# ab/7HPGxXdpAp5O.xml.gz
# fi/7HPGxXdpAp5O.xml.gz
(src)="3"> Czy możesz szczerze powiedzieć , że zgodnie z Twoim doświadczeniem , to czego doświadczamy jest dla dobra naszego rozwoju ?
(src)="4"> Tak .
(trg)="1"> Pystytkö rehellisesti sanomaan minulle kokemuksestasi , että se mitä koemme , kasvattaa meitä ?
(src)="5"> Tak .
(trg)="2"> Kyllä , kyllä .
(src)="6"> Nie uważam , że ten Wszechświat jest mściwy , myślę , że jest korekcyjny .
(trg)="3"> En tunne tätä universumia kostonhimoiseksi , minusta se on parantava .
(src)="7"> Daje wam niezliczone okazje , aby jakoś wznieść się na wyższy poziom .
(trg)="4"> Se tarjoaa lukemattomia mahdollisuuksia jollakin tapaa ... astua korkeammalle maaperälle .
(src)="8"> Jeśli wydaje się , że pojawia się kara , wówczas nawet to jest aktem łaski , czego w danym momencie nie doceniamy .
(trg)="5"> Jos täällä näyttää olevan rangaistus , niin jopa se on armosta tapahtuvaa , jota et sillä hetkellä arvosta .
(src)="9"> Często mówicie ´dziękuję´ niewłaściwej osobie , za to , co sprawia , że czujecie się dobrze w danym momencie .
(trg)="6"> Usein sanot " kiitos " väärälle ihmiselle , joka saa sinut tuntemaan olosi sillä hetkellä hyvältä .
(src)="10"> Mówicie ´dziękuję´ za wasze doświadczenia o smaku czekoladowym .
(src)="11"> Ale są rzeczy , które powodują w was tarcie , uścisk , zgrzyt , za które nie mówicie ´dziękuję ' .
(trg)="7"> Sanot " kiitos " suklaalta maistuville hetkille , mutta jotkut asiat hankaa , puristaa ja jauhaa sinua , etkä sano silloin kiitos .
(src)="12"> A one zmieniają waszą istotę w taki sposób , który wnosi mądrość do waszego doświadczenia , rozumiecie ?
(src)="13"> I rzadko jesteśmy za to wdzięczni
(trg)="8"> Ne muuttavat olemustasi sillä tavalla , että tuovat kokemukseesi viisautta , näethän , ja harvoin olemme siitä kiitollisia .
(src)="14"> Ktoś mnie raz zapytał , nie tak dawno temu , w istocie , i było też kilku przyjaciół ...
(src)="15"> Byliśmy właśnie w Hiszpanii i pewien mężczyzna przyszedł i zapytał tłumacza siedzącego obok mnie ,
(trg)="9"> Joku kerran kysyi minulta , tosiasiassa ei kovin kauan sitten , joitain hänen ystäviään on täällä ... olimme silloin Espanjassa , ja eräs mies tuli ja kysyi vieressäni olevalta tulkilta
(src)="16"> ' zapytaj Mooji czy da mi mantrę´
(trg)="10"> " Kysy Moojilta antaisiko hän minulle mantran . " ...
(src)="17"> ' Czy możesz mi dać mantrę , Mooji ? '
(src)="18"> Dlaczego on chciał mantrę ?
(trg)="11"> " Voitko Mooji antaa minulle mantran ? " ...
(src)="19"> Dlaczego on chciał mantrę ?
(trg)="12"> Miksi hän halusi ... miksi hän halusi mantran ?
(src)="20"> Ja nie chcę mantry .
(trg)="13"> En halua mantraa .
(src)="21"> Nie , jednak poczekaj , poczekaj .
(trg)="14"> Ei , ei ... odota , odota ... anteeksi ...
(src)="22"> Tak więc powiedziałem mu , ´Powiem tobie najlepszą mantrę ' , uniwersalną mantrę .
(src)="23"> Najlepszą mantrę jaką jakakolwiek istota może wypowiedzieć .
(src)="24"> Nie tylko Hindus .
(trg)="15"> Joten , sanoin hänelle annan sinulle parhaan mantran , ... universaalin mantran ... parhaan mantran mitä kukaan olento voi sanoa , ei pelkästään Intialaiset , kaikille olennoille sopiva mantra , mantrasi on " kiitos " , sano vain " kiitos " .
(src)="28"> Nie wyjaśniaj .
(src)="29"> Nie narzekaj .
(src)="30"> Po prostu mów ´Dziękuję ' .
(trg)="16"> Älä selittele , älä valita , sano vain " kiitos " .
(src)="31"> Mów ´Dziękuję´ Egzystencji .
(trg)="17"> Sano olemassa ololle " kiitos " .
(src)="32"> - Ok .
