# ab/4iCKf0FlzT9Y.xml.gz
# th/4iCKf0FlzT9Y.xml.gz
(src)="1"> ahoj , tady je Arthuro Petori ale můžete mi říkat Art
(trg)="1"> สวัสดี ผมคือ Arthuro Petori
(trg)="2"> แต่คุณสามารถเรียกผมว่า Art
(trg)="3"> และนี่คือการสำรวจประวัติศาสตร์ศิลปะ
(src)="2"> Tohle je exkurze do dějin umění hrají :
(trg)="4"> นำแสดงโดย : ผมเอง ...
(src)="3"> Já a moje ruka a něco i o mě
(trg)="5"> แล้วก็ ... มือ
(trg)="6"> แล้วส่วนที่เหลือของผมล่ะ ?
(trg)="7"> น่าอายจัง
(src)="4"> Oh , lidé z celého světa sledují přilepené linky , nebo některé pětiprsté Madody
(trg)="8"> เรามีผู้ชมจากทั่วโลกเลย
(src)="5"> Oh , ano , to už je lepší , že ? vypadá to , že budeme mluvit o středověké a byzantské periodě
(trg)="9"> โอ้ ! โอ้ ! ดูดีรึยัง ! ใช่ป่ะ ? ดูสิ ? อะแฮ่ม !
(src)="6"> Trvalo to celou věčnost a proběhlo mnoho bitev dobýt a udržet rozsáhlé oblasti Římského impéria
(src)="7"> Kdžy císař Theodosius poprvé použil sílu vládl zemím , které se táhly od Portugalska k Palestině otázka úspěšnosti síly byla problémem v Impériu a
(src)="8"> Theodosius měl na výběr mezi dvěma syny
(trg)="10"> ดูเหมือนว่าเรากำลังพูดถึง ยุคกลาง แล้วก็ช่วงของไบเซนไทน์
(src)="9"> Udělal to ?
(trg)="11"> ช่วงค . ศ .
(src)="10"> Místo toho V roce Léta Páně 395 rozdělil říši napůl .
(trg)="12"> 395
(src)="11"> Západní polivina připadla jeho synovi Honoriovi
(src)="12"> Říkáme tomu Západořímská říše
(trg)="13"> เราเรียกมันว่า " จักรววรดิโรมันตะวันตก "
(src)="13"> Východní polovina byla přidělena jeho synovi Arkadiovi a jmenovala se Byzantská říše tato dvě království se opbě považovala za Řím ačkoli na Západě se hovořilo latinsky a na Východě řecky
(src)="14"> Honorius a západní impérium byly od začátku obleženy barbarskými hordami .
(src)="15"> Huny , Góty , Vandaly a Franky , ti všichni se vystřídali a napadali západní teritoria
(trg)="14"> แล้วก็มารู้จักกันในชื่อ จักรวรรดิไบเซนไทน์
(src)="17"> A Vandalové , díky jejich přílišné touze po ničení a násilí dali nám a celému světu slovo vandalismus .
(src)="18"> Byly to kruté a překotné časy .
(src)="19"> Jen 81 let po Theodosiově smrti přestalo západní impérium existovat .
(trg)="15"> เพียงแค่ 81 ปี
(src)="23"> Ikonoklasmus vydrancoval nebo zničil malované sochy
(trg)="16"> ( Leo ) :
(src)="24"> To je ona takhle !
(trg)="17"> ( ทหาร ) :
(src)="25"> Dej mu , dostal jsem jí , je tam ještě jedna , tak jdi a dej jí ..
(trg)="18"> ( Leo ) :
(trg)="19"> ( ทหาร ) :
(trg)="20"> ( ทหาร 2 ) : อ้าก ! พวกเราสายแล้วนะ !
(src)="26"> Poté , co ikonoklasmus skončil , byzantští umělci byly omezování na kopírování schválených motivů z minulých dob . jsem kopie , kopie , kopie , kopie , kopie , kopie
(trg)="27"> ( Art ) :
(src)="27"> V Říme , pop Řehoř II odmítl ikonoklasmus a odsoudil ho jako kacířský . dokonce poslal dopis exkomunikující ikonoklasmus .
(src)="28"> Je to byzantské rouhání !
(src)="29"> Skončete s tím !
(trg)="28"> กลับมาที่โรม
(src)="35"> Mám vidění
(trg)="29"> ( Art ) : และผมคือ Art
# ab/5Lcr0EgDYjKq.xml.gz
# th/5Lcr0EgDYjKq.xml.gz
(src)="1"> Mám pět citronů , takže toto je ( počítá do pěti ) ... pět citronů ptám se , čím musím vynásobit tuto pětku , abych dostal číslo 1 ?
