
(trg)="15"> Agar siz kechki oqshomda bo' lsangiz , va agar siz ta' lim sohasida ishlashingizni aytsangiz - aslida , siz bunday kechki oqshomlarga , o' tirishlarga ko´p bormaysiz , tog' risini aytganda , agar siz ta' lim sohasida ishlasangiz ( Kulgi ) Sizni taklif qilishmaydi .

(src)="20"> ( Gelag )
(src)="21"> En jy word nooit teruggenooi nie , snaaks genoeg .
(trg)="16"> Va sizni hech qachon yana chaqirishmaydi .

(src)="22"> Dis vir my vreemd .
(trg)="17"> Bu mn uchun juda g' alatidir .

(src)="23"> Maar as jy is , en jy sê vir iemand , hulle sê mos :
(src)="24"> " Wat doen jy vir " n lewe ? " en jy sê jy werk in opvoedkunde , sien jy hoe hulle verbleek .
(src)="25"> Hulle 's soos :
(trg)="18"> Lekin , aytaylik siz bordingiz va siz kimgadir aytdingiz bilasizmi , ular " Siz nima qilasiz ? " deb so' raydi va siz ta' lim sohasida ishlashingizni aytasiz , va qarabsizki , ularni yuzlaidan qon qochib ketadi .

(src)="26"> " Aggenee , hoekom ek ? "
(src)="27"> ( Gelag )
(trg)="19"> Ular huddi " O , xudoyim ! " " Nima uchun men ?

(src)="28"> " My een aand uit hierdie hele week . "
(src)="29"> ( Gelag )
(trg)="20"> Haftada o' zi bir tun aylanishga chiqsam ( uchratgan odamimni qara ! ) ( Kulgi )

(src)="30"> Maar as jy iemand vra oor hulle opvoeding , druk hulle jou in " n hoek vas .
(trg)="21"> Lekin , agar siz ularni ta' limi haqida so' rasangiz , sizni qamrab oladilar .

(src)="31"> Want dis een van daai dinge wat mense na aan die hart lê , is ek reg ?
(trg)="22"> Chunki bu shunday narsalarning biriki , u odamlarga juda chuqur tegadi , to 'g' rimi ?

(src)="32"> Soos geloof , en geld en ander dinge .
(trg)="23"> Xuddi din kabi , pul va boshqa narsalar kabi .

(src)="33"> Ek 't " n groot belang by opvoedkunde en ek dink ons almal het --
(trg)="24"> Men ta' lim sohasiga juda ham qiziqaman , va biz hammamiz ham qiziqamiz deb o' ylayman .

(src)="34"> " n groot persoonlike belang -- deels omdat dit opvoeding is wat ons in hierdie onbegryplike toekoms moet in neem .
(trg)="25"> Biz bunga qiziqmaiz , va sababning bir qismi shundaki u biz tushunolmagan kelajakka yetaklaydi .

(src)="35"> Dink net , kinders wat dié jaar skool begin tree af in 2065 .
(trg)="26"> O' ylab ko´ring , bu yil maktabga borayotgan bolalar 2065 yili nafaqaga chiqishadi .

(src)="36"> Niemand het " n idee -- ten spyte van al die kennis wat die laaste vier dae hier vertoon is -- hoe die wêreld gaan lyk oor vyf jaar nie .
(trg)="27"> Hech kim bilmaydi shuncha mutaxasislarning 4 kun davomida dunyo qanday bo' lishinini aytishlariga qaramay keyin 5 yil ichida deymanda .

(src)="37"> En tog moet ons hulle daarvoor opvoed .
(src)="38"> So die onvoorspelbaarheid is ongelooflik .
(trg)="29"> Shunday bashorat qilib bo' lmayslk , menimcha juda g' aroyibdir .

(src)="39"> En die derde deel is dat ons almal nietemin saamgestem het oor die werklik buitengewone kapasiteite wat kinders het -- hulle kapasiteite vir innovasie .
(trg)="30"> Va uchinchi qismi shundaki biz hammamiz shunga kelishamiz - bolalarning g' aroyib qobiliyati ularning yanglianishga intilishi .
(trg)="31"> Yani , o' tgan kecha Sirena juda ajoyib edi , shunday emasmi ?