(src)="33"> ' Dziękuję ' .
(src)="34"> ´Dziękuję ' .
(trg)="18"> " Kiitos " ... " kiitos " ,
(src)="35"> ´Muchas gracias´ ( ' Dziękuję ' ) .
(trg)="19"> " mouchas gracias " ,
(src)="36"> ´Merci beaucoup´ ( ' Dziękuję ' ) .
(trg)="20"> " mercy beacoup " ,
(trg)="21"> " kiitos " ,
(src)="37"> ' Dziękuję ' .
(trg)="22"> " kiitos " ,
(src)="38"> ´Dziękuję ' .
(trg)="23"> " kiitos " .
(src)="39"> Nie musicie tego usprawiedliwiać .
(src)="40"> I wasze Bycie staje się ożywione w jakiś sposób , zostaje jakoś oczyszczone .
(trg)="24"> Sinun ei tarvitse todistaa sitä , jotenkin olemuksesi tulee eläväksi , se puhdistuu .
(src)="41"> Każda istota , każdy , kto pojawia się w waszym życiu , jeśli nie rozumiesz co oni wnoszą ( w wasze życie ) , nadal powtarzasz ´Dziękuję´
(src)="42"> Po prostu ´Dziękuję ' .
(trg)="25"> Jokainen olento , jokainen joka tulee elämääsi , vaikka et tietäisi mitä he tuovat , sano silti " kiitos " , vain " kiitos " .
(src)="43"> Kopią was , może nie od razu powiecie ´Dziękuję ' , ale jakoś , wewnątrz was , mówicie , ´Dziękuję ' .
(trg)="26"> He potkaisevat sinua - " klok " ... et ehkä pysty heti sanomaan kiitos , ... mutta jossain sisälläsi sanot
(trg)="27"> " kiitos " .
(src)="44"> Dokładnie tak .
(src)="45"> Zobaczcie co się dzieje .
(src)="46"> OK .
(trg)="28"> Tällä tavalla ... näe mitä tapahtuu .
(src)="47"> Dziękuję .
(trg)="29"> Ok , kiitos .
# ab/8TU0l3q5SQZ4.xml.gz
# fi/8TU0l3q5SQZ4.xml.gz
(src)="1"> Estoy medio quebrado ahorita ,
(trg)="1"> Pinksterdagen zijn echt saai ....
(src)="2"> Me acabe el dinero en Cerveza y tacos me la paso pidiendo cigarros y morteando a veces me da pena ser asi , pero el vicio es el vicio pero si ya depositaron el aguinaldo y los vales
(trg)="2"> Ik zou wel eens wat willen beleven met pinksteren
(trg)="3"> Gewoon een beetje spanning , een dagje uit
(trg)="4"> Het 2e van Manderveen kan kampioen worden ?
(src)="3"> ¿ que ? que ya depositaron el AGUINALDO y quincena
(trg)="5"> Hé ?
(trg)="6"> Het 2e kan kampioen worden
(src)="4"> Aguinaldo ? estas bromeando verdad ?
(trg)="7"> Echt waar ? kampioen ?
(trg)="8"> Ga je kijken ?
# ab/LXJEZB3o9SVi.xml.gz
# fi/LXJEZB3o9SVi.xml.gz
(src)="1"> Pojďme se naučit něco o tekutinách
(trg)="2"> Tarkastellaan hieman nesteitä
(src)="2"> Pravděpodobně již máte představu , co to tekutina je .
(src)="3"> Promluvme si o nich z hlediska fyziky nebo možná i chemie .
(src)="4"> V závislosti na kontextu ve kterém toto video sledujete ...
(trg)="3"> Teillä on jo varmaan jonkinlainen käsitys siitä mitä neste on käsittelemme sitä fysiikan näkökulmasta tai ehkä joka myös kemian . riippuen siitä missä yhteydessä videoa katsot .
(src)="5"> Tekutina je něco , co zaujme tvar kontejneru , v němž se nachází .
(src)="6"> Například , pokud máme skleněnou kouli
(trg)="4"> Neste ottaa säiliönsä muodon esimerkiksi jos minulla on lasinen pallo
(src)="7"> zcela naplněnou vodou .
(trg)="5"> Sanotaan täytän lasipallon täysin vedellä .
(src)="8"> Chtěl jsem říct , že jsme v prostředí s nulovou gravitací , ale to ani není potřeba .
(trg)="6"> Oletaan , että olemme painovoimattomassa tilassa mutta me emme oikeastaan tarvitse sitä tietoa juuri nyt .
(src)="9"> Řekněme , že každý centimetr krychlový nebo metr krychlový je naplněný vodou .
(src)="10"> Řekněme , že to není skleněná koule , ale gumová koule .
(src)="11"> Kdybych ale nikoli objem , změním tvar té koule ...
