# af/0kMzeUepq05T.xml.gz
# hu/0kMzeUepq05T.xml.gz


(src)="1"> ' n Boer plant 531 tamaties en verkoop dan 176 daarvan in drie dae .
(trg)="1"> Egy farmernak termett 531 paradicsoma és ebből el tud adni 176 darabot három nap alatt .

(src)="2"> Sy voorraad tamaties verminder dus met 176 , hoeveel tamaties het hy na drie dae oor ?
(trg)="2"> Tekintettel arra , hogy a paradicsomok száma csökkent 176- tal , hány paradicsoma marad a harmadik nap végén ?

(src)="3"> Hy begin met 531 tamaties ,
(trg)="3"> Tehát 531 paradicsommal indul .

(src)="4"> laat ek net ´n bietjie meer werkspasie skep , hy begin met 531 tamaties en kan 176 verkoop .
(trg)="4"> Engedjék meg , hogy csináljak magamnak egy kicsit több helyet , ahol dolgozhatok
(trg)="5"> -- 531 paradicsommal kezdi és el tud adni 176- ot .

(src)="5"> In wese gaan hy die 176 wat hy verkoop , aftrek .
(trg)="6"> Lényegében kivonja azt a 176 darabot , amelyet értékesít .

(src)="6"> As ons wil uitwerk hoeveel hy oorhou , dan moet ons 176 aftrek .
(trg)="7"> Ha azt akarjuk kitalálni , hogy hány darab maradt , akkor kivonunk 176- ot .

(src)="7"> Dit is hoeveel hy in drie dae verkoop .
(trg)="8"> Ennyit ad el 3 nap alatt .

(src)="8"> Hulle vra van ons : hoeveel het hy aan die einde van drie dae oor ?
(trg)="9"> Azt kérdezik tőlünk : hány darabja marad a harmadik nap végére ?

(src)="9"> Ons moet bloot die 176 aftrek van die totaal wat hy geplant het .
(trg)="10"> Csak le kell vonnunk 176 - ot abból az összegből , amennyi nőtt .

(src)="10"> Dit verander in ´n hierdie eenvoudige minus- som .
(trg)="11"> Ez levezethető egyetlen kivonásra .

(src)="11"> Kom ons kyk of ons dit kan doen .
(trg)="12"> Lássuk , hogy meg tudjuk- e csinálni .

(src)="12"> As ons direk na die ene se plek gaan , net hierso , wag , laat ek dit gelyktydig doen want dit mag dalk interessant wees hier .
(trg)="13"> Ha ide megyünk az egyes helyiértékekhez pont itt és hadd csináljam ezzel párhuzamosan , mert úgy gondolom , hogy érdekes lehet .

(src)="13"> Ek sal dit op die tradisionele manier hier aan die linkerkant doen en dan wys ek jou wat gebeur hier aan die regterkant .
(trg)="14"> Úgy fogom csinálni , ahogy hagyományosan szokta itt a bal oldalon és utána meg fogom mutatni , hogy mi történik itt a jobb oldalon .

(src)="14"> Goed , 531 is dieselfde as 500 + 30 + 1 en as jy dan 176 aftrek is dit dieselfde as om ´n 100 af te trek en nog ´n 70 af te trek en dan ´n 6 af te trek .
(trg)="15"> Tehát 531 ugyanaz , mint 500 + 30 + 1 és ha kivonjuk a 176- ot az ugyanaz a dolog , mintha kivonnánk 100- at és kivonnánk még 70- et és még 6- ot .

(src)="15"> Ek het dit op hierdie manier geskryf omdat die 5 in 531 dieselfde is as 500 .
(trg)="16"> Ilyen módon írtam le azért , mert az ötös az 531- ben ugyanaz a dolog , mint az 500- as .