(trg)="1"> สมมุติว่าผมมีมะนาวห้าลูก
(trg)="2"> ลองนับกัน [ นับถึงห้า ] -- ห้าลูก
(trg)="3"> และผมถามคุณว่า ผมต้องคูณอะไรกับ 5 จึงจะได้ 1 ?
(src)="2"> Nebo v našem případě bych se zeptal , čím musím vynásobit těchto pět citronů , abych dostal jeden citron ?
(trg)="4"> หรือในกรณีนี้ ผมต้องคูณอะไรกับ มะนาว 5 ลูกจึงจะเท่ากับ 1 ลูก ?
(src)="3"> Další otázka , na kterou byste se mohli zeptat , protože násobení a dělení jsou dvě strany téže mince , je :
(trg)="5"> แล้ว คำถามที่คุณอาจสงสัย
(trg)="6"> เนื่องจากการคูณกับการหารคือ สองด้านของเหรียญเดียวกัน คือว่า
(src)="4"> " Čím musím vydělit pětku , abych dostal pouze jeden citron nebo žlutý kroužek , nebo cokoliv co jsem sem nakreslil ? "
(trg)="7"> ผมต้องหาร 5 ด้วยอะไรจึงจะได้มะนาว 1 ลูก
(trg)="8"> หรือวงกลมสีเหลือง หรืออะไรก็ตามที่วาดตรงนี้
(src)="5"> Takže pokud máte 5 věcí a vydělíte je pěti , budete mít 5 skupin po jedné věci , pokud to vydělíte pěti , budete mít ( počítá do 5 ) ... 5 skupin .
(trg)="9"> ทีนี้ ถ้าคุณมีของ 5 อย่าง และหารด้วย 5 คุณจะได้ 5 กลุ่มกลุ่มละ 1
(trg)="10"> ดังนั้นถ้าคุณหารด้วย 5 , คุณจะได้ [ นับถึง 5 ]
(trg)="11"> -- 5 กลุ่ม
(src)="6"> Můžeme tedy říci , že 5 děleno 5 se rovná jedné .
(trg)="12"> คุณก็บอกได้ว่า 5 หารด้วย 5 เท่ากับ 1
(src)="7"> Když 5 věcí rozdělíte do 5 skupin , pak v každé skupině budete mít jednu věc .
(trg)="13"> เอาของมา 5 อย่างแล้วแบ่งเป็น 5 กลุ่ม แต่ละกลุ่มจะมี 1 อย่าง
(src)="8"> Také můžete říct , že pět krát jedna pětina je jedna .
(trg)="14"> หรือคุณพูดอีกอย่งว่า 5 คูณ หนึ่งส่วนห้า เท่ากับ 1
(src)="9"> ( Teď jsem jako znaménko násobení použil tečku )
(trg)="15"> ผมใช้จุดแทนการคูณนะ
(src)="10"> Také bych mohl říct , že pět krát jedna pětina je jedna , což je vlastně přesně totéž .
(trg)="16"> ผมยังพูดได้ว่า 5 คูณหนึ่งส่วนห้า เท่ากับ 1
(trg)="17"> นี่หมายความเหมือนกัน
(src)="11"> Možná , co tu je opravdu zajímavé
(trg)="18"> บางที สิ่งที่น่าสนใจตรงนี้
(src)="12"> -- I když to není velké učení , jen jiný způsob zápisu toho , co už pravděpodobně umíte --- je myšlenka , že pokud máme číslo a vynásobíme ho jeho převrácenou hodnotou ( Většinou když lidé říkají o opaku v matematice , mají na mysli právě převrácené hodnoty ) , výsledek bude jedna .
(trg)="19"> แม้ว่าจะไม่ได้ยิ่งใหญ่อะไร
(trg)="20"> คือว่า มันคือวิธีเขียนสิ่งที่ คุณอาจจะรู้แล้ว
(trg)="21"> แนวคิดคือว่าถ้าผมมีจำนวน และผม คูณมันด้วยอินเวอร์สการคูณ
(src)="13"> 5 .
(trg)="25"> ดังนั้น 5 คูณหนึ่งส่วนห้า เท่ากับ 1
(src)="14"> 1/ 5 = 1 , ale jen protože 5 .
(src)="15"> 1/ 5 je přesně to samé jako 5 :
(src)="16"> 5 .
(trg)="26"> แต่เนื่องจาก 5 คูณ หนึ่งส่วนห้า เท่ากับ 5 หารด้วย 5
(src)="17"> Pokud byste si to vynásobili , 5 .
(trg)="27"> ถ้าคุณคูณมันออกมา
(src)="18"> 1/ 5 to se rovná 5/ 1 .
(trg)="28"> คุณหา 5 คูณ หนึ่งส่วนห้า
(trg)="29"> มันเท่ากับ 5 ส่วน 1 คูณ 1 ส่วน 5
(src)="20"> Vynásobíte čitatele :
(trg)="30"> คุณคูณตัวเศษ :
(src)="21"> 5 .