(trg)="7"> Sanotaan , että jokainen kuutiosenttimetri tai kuutiometri on täytetty vedellä ja oletaan sen olevan kuminen pallo jos haluan muuttaa pallon muotoa mutten sen tilavuutta
(src)="12"> Nádoba bude teď vypadat takto voda mění svůj tvar V tomto případě mám zelenou vodu . spolu s nádobou .
(trg)="8"> Jos muuttaisin pallon muotoa niin , että se näyttää nyt tältä . vesi kykenisi muuttamaan muotoaan astian mukaan .
(src)="13"> V tomto případě mám zelenou vodu .
(src)="14"> To by se stalo i v případě , že by tam byl kyslík nebo jiný plyn .
(trg)="9"> ja vihreä vesi ja sama toimisi jos kyseessä olisi happi tai muu kaasu
(src)="15"> Tento plyn by naplnil nádobu a v tomto případě by také vyplnil tvar nádoby .
(trg)="10"> Eikö ?
(trg)="11"> Se täyttäisi säiliön tässä tapauksessa se täyttäisi myös uudelleen muotoillun säiliön .
(src)="16"> Tekutina obecně zaujímá tvar nádoby , v níž se nachází .
(trg)="12"> Joten neste , yleensäkin .
(src)="17"> Tekutiny se dělí do dvou skupin :
(trg)="13"> Annoin juuri kaksi esimerkkiä nesteistä
(src)="18"> Tekutiny se dělí do dvou skupin : tekuté a plynné .
(trg)="14"> On nesteitä .
(trg)="15"> Nesteitä . ja kaasuja .
(trg)="16"> Ne ovat kahdenlaisia nesteitä .
(src)="19"> Obě skupiny zaujímají tvar nádoby , ve které se nacházejí .
(trg)="17"> Kummatkin niistä ottavat säiliönsä muodon .
(src)="21"> Plyn je stlačitelný , což znamená , že mohu změnit , stlačit objem této nádoby .
(src)="22"> Plyn v kontejneru zvýší svou hustotu .
(src)="23"> Můžete si to představit jako ...
(trg)="18"> Kaasu on kokoonpuristuvaa mikä tarkoittaa sitä , että voin pienentää säiliön tilavuutta mikä tarkoittaa itse asiassa sitä että kaasusta sisällä tulisi tiiviimpää .
(src)="24"> Například pokud nafouknu balón , můžeme ho mírně stlačit , protože je v něm vzduch .
(trg)="19"> Jos puhaltaisin ilmaa palloon , voisin puristaa palloa hieiman .
(trg)="20"> Sisällä on ilmaa
(src)="25"> V určitém okamžiku se tlak v balónu dostane na úroveň , kdy balón praskne .
(src)="26"> Ale přesto jej můžeme stlačit .
(trg)="21"> Jossain vaiheessa paine saattaisi nousta tarpeeksi korkeaksi rikkoakseen pallon , mutta voit puristaa sitä .
(src)="27"> Na rozdíl od plynů jsou kapaliny nestlačitelné .
(trg)="22"> Kun taas neste on kokoonpainumatonta ,
(src)="28"> A jak víme , že kapaliny jsou nestlačiteľné ?
(trg)="23"> ja kuinka voin tietää , että neste on kokoonpainumatonta ?
(src)="29"> Představte si stejné balony naplněné vodou .
(src)="30"> Zcela naplněné vodou .
(src)="31"> Zcela naplněné vodou .
(trg)="24"> Kuvittellaan sama pallo täytettynä vedellä - täysin täytettynä vedellä .
(src)="32"> Pokud stlačíme balon z každé strany , balon naplněný vodou .
(trg)="25"> Jos puristat palloa joka suunnalta
(trg)="26"> Sanotaan , että tämä pallo on täysin täytetty vedellä
(src)="33"> Pokud ho stlačíme , nebudeme schopní změnit jeho objem .
(trg)="27"> Jos puristaisin palloa joka suunnalta en muuttamaan veden tilavuutta .
(trg)="28"> Ei väliä mitä teet , et pystyisi muuttamaan veden tilavuutta .
(src)="34"> Bez ohledu na to , jakou silou budeme působit na balón z kterékoli strany , nebudeme schopni změnit jeho objem . nebudeme schopni změnit jeho objem .
(trg)="29"> Huolimatta siitä kuinka paljon voimaa tai painetta
(trg)="30"> lisäät miltään sivulta - miltään sivulta ,
(src)="35"> Ale pokud bude balón naplněn plynem ( růžově ) , tak jeho objem můžeme zmenšit zvyšováním tlaku na všechny strany balónu .
(trg)="31"> Jos se olis täyteytty kaasulla - violetin värinen pallo kuvaa kaasua voisit itseasiassa pienentää tilavuutta
(trg)="32"> lisäämällä painetta kaikille pallon sivuille .