(src)="16"> Die 3 in 531 staan in die tiene se plek so dit verteenwoordig eintlik 30
(src)="17"> Die 1 in 531 is in die ene se plek en stel dus een voor en nou sal dit so bietjie duideliker wees wat ons doen wanneer ons leen en hergroepeer op hierdie probleem hier
(src)="18"> Laat ons dus begin met die ene se plek een is minder as 6 , sal gaaf wees as ons sommige van die waardes kan leen van die ander plekke af dus gaan ons na die tiene se plek toe by die tiene se plek kan ons tien
(trg)="17"> A hármas az 531- ben a tízesek helyén van , tehát ez reprezentálja a 30- at az egyes az 531- ben az egyesek helyén van , így ez 1- et jelent és most egy kicsit világosabbá válik , hogy mit csinálunk , amikor kölcsönveszünk és újracsoportosítunk a jobb oldalon és akkor kezdjünk az egyesek helyén állókkal az egy kisebb a hatnál nagyszerű lenne , ha újra tudnánk csoportosítani ezeket az értékeket a többitől így tovább tudunk haladni a tízesekhez a tízesek helyén kölcsönözhetünk vagy újracsoportosíthatunk

(src)="20"> So as ons tien hier vat word dit 20
(src)="21"> Ons gaan hierdie 10 vat en dit by die 1 tel sodat dit 11 word
(src)="22"> Ons het sopas ´n 10 bygetel wat ons van die tiene se plek na die ene se plek geneem het .
(trg)="18"> Tehát , ha veszünk tízet innen ez 20 lesz elvesszük azt a 10- est , és hozzáadjuk a 1- eshez tehát ez 11 lesz hozzáadtunk egy 10- est , tehát átvittünk 10- et a tízesek helyiértékéről az egyesek helyiértékéhez

(src)="23"> As jy nou sou kyk na hierdie kant kan jy sê :
(src)="24"> Kyk !
(src)="25"> Ons het 10 van die 30 gevat wat toe 20 geword het en die een het ´n 11 geword .
(trg)="19"> Ha megnézi itt , azt lehetne mondani : elvettünk 10- et a 30- ból az 20 lesz majd az 1- ből 11 lesz

(src)="26"> Toe ek skool begin het het mense gesê jy leen een by die drie en jy sit die een soortvan hier maar wat jy werklik doen is om 10 van 30 te vat dan word dit 20 en hier kry jy ´n - jy tel die tien by die een en kry dan 11 albei metodes gee vir jou 11 in die ene se plek en nou kan jy minus 11- 6 is 5
(src)="27"> Nou gaan ons weer na die tiene se plek toe
(src)="28"> In die Tiene se plek het ons nou 2- 7 wat eintlik staan vir 20 - 70 wel , ons .... 70 is groter as 20 so ons wil nog meer by die tiene se plek kry wel , ons kan na die honderde se plek toe gaan om meer waarde te kry sodat ons kan hergroepeer ( leen ) so , kom ons kyk of ons dit kan doen
(trg)="20"> Amikor az iskolában először láttam , az emberek úgy fejezték ezt ki , hogy a háromból egyet kölcsönveszünk és beszúrunk 1- et ide de amit valójában csinálunk az az , hogy 10- et elveszünk a 30- ból és így 20 lesz belőle és kap egy ... hozzáad 10- et az 1- hez , így 11- et kap , de akárhogyis vesszük , a végén 11- et kap az egyesek helyén és mostmr el tudja végezni a kivonást 11 - 6 az 5 most pedig átmegyünk a tízesekhez a tízesek helyiértékén most 2- 7 található , ami valójában a 20- 70- et reprezentálja nos mi ... a 70 nagyobb , mint a 20 ,

(src)="29"> Hier is 500 dus kan ons ´n honderd hier wegvat en word ons gelaat met 400 hier en ons vat die 100 en sit dit by die tiene se plek by so in plaas van 20 het ons nou 120
(trg)="22"> lássuk , hogy meg tudjuk- e tenni 500 van itt
(trg)="23"> Tehát az történik , hogy veszünk százat ebből , így csak 400 marad itt és ezt a százast áttesszük a tízesek helyéhez
(trg)="24"> Tehát a 20 helyett most már 120 van itt .