(trg)="31"> 5 คูณ 1 ได้ 5
(src)="22"> 1 = 5 , vynásobíte jmenovatele :
(trg)="32"> คูณตัวส่วน :
(trg)="33"> 1 คูณ 5 ได้ 5
(src)="24"> 5 = 5 takže máte pět pětin a to je přesně to samé co 1 .
(trg)="34"> คุณจะได้ห้าส่วนห้า และห้าส่วนห้า คือ 1 พอดี .
(src)="25"> Pokud se někdo zeptá :
(trg)="35"> แล้วถ้ามีคนมาถามคนว่า
(src)="26"> Mám tu číslo 217 a chci ho vynásobit něčím a chci aby byl výsledek 1 ... pak řeknete ...
(trg)="36"> " เฮ้ ฉันมีจำนวน 217
(trg)="37"> และฉันอยากคูณมันด้วยอะไรสักอย่าง ฉันอยากได้ 1 หลังจากคูณกับเลขนั่น "
(src)="27"> Podívejte , když vezmu 217 a vydělím to 217 , dostanu 1 a vydělím- li 217 je to to samé jako násobit 1/ 217 .
(trg)="38"> คุณก็บอกว่า -- ดูสิ ถ้าฉันเอา 217 มาแล้ว หารมันด้วย 217 ฉันจะได้ 1
(trg)="39"> และการหารด้วย 217 ก็เหมือนกับการคูณ ด้วย 1 ส่วน 217
(src)="28"> Násobení převrácenou hodnotou .
(trg)="40"> การคูณด้วยอินเวอร์สการคูณ
(src)="29"> A zase to zní složitěji než vlastní koncept .
(trg)="41"> เหมือนเดิม คำที่หรูกว่าแนวคิดจริงๆ
(src)="30"> Jen násobíte převrácenou hodnotou .
(trg)="42"> คุณแค่ต้องคูณด้วยอินเวอร์สของจำนวนนั้น
(src)="31"> Další způsob , jak se na to můžeme podívat , je : pokud mám pět věcí a vezmu si z nich jednu pětinu , kolik věcí mi zůstane ?
(trg)="43"> วิธีคิดอีกอย่างคือว่า
(trg)="44"> ถ้าผมมีของ 5 อย่างและผมเอามา 1 ใน 5 ส่วน ผมจะได้ของกี่อย่าง ?
(src)="32"> Takže pokud si vezmu jednu pětinu z pěti věcí , bude to přesně jedna věc .
(trg)="45"> ทีนี้ ถ้าผมเอา 1 ใน 5 ส่วนของ 5 อย่าง ผมจะได้ 1 อย่างพอดีตรงนี้
(src)="33"> Základní myšlenka je opravdu úžasně jednoduchá .
(trg)="46"> แต่แนวคิดทั่วไปนั่นง่ายสุดๆ
(src)="34"> Pokud mám nějaké šílené číslo ... 8 345 , není to dost šílené číslo , takže dopíšeme na miliony ... tak ještě 271 . .. takže 8 345 271 .
(trg)="47"> ถ้ามีเลขบ้าๆ -- 8, 345
(trg)="48"> นั่นไม่ค่อยบ้างเท่าไหร่ ลอง เปลี่ยนเป็นล้านไปเลย
(trg)="49"> -- แล้วก็ 271 --
(src)="35"> A zeptám se , čím to musím vynásobit ( Nyní použiji toto znaménko násobení ) , čím to musím vynásobit , abych dostal jedna ?
(trg)="51"> และผมบอกว่า ผมต้องคูณอะไร
(trg)="52"> ผมจะใช้สัญลักษณ์การคูณอันนี้แล้วนะ
(trg)="53"> ผมต้องคูณจำนวนนั้นด้วยอะไรถึงจะได้ 1 ?
(src)="36"> Musím to vynásobit pouze jeho opakem , převrácenou hodnotou takže 1 / 8 345 271 .
(trg)="54"> ผมแค่ต้องคูณด้วยอินเวอร์สของมัน
(trg)="55"> อินเวอร์สการคูณของค่านี้
(trg)="56"> คือ 1 ส่วน 8, 345, 271
# ab/Hc0B1tPDNPQ8.xml.gz
# th/Hc0B1tPDNPQ8.xml.gz
(src)="1"> ดังนั้นจึงขอให้ทบทวนทุกอย่างที่เรารู้
(trg)="1"> ลองทบทวนทุกอย่างที่เรารู้ถึงตอนนี้กัน , เพราะมันดี
(trg)="2"> ที่คอยทบทวนเรื่อยๆ
(trg)="3"> เพราะนี่คือสิ่งที่คุณไม่ควรลืม