(src)="36"> Můžeme ho stlačit a celkový objem zmenšit .
(src)="37"> Existuje tedy rozdíl mezi kapalinami a plyny .
(trg)="33"> Voisit itse asiassa puristaa sitä ja saada koko sen tilavuuden pienemmäksi .
(src)="38"> Plyn je stlačitelný , kapalina je nestlačitelná .
(trg)="34"> Ja se on kaasun ja nesteen ero .
(src)="39"> Později se naučíte , že můžete změnit kapalinu na plyn , plyn na kapalinu nebo kapalinu na pevnou látku .
(src)="40"> Tohle byla docela dobrá pracovní definice tekutin .
(trg)="35"> Me opimme myöhemmin , että nesteen voi muuttaa kaasuksi ja kaasun nesteeksi ja nesteen kiinteäksi , me opimme siitä lisää myöhemmin . mutta se on hyvä lähtökohta .
(src)="42"> Naučíme se něco o pohybu kapalin , nebo možná o pohybu tekutin obecně .
(trg)="36"> Käytetään näytä tietoja hieman ja keskitytään nesteisiin . tutustutaan hieman nesteen liikkeisiiin tai nestemäisten aineiden liikkeisiin yli päänsä .
(trg)="37"> Piirretääs jotain muuta .
(src)="43"> Nakreslíme si tento objekt , který je nakreslen v mnoha učebnicích fyziky .
(trg)="38"> Sanotaan , että minulla on oudosti muotoiltu esine joita usein näkee fysiikan kirjoissa jonka piirrän tähän
(src)="44"> Tato podivně tvarovaná nádoba je tady celkem úzká a pokrueujete takovým " účkem " k mnohem většímu otvoru .
(trg)="39"> Tämä oudon muotoinen säiliö on suhteellisen kapea tästa ja se kääntyy ja avautuu toisella puolen laajempana
(src)="45"> Dejme tomu , že plocha tohoto otvoru A1 a tuto plochu označíme A2 , přičemž plocha A2 je větší .
(trg)="40"> Sanotaan , että tämä suun ala on A1 ja tämän suun ala on A2
(src)="46"> Pojďme tento objekt naplnit kapalinou , znázorním ji modře .
(trg)="41"> Tämä on suurempi ja tämä täytetään jollain nestelllä
(src)="50"> Tady to je , podívejte !
(trg)="42"> Noin , katsos tuota .
(src)="52"> Dobrá .
(trg)="43"> Juuri näin !
(src)="53"> Tento objekt je naplněn kapalinou , ne jenom tekutinou .
(trg)="44"> Ja tämä on nestettä ja mikä on nesteen tärkeä ominaisuus ?
(src)="54"> Důležité u kapaliny je , že je nestlačitelná .
(trg)="45"> Se on kokoonpainumatonta .
(src)="55"> Pojďme teď využít to , co víme o síle a práci .
(trg)="46"> Otetaan käyttöön tieto aiemmin oppimaamme tietoa voimasta tai oikeastaan työstä ,
(src)="56"> A uvidíme , jestli přijdeme na některá pravidla o síle a tlaku spojená s kapalinami .
(trg)="47"> Palautetaan mieliimme sääntöjä työstä ja paineesta .
(src)="57"> Co víme o práci ?
(trg)="48"> Mitä siis tiedämme .
(src)="58"> Práce se rovná síle násobené vzdáleností .
(trg)="49"> Työ on voima kertaa etäisyys .
(src)="61"> Práce se rovná síle násobené vzdáleností .
(src)="62"> Podle toho , co jsme se naučili v mechanice víme , že práce vynaložená se rovná práci vykonané .
(trg)="50"> Työ on yhtä kuin voima kertaa etäisyys ja olemme oppineet muun muassa mekaniikasta , että työ sisään on yhtä kuin työ ulos .
(src)="63"> To znamená , že síla vynásobená vzdáleností , kterou jsme vynaložili se rovná síle vynásobené vzdáleností , kterou jsme vykonali .
(trg)="51"> Eikö ?
(trg)="52"> Voima kertaa etäisyys jonka tuot systeemiin on yhtä voima kertaa etäisyys , jonka saat systeemistä ulos .
(src)="64"> Pročtěte si kapitolu v učebnici , která se k tomu vztahuje .
(src)="65"> Ale je to jen zákon zachování energie .
(trg)="53"> Haluat ehkä kerrata tämän työosiosta jossa käsitellaan energian säilyvyyttä .
(src)="66"> Práce vynaložená je energie do systému vložená , měřená v joulech , a vykonaná práce je energie , která ze systému vychází .
(trg)="54"> Työ sisään on yksinkertaisesti energia joka siirtyy systeemiin