(src)="30"> Wanneer jy na hierdie probleem kyk waar ons die plekke gebruik vat ons 100 van die 500 weg en het 400 dan neem ons die 100 wat ons gevat het en vat dit na die tiene se plek wel , 100 is 10 tiene dus sit ons 10 hier by so hierdie word nou ´n 12
(src)="31"> En weer , die manier
(src)="32"> Die meganiese manier om hieroor te dink is dat ---
(trg)="25"> Ha megnézi a problémát , mivel itt ezeket a helyeket használjuk , ezért elveszünk 100- at az 500- ból és van 400 és ezután fogjuk azt a 100- at , amit elvettünk és áttesszük a tízesek helyére nos 100 az 10 darab tizes , így hozzáadunk 10- et ehhez , így ez 12 lesz még egyszer - egy mechanikusabb módja a gondolkodásnak az ,

(src)="33"> - ag - jy vat een weg van die vier en jy sit daardie een voor die twee
(src)="34"> Maar inderwaarheid van jy 100 van die 500 weg en word dit 400
(src)="35"> En dan tel jy daardie 100 by die 20 en word dit 120 maar wat jy skryf is 12 want dit is 12 tiene omdat jy by die tiene se plek is
(trg)="26"> - ó - elvettünk 1- et a 4- ből és beszúrtunk 1- et a 2- es elé , de valójában kivonunk 100- at az 500- ból , így lesz 400 aztán hozzáadunk 100- at a 20- ashoz itt és az így 120 lesz , de ide 12- öt írunk , mert ez 12 darab tízes a tízesek helyiértékénél van engedjék meg , hogy leírjam ez az egyesek helye ez a tízesek helye és ez a százasok helye szóval most a tízesek helyén felül nagyobb szám van , mint alul , így el tudjuk végezni a kivonást tehát 120- 70- et kapunk , ami 50 vagy 12 mínusz 7 az 5 5 van a tízesek helyén , szóval ez valójában 50- et ér

(src)="40"> laat ek dit met dieselfde kleur omkring jy sien dus dat hierdie 5 50 verteenwoordig
(src)="41"> Laastens is ons by die honderde se plek en 400 - 100 is 300 4 - 1 is 3 maar hierdie 3 staan vir 300 hierdie 5 staan vir 50 en hierdie 5 staan vir 5 en ons is klaar .
(trg)="27"> Hadd karikázzam be azonos színnel , hogy felismerhető legyen , hogy ez az 5- ös jelképzei az 50- et aztán végül a százasok helyéhez érkeztünk , így a 400 - 100 az 300 , 4- 1 az 3 , de ez a 3- as 300- at ér ez az 5- ös 500- at ábrázol ez az 5- ös 5- öt ábrázol így készen is vagyunk 355- öt kapunk

(src)="42"> Ons kry 355 die boer het dus 355 tamaties oor na drie dae oftewel 300 + 50 + 5 tamaties .
(trg)="28"> A farmernek 355 paradicsoma maradt 3 . nap végén , vagyis 300 + 50 + 5 paradicsom maradt .

# af/1YWCVAJUiqNn.xml.gz
# hu/1YWCVAJUiqNn.xml.gz


(src)="1"> DIE avonture van Sherlock Holmes deur
(trg)="1"> A Sherlock Holmes kalandjai a

(src)="2"> Sir Arthur Conan Doyle
(trg)="2"> Sir Arthur Conan Doyle

(src)="3"> ADVENTURE I .
(trg)="3"> KALAND I .

(src)="4"> ' N skandaal in Bohemië
(trg)="4"> A Botrány Bohémiában

(src)="5"> I .
(trg)="5"> I .

(src)="6"> Te Sherlock Holmes sy is altyd die vrou .
(trg)="6"> Sherlock Holmes ő mindig a nő .

(src)="7"> Ek het selde hom hoor praat van haar onder enige ander naam .
(trg)="7"> Én ritkán hallottam beszélve alatt más néven .

(src)="8"> In sy oë het sy verduistering en oorheers die hele van haar geslag .
(trg)="8"> Az ő szemében ő fogyatkozások és dominál az egész neme .

(src)="9"> Dit was nie dat hy voel enige emosie wat verwant is aan
(src)="10"> liefde vir Irene Adler .
(trg)="9"> Nem volt , úgy érezte , minden érzelem rokon szeretet Irene Adler .

(src)="11"> Alle emosies , en dat ´n mens veral was gruwelike na sy koue , akkuraat , maar pragtig gebalanseerde verstand .
(trg)="10"> Minden érzelem , és hogy egy különösen , voltak iszonyatos az ő hideg , pontos , de kitűnően kiegyensúlyozott elme .