(src)="40"> Sirena gisteraand was ongelooflik .
(trg)="32"> Shunchaki uning nimalar qila olishini ko' rish !

(src)="41"> Net om te sien wat sy kan doen .
(trg)="33"> Va u juda o' zgacha , lekin u unday deb o' ylamaydi .

(src)="42"> En sy 's uitsonderlik , maar ek dink nie sy 's uitsonderlik in die geheel van kindwees nie .
(trg)="34"> Bu degani o' zgachalik bu bolalikning asl o' zidir .

(src)="43"> Sy 's " n buitengewoon toegewyde persoon wat " n talent gevind het .
(trg)="35"> Bu inson , g' aroyib berilish natijasi va u o 'z iste´dodini topa olgan .

(src)="44"> Ek voer aan dat alle kinders geweldige talente het .
(src)="45"> En ons vermors dit , nogal meedoënloos .
(trg)="36"> Mening fikrimcha , hamma bolalarda juda katta iste 'dod bor . va biz buni sovuqqonlik bilan nazarga ilmaymiz , yo' qotamiz .

(src)="46"> So ek wil praat oor opvoedkunde en ek wil praat oor kreatiwiteit .
(trg)="37"> Va shunday qilib men ta' lim sohasi va ijodkorlik haqida gapiraman . Men juda diqqatga olmoqchimanki ,

(src)="47"> Kreatiwiteit is nou net so belangrik soos geletterheid in opvoeding en ons moet dit dieselfde status toeken .
(trg)="38"> Ta' lim sohasida , ijodkorlik hozirda huddi savodxonlik kabi muhim hisoblanadi va biz ularnign ikkalasini birdek diqqatga olishimiz kerak ( Qarsaklar ) Rahmat .

(src)="48"> ( Applous ) Dankie .
(src)="49"> ( Applous )
(trg)="39"> Bu hammasi edi aytgancha .

(src)="50"> Dit was dit , terloops .
(trg)="40"> Katta rahmat ( Kulgi ) .

(src)="51"> Baie dankie .
(src)="52"> ( Gelag )
(trg)="41"> Xo 'sh , yana 15 daqiqa qoldi .

(src)="53"> So , nog 15 minute .
(src)="54"> ( Gelag )
(trg)="42"> Xo 'sh ... men tu' gilgan ... yo 'q .

(src)="55"> Wel , ek is gebore ... nee .
(trg)="43"> ( Kulgi )

(src)="56"> ( Gelag )
(src)="57"> Ek 't onlangs " n storie gehoor -- ek vertel dit graag -- van " n dogtertjie in " n tekenklas .
(src)="58"> Sy was ses , agter in die klas , aan 't teken , en die juffrou het gesê dié kind het omtrent nooit aandag gegee nie , maar in dié tekenklas het sy .
(trg)="44"> Men yaqinda juda ajoyib bir voqea eshittim - va men uni hikoya qilishni juday yaxshi ko' raman - bu bir kichkina qizaloqning rasm darsi haqida . u 6 yoshda va u orqada o' tirib rasm chizayotgan edi va o' qituvchining gapiga qaraganda , bu qizaloq zo´rg´a diqqat qilar edi , va xuddi shu rasm darsida u e' tibor berdi .

(src)="59"> Die juffrou was gefassineerd .
(src)="60"> Sy 't haar gaan vra :
(src)="61"> " Wat teken jy ? "
(trg)="45"> O' qituvchi juda ajablanib uning oldiga boradi va " Sen nima chizayapsan ? ' deb so' taydi va qiz " Xudning rasmini " deb javob beradi o' qituvchi esa : " Lekin , hech kim Xudoning qanday ekanligini ko' rmagan " va qizaloq : " Bilishadi , bir daqiqa ichida " deb javob beradi .

(src)="68"> ( Gelag )
(trg)="46"> ( Kulgi )

(src)="69"> Toe my seun vier was in Engeland -- eintlik was hy eerlikwaar oral vier .
(src)="70"> ( Gelag )
(src)="71"> Strenggesproke , waarookal hy gegaan het , was hy vier daai jaar .
(trg)="47"> Mening og' lim 4 yosh paytida , Angliyada - aslida u hamma joyda 4 yoshda edi , to 'g' risini aytganda ( kulgi ) agar buni qattiq ushlasak , qayerga bormasin , o' sha yili u 4 yoshda edi

(src)="72"> Hy was in die Kersspel .
(trg)="48"> U " Nativity " P' essasida edi

(src)="73"> Onthou julle die storie ?
(trg)="49"> Bu hikoyani eslaysizmi ?