(src)="12"> Hy was , ek dit neem , die mees volmaakte redenasie en die waarneming van masjien wat die wêreld het gesien , maar as ´n minnaar hy sou geplaas het homself in ´n valse posisie .
(trg)="11"> Ő volt , ha jól jut eszembe , a legtökéletesebb érvelést , és megfigyeljük , hogy a gép világ látta , hanem mint szerelmes ő elhelyezte magát hamis helyzetben .

(src)="13"> Hy het nooit gepraat van die sagter passies , behalwe met ´n Gibe en´ n ginnegappen .
(trg)="12"> Soha nem beszélt a lágyabb szenvedélyek , kivéve , ha a csúfolódás és egy gúnyos mosollyal .

(src)="14"> Hulle was lofwaardige dinge vir die waarnemer - uitstekend vir die tekens van die sluier van die mense se motiewe en aksies .
(trg)="13"> Voltak csodálatos dolgok , a megfigyelő - kiválóan alkalmas rajz a fátyol a férfi indítékait és fellépések .

(src)="15"> Maar vir die opgeleide reasoner so te erken indringers in sy eie delikate en fyn aangepas temperament was ´n te voer steurende faktor wat kan gooi ´n twyfel oor al sy geestelike resultate .
(trg)="14"> De a képzett reasoner elismerni az ilyen történő behatolás jelzésére a saját finom és finoman kiigazított temperamentuma volt , hogy vezessenek be zavaró tényező , amely esetleg dobjon egy
(trg)="15"> Kétség esetén az összes lelki eredményt .

(src)="16"> Grit in ´n sensitiewe instrument , of´ n kraak in een van sy eie hoë- krag lense , sou nie meer ontstellend as ´n sterk emosie in ´n aard is soos sy .
(trg)="16"> Grit egy érzékeny műszer , vagy egy kiváló az egyik a saját nagy teljesítményű lencsék , amely nem lehet több , mint zavaró erős érzelmeket a természet , mint ő .

(src)="17"> En tog is daar was nie , maar ´n vrou na hom en dat die vrou was die einde van die Irene Adler , van twyfelagtige en twyfelagtige geheue .
(trg)="17"> És mégis ott volt , de egy nő számára , és hogy nő volt a néhai Irene Adler , a kétes és megkérdőjelezhető memóriát .

(src)="18"> Ek het gesien hoe min van Holmes lately .
(trg)="18"> Én már láttam kevés Holmes az utóbbi időben .

(src)="19"> My huwelik het drifted ons weg van mekaar ander .
(trg)="19"> A házasságom volt sodródott bennünket távol egymástól egyéb .

(src)="20"> My eie volledige geluk , en die huis - gesentreerde belange wat opstaan ​​om die man wat die eerste keer bevind homself meester van sy eie saak , is genoeg om absorbeer al my aandag , terwyl Holmes , wat afsku elke vorm van die gemeenskap met sy geheel Bohemian siel , bly in ons
(trg)="20"> Saját teljes a boldogság , és a házi - központú érdekek felkelni körül ember , aki először találja magát ura

(src)="21"> losies in Baker Street , begrawe onder sy ou boeke , en wisselstroom van week tot week tussen kokaïen en ambisie , die
(src)="22"> lomerigheid van die dwelm , en die gloed energie van sy eie gretig natuur .
(trg)="21"> Saját telephely , elegendő ahhoz , hogy elnyeli minden figyelmemet , míg Holmes , aki utálta minden formáját a társadalom az ő az egész cseh lélek , maradt a mi szállások a Baker Streeten , eltemették közt régi könyvek , és váltakozó hétről hét között , a kokain és az ambíció , a álmosság a kábítószer , és a vad energiát a saját éles jellegűek .

(src)="23"> Hy was nog steeds , soos altyd , diep gelok deur die studie van misdaad , en beset sy groot fakulteite en buitengewone magte van waarneming in die volgende uit dié
(trg)="22"> Még mindig , mint mindig , mélyen vonz
(trg)="23"> A tanulmány a bűnözés , és elfoglalták a hatalmas karok és rendkívüli hatásköröket

(src)="24"> leidrade en die skoonmaak van die verborgenhede wat in die steek gelaat as hopeloos deur die amptelike polisie .
(trg)="24"> A megfigyelés a következő e ki nyomokat , és elszámolási fel azokat rejtelmeit amely már lemondott reménytelen a hivatalos rendőrségi .

(src)="25"> Van tyd tot tyd hoor ek ´n vae grond van sy handelinge ; van sy dagvaarding
(trg)="25"> Időről időre hallottam néhány homályos figyelembe az ő tettei : az ő idézést

(src)="26"> Odessa in die geval van die Trepoff moord , van sy uitklaar van die enkelvoud tragedie van die Atkinson broers op Trincomalee , en uiteindelik van die sending wat hy gehad het vervul so delikaat en suksesvol vir die huidige geslag van Holland .
(trg)="26"> Odessza esetében a Trepoff gyilkosság ,
(trg)="27"> Az ő tisztázása a furcsa tragédia
(trg)="28"> Az Atkinson fivérek a Trincomalee , és végül a misszió , amit már megvalósult , így finoman , és sikeresen

(src)="27"> Buite hierdie tekens van sy aktiwiteit ,
(trg)="30"> Túl ezek a jelek a tevékenységét ,

(src)="28"> Maar , wat ek net gedeel met al die
(src)="29"> lesers van die daaglikse pers , het ek geweet bietjie van my voormalige vriend en metgesel .
(trg)="31"> Azonban , amit csak közös az összes olvasói a napi sajtó , nagyon keveset tudtam az én egykori barátom és társa .

(src)="30"> Een nag - dit was op die twintigste van
(trg)="32"> Egyik este - ez volt a huszadik a

(src)="31"> Maart , 1888 - ek was op pad terug van ´n reis tot ´n pasiënt ( want ek het nou teruggekeer na siviele praktyk ) , wanneer my pad my deur gelei
(trg)="33"> Március , 1888 - én visszatérő út a beteg ( mert most már visszatért polgári gyakorlat ) , amikor az utam vezetett engem

(src)="32"> Baker Street .
(trg)="34"> Baker Street .

(src)="33"> As ek verby die goed onthou deur wat moet altyd verband hou in my gedagtes met my wooing , en met die donker voorvalle van die Study in Scarlet , was ek in beslag geneem met ´n gretig wil Holmes weer te sien , en om weet hoe hy was sy buitengewone diens magte .
(trg)="35"> Ahogy tettem jól emlékezett ajtó , amely mindig jár a fejemben a én udvaroltam , és a sötét incidensek
(trg)="36"> A Study in Scarlet , azt fogta a óhaját , hogy szívesen Holmes újra , és tudom , hogy ő volt a foglalkoztató az ő rendkívüli hatásköröket .

(src)="34"> Sy kamers was briljant verlig , en selfs as ek opkyk , sien ek sy hoë , spaar figuur slaag twee keer in ´n donker silhoeët teen die blind .
(trg)="37"> Szobájában volt ragyogóan kivilágított , és még ahogy felnéztem , láttam az ő magas , a tartalék szám át kétszer egy sötét sziluett szemben a vak .

(src)="35"> Hy was pacing die kamer vinnig , gretig met sy kop op sy bors gesink en sy hande vasgedruk agter hom .
(trg)="38"> Ő volt sétált a szobában gyorsan , mohón ,
(trg)="39"> A fejét meg nem térülő fel a mellét és a összekulcsolt kézzel a háta mögött .

(src)="36"> Vir my , wat sy elke sin en gewoonte geweet het , sy houding en die wyse vertel hul eie storie .
(trg)="40"> Számomra , aki tudta , hogy minden hangulatot és a szokás , az ő magatartása és módon azt mondta a saját történet .

(src)="37"> Hy was by die werk weer .
(trg)="41"> Ő volt a munka újra .

(src)="38"> Hy het opgestaan ​​uit sy dwelm- geskape drome en was warm op die reuk van ´n paar nuwe probleem .
(trg)="42"> Már emelkedett ki a kábítószer- elvonó létrehozott álmok , és meleg után az illata néhány új probléma .

(src)="39"> Ek lui die klokkie en was getoon aan die kamer wat vroeër is in deel my eie .
(trg)="43"> Én csengetett , és kimutatták , egészen a kamrában amely korábban már részben az én saját .