(src)="74"> ( Gelag )
(src)="75"> Dit was " n grote .
(src)="76"> Mel Gibson het die opvolg gedoen .
(trg)="50"> Bu juda muhim hikoya hatta Mel Gibson ham buning keyin o 'z ijodiga oldi siz ko' rgandirsiz " Nativity II " .

(src)="77"> ( Gelag )
(src)="78"> " Kersspel II . "
(src)="79"> James was Josef ; ons was in ons noppies .
(trg)="51"> Lekin James , Josefning rolini o' ynadi biz juda ham hayratda edik .

(src)="80"> Een van die hoofrolle !
(trg)="52"> Biz buni eng bosh rollardan biri deb o' yladik .
(trg)="53"> U joyda biz agentlarimiga futbolkalar kiydirganmiz

(src)="81"> Ons 't agente met T- hemde gehad :
(src)="82"> " James Robinson IS Josef ! " ( Gelag )
(trg)="54"> " James Robinson Josef rolida ! " deb ( Kulgi )

(src)="83"> Hy moes niks sê nie , maar julle weet mos , wanneer die drie wyse manne inkom ?
(trg)="55"> Uning aytadigan so 'zi ham yo 'q edi .
(trg)="56"> Lekin bilsangiz 3 ta podsho kirib kelgan paytida .

(src)="84"> Hulle bring geskenke : goud , wierook [ frankincense ] en mirre .
(trg)="57"> Ular sovg' alarni taklif qiladilar va ular oltin , kauchuk va mushk

(src)="85"> Dit het rêrig gebeur .
(trg)="58"> Bu rostdan ham sodir bo' lgan .

(src)="86"> Ek dink hulle 't net uit beurt uit gegaan , want ons 't die seuntjie later gevra :
(trg)="59"> Biz shu yerda o' tirgan edik va ular yozilgan tsenariydan tashqariga chiqib ketdilar , chunki biz keyin bola bilan gaplashdik va biz

(src)="87"> " Was jy OK daarmee ? " En hy 't gesê :
(src)="88"> " Ja .
(trg)="60"> " Senga shu maqulmi ? " va u " Ha , nima bo' libdi ? " dedi .

(src)="89"> Was dit dan verkeerd ? "
(src)="90"> Hulle 't net geruil .
(trg)="61"> Ular rollarini almashtirib olishgan edi .

(src)="91"> Die drie seuns kom in -- vierjariges met vatdoeke om hulle koppe -- en hulle sit die bokse neer , en die eerste een sê :
(src)="96"> " Frank sent this . " ( Gelag ) ( Gelag )
(trg)="62"> Xullas , 3 ta bola kelib 4 yoshli bolalar , boshlarida choy sochiq bilan - va ular korobkalarini yerga qo' yishdi , va birinchi bola : " Men oltin olib keldim " dedi

(src)="93"> Die tweede een sê :
(src)="94"> " Ek bring vir U mirre . "
(src)="95"> En die derde een sê :
(trg)="63"> " Ikkinchisi " Men senga mushki anbar olib keldim " va uchinchi bola " Frank denga buni yubordi " dedi ( Kulgi ) ( Kauchuk ingliz tilida Frankincense - Frank jo' natdi bo´lib eshitiladi )

(src)="97"> Dit alles om te sê : kinders sal " n kans vat .
(trg)="64"> Bu bolalarning o' xshahs tomoni ular tavakkal qila oladilar .

(src)="98"> As hulle nie weet nie , sal hulle probeer .
(trg)="65"> Agar nima qilishni bilmasa , tavakkal qilib urinib ko' radilar .
(trg)="66"> To 'g' rimi ?

(src)="99"> Nie waar nie ?
(trg)="67"> Ular xato qilishdan qo' rmaydilar .

(src)="100"> Hulle 's nie bang om verkeerd te wees nie .
(src)="101"> Ek bedoel nie dat verkeerd wees en kreatief wees dieselfde is nie .
(trg)="68"> Lekin men xato qilish ijodkorlik bilan bir hil deb aytmayapman .