(src)="40"> Volgens sy gewoonte het nie oordrewe .
(trg)="44"> Modora nem volt áradozó .

(src)="41"> Dit selde was , maar hy was bly , dink ek , te
(trg)="45"> Ritkán volt , de örült , azt hiszem , hogy

(src)="42"> My sien .
(trg)="46"> lát .

(src)="43"> Met skaars ´n woord nie , maar met´ n vriendelik oë , hy beweeg my na ´n leunstoel , gegooi oor sy geval van sigare , en aangedui ´n gees geval en´ n gasogene in die hoek .
(trg)="47"> Az alig egy szót szólt , de a kedves szeme , intett nekem , hogy egy karosszékben , dobta az egész az ő esetében a szivar , és jelezte szellem ügy és a gasogene
(trg)="48"> A sarokban .

(src)="44"> Daarna het hy gaan staan ​​voor die vuur en kyk my oor in sy enkelvoud introspektiewe mode .
(trg)="49"> Aztán ott állt a tűz előtt , és nézett rám mint az ő furcsa önelemző módon .

(src)="45"> " Wedlock by jou pas , " het hy opgemerk .
(trg)="50"> " Házasságban illik hozzád , " mondta .

(src)="46"> " Ek dink , Watson , wat jy op gesit het sewe en ´n half pond sedert ek jou gesien . "
(trg)="51"> " Azt hiszem , Watson , hogy van helyezni
(trg)="52"> Hét és fél kilót , mióta megláttalak . "

(src)="47"> " Seven ! "
(trg)="53"> " Hét ! "

(src)="48"> Ek beantwoord .
(trg)="54"> Válaszoltam .

(src)="49"> " Inderdaad , moet ek gedink het ´n bietjie meer .
(trg)="55"> " Valóban , azt hittem egy kicsit tovább .

(src)="50"> Net ´n kleinigheid meer nie , ek fancy , Watson .
(trg)="56"> Csak egy kicsit többet , azt hiszem , Watson .

(src)="51"> En in die praktyk weer , ek waarneem .
(trg)="57"> És a gyakorlatban újra megjegyzem , .

(src)="52"> Jy het nie vir my sê dat jy bedoel om te gaan in benut . "
(trg)="58"> Csak nem mondja meg , hogy akarnak menni a hám . "

(src)="53"> " Dan , hoe kan jy weet ? "
(trg)="59"> " Akkor , honnan tudja ? "

(src)="54"> " Ek sien dit , ek aflei dit .
(trg)="60"> " Én látom , én levezetni azt .

(src)="55"> Hoe kan ek weet dat jy gewees het om jouself baie nat afgelope tyd , en dat jy
(src)="56"> ' n baie lomp en sorgelose kneg meisie ? "
(trg)="61"> Honnan tudom , hogy már kezd magát az utóbbi időben nagyon nedves , és hogy van igen ügyetlen és gondatlan cselédlányt ? "

(src)="57"> " My liewe Holmes , " sê ek , " dit is te veel nie .
(trg)="62"> " Kedves Holmes , mondtam , " ez túl sok .

(src)="58"> Jy sou seker gewees het verbrand , het jy het ´n paar eeue gelede .
(trg)="63"> Ön bizonyára már égett , már éltél néhány évszázaddal ezelőtt .

(src)="59"> Dit is waar dat ek ´n land loop oor
(trg)="64"> Igaz , hogy volt egy ország séta

(src)="60"> Donderdag en by die huis kom in ´n verskriklike gemors , maar soos ek verander het my klere Ek kan nie dink hoe jy aflei nie .
(trg)="65"> Csütörtökön és jött haza egy szörnyû rendetlenség , de ahogy megváltoztak a ruháimat nem tudom elképzelni , hogyan következtetni rá .

(src)="61"> Soos om Mary Jane , sy is onverbeterlijk , en my vrou het aan haar gegee , kennisgewing , maar daar weer , ek kan nie sien hoe jy dit uit te werk . "
(trg)="66"> Ami a Mary Jane , ő javíthatatlan , és a a feleségem adott neki értesítést , de ott , megint nem látom , hogyan használja a gépet ki . "

(src)="62"> Hy giggel vir homself en vryf sy lang , senuweestelsel hande saam .
(trg)="67"> Kuncogott magában , és összedörzsölte hosszú , ideges kezét .

(src)="63"> " Dit is die eenvoud self , " sê hy , " my oë het my vertel dat op die binnekant van jou
(src)="64"> linker skoen , net waar die firelight stakings dit is die leer behaal deur ses byna parallel snitte .
(trg)="68"> " Ez maga az egyszerűség , " mondta , " az én szeme mondja meg , hogy a belsejében a bal cipőben , éppen ott , ahol a tűz fényében sztrájk , akkor a bőr gól hat majdnem párhuzamos vágás .

(src)="65"> Dit is duidelik dat hulle veroorsaak is deur iemand wat baie slordig geskraap rondom die kante van die tong om te verwyder korsagtig modder van dit .
(trg)="69"> Természetesen ezek okozták valaki aki nagyon hanyagul kaparni körül széle az egyetlen megszüntetése érdekében angolosan sár belőle .

(src)="66"> Dus , jy sien , my dubbele aftrekking wat jy was uit in met vuil weer , en dat jy het ´n besonder kwaadaardige boot - sny voorbeeld van die London slavey .
(trg)="70"> Így , látod , én dupla levonás , hogy
(trg)="71"> lettél volna ki aljas időjárás , és hogy hogy van egy különösen rosszindulatú boot - hasító példány a londoni mindenes lány .

(src)="67"> As jou praktyk , as ´n gentleman loop in my kamer ruik jodoform , met ´n swart merk van nitraat van silwer op sy reg wysvinger , en ´n bult op die regte kant van sy top- hoed te wys waar hy afgeskei sy stetoskoop , moet ek dof , inderdaad , as ek spreek hom nie te wees nie aktiewe lid van die mediese beroep . "
(trg)="72"> Ami a gyakorlatban , ha egy úriember sétál az én szobák illatozó iodoform , a
(trg)="73"> Fekete jel a nitrát az ezüst az ő jobb mutatóujját , és egy dudor a jobb oldalán a cilinder bemutatni , ahol már kiválasztódik a sztetoszkóp , mennem kell unalmas , sőt , ha nem mondjuk ki , hogy legyen egy aktív tagja az orvosi szakma . "

(src)="68"> Ek kon nie help lag oor die gemak waarin hy verduidelik sy proses van aftrekking .
(trg)="74"> Nem tudtam segíteni nevetett a könnyű amelyben kifejtette folyamat
(trg)="75"> levonás .

(src)="69"> " Toe ek hoor jy jou redes , " Ek opgemerk , " het die ding altyd lyk my om so belaglik eenvoudig dat ek kon maklik doen dit self , maar by elke opeenvolgende geval van jou redenasie is ek stomheid geslaan totdat jy verduidelik jou proses .
(trg)="76"> " Amikor azt hallom , hogy miért ? " Én megjegyezte , " a dolog mindig úgy tűnik , hogy számomra hogy ilyen nevetségesen egyszerű , hogy én is könnyen meg tudják tenni magam , de minden egymást követő például az Ön érvelés vagyok érthetetlen , amíg meg nem magyarázza el a folyamatot .

(src)="70"> En tog glo ek dat my oë is so goed as joune . "
(trg)="77"> És mégis azt gondolom , hogy a szemem , mint a jó mint a tiéd . "

(src)="71"> " Nogal so , " het hy geantwoord , verligting van ´n sigaret , en gooi hom af in
(src)="72"> ' n leunstoel .
(trg)="78"> " Úgy van , felelte , a világítás a cigarettát , és vetette magát le egy karosszékbe .

(src)="73"> " Jy sien , maar jy waarneem nie .
(trg)="79"> " Látod , de nem tartja be .

(src)="74"> Die onderskeid is duidelik .
(trg)="80"> A különbség nyilvánvaló .

(src)="75"> Byvoorbeeld , het jy dikwels gesien die stappe wat lei aan uit die saal tot hierdie kamer . "
(trg)="81"> Például , ha gyakran látta a
(trg)="82"> lépések vezetnek fel a csarnok erre terem . "