# ab/0aPY2bSg8tXo.xml.gz
# bg/0aPY2bSg8tXo.xml.gz


(src)="1"> 우리는 화면에 보이는 식이 8과 같다는 것을 알 수 있다 . 당신이 이것을 혼자 힘으로 해결할 수 있는지 알아보기 위해 몇분을 줄 것이다 . 여기 있는 이 식은 처음에는 간단한 선형 방정식처럼 보이지 않는다 . 하나의 식 위에 또다른 식이 올려져 있는 형태이다 . 하지만 우리는 이 식을 선형 방정식의 형태로 만들기 위해서 이를 간단하게 할 것이다 . 일단 먼저 해야 할 것을 알아보자 . 사실 나는 - 3x- 2가 분모에 있는 것이 싫다 . 그것은 나에게 스트레스를 준다 . 그래서 , 이 식의 양변에 분모에 있는 식을 곱할 것이다 .
(trg)="1"> 1& lt; br / & gt; 00 : 00 : 01, 004 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 06, 090& lt; br / & gt; И така имаме 14х плюс 4 върху минус 3х минус 2 2& lt; br / & gt; 00 : 00 : 06, 090 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 08, 905& lt; br / & gt; е равно на 8 3& lt; br / & gt; 00 : 00 : 08, 905 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 10, 294& lt; br / & gt; Давам ви известно време , 4& lt; br / & gt; 00 : 00 : 10, 294 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 13, 313& lt; br / & gt; за да видим дали ще се справите сами с това .
(trg)="2"> 5& lt; br / & gt; 00 : 00 : 13, 728 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 15, 803& lt; br / & gt; И така , това уравнение на пръв поглед не 6& lt; br / & gt; 00 : 00 : 15, 803 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 18, 805& lt; br / & gt; не прилича на просто линейно уравнение .
(trg)="3"> 7& lt; br / & gt; 00 : 00 : 18, 805 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 22, 039& lt; br / & gt; Имаме един израз , който е върху друг израз 8& lt; br / & gt; 00 : 00 : 22, 039 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 24, 735& lt; br / & gt; Но както ще видим , ние можем да направим опростяване 9& lt; br / & gt; 00 : 00 : 24, 735 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 27, 136& lt; br / & gt; и да преобразуваме до линейно уравнение .

(src)="2"> ( 양변에 모두 - 3x- 2를 곱함 ) 이것은 우리에게 어떤 결과를 주는가 . 좌변을 보면 이 식이 분모에 있는 똑같은 형태의 식과 약분된다는 것을 알 수 있다 . 그래서 좌변에는 14x+4가 남게 되고 우변에는 8과 ( - 3x- 2) 의 곱이 남게 된다 . 우리에게 남은 계산은 8 곱하기 - 3x는 - 24x이고 8 곱하기 - 2는 - 16이다 . 그래서 우리는 간단하게 바뀐 전형적인 선형 방정식의 형태를 가진 식을 얻게 되었다 . 양변에 모두 변수가 있으므로 우리는 계속 이를 간단하게 만들면 된다 . 이제 나는 모든 x 변수를 가진 항을 좌변으로 넘기자고 말하고 싶다 . 여기에 있는
(trg)="6"> 13& lt; br / & gt; 00 : 00 : 34, 935 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 38, 740& lt; br / & gt; Затова искам да умножа и двете страни на това уравнение по изразът , който е в знаменателя 14& lt; br / & gt; 00 : 00 : 38, 740 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 46, 472& lt; br / & gt; Минус 3х минус 2 в скоби по уравнението от ляво на знака за равенство и след това преминаваме от дясно на знака за равенство и умножаваме 8 по минус 3х минус 2 , отново в скоби 15& lt; br / & gt; 00 : 00 : 46, 472 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 47, 802& lt; br / & gt; Какво ни дава това ?
(trg)="7"> 16& lt; br / & gt; 00 : 00 : 47, 802 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 49, 739& lt; br / & gt; В лявата страна на уравнението имате това : минус 3х минус 2 , 17& lt; br / & gt; 00 : 00 : 49, 739 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 51, 000& lt; br / & gt; което всъщност се намира над идентичния израз 18& lt; br / & gt; 00 : 00 : 51, 000 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 52, 740& lt; br / & gt ; , който е в знаменателя 19& lt; br / & gt; 00 : 00 : 52, 740 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 57, 582& lt; br / & gt; т . е . те взаимно се зануляват/ унищожават .
(trg)="8"> 20& lt; br / & gt; 00 : 00 : 57, 582 -- & amp; gt ; 00 : 00 : 59, 540& lt; br / & gt; По този начин в лявата страна на уравнението остава само 21& lt; br / & gt; 00 : 00 : 59, 540 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 02, 875& lt; br / & gt; 14х плюс 4 , 22& lt; br / & gt; 00 : 01 : 02, 875 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 04, 334& lt; br / & gt; а в дясната страна 23& lt; br / & gt; 00 : 01 : 04, 334 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 07, 953& lt; br / & gt; трябва само да умножите 8 по минус 3х минус 2 :

(src)="3"> - 24x를 없애고 싶다 . 가장 좋은 방법은 24x를 우변에 더하는 것이다 . 이 행동을 우변에만 적용할 수 없기 때문에 나는 좌변에도 같은 행동을 취해야 한다 . 그래서 좌변에는 14x와 24x의 합은 30x이다 .
(trg)="13"> 32& lt; br / & gt; 00 : 01 : 30, 950 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 33, 376& lt; br / & gt; да поставя по някакъв начин всички изрази с х в лявата страна на уравнението , 33& lt; br / & gt; 00 : 01 : 33, 376 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 35, 625& lt; br / & gt; Да , трябва да се отърва от това 34& lt; br / & gt; 00 : 01 : 35, 625 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 39, 533& lt; br / & gt; минус 24х , което е в дясно на уравнението , 35& lt; br / & gt; 00 : 01 : 39, 533 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 40, 737& lt; br / & gt; и най- добрият начин да го направя е като :
(trg)="14"> 36& lt; br / & gt; 00 : 01 : 40, 737 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 43, 137& lt; br / & gt; прибавя 24х към дясната страна на уравнението , 37& lt; br / & gt; 00 : 01 : 43, 137 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 45, 136& lt; br / & gt; но не мога да го прибавя само отдясно , 38& lt; br / & gt; 00 : 01 : 45, 136 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 47, 804& lt; br / & gt; трябва да го прибавя и отляво 39& lt; br / & gt; 00 : 01 : 47, 804 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 51, 869& lt; br / & gt; От ляво имам :
(trg)="15"> 40& lt; br / & gt; 00 : 01 : 51, 869 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 55, 958& lt; br / & gt; 14х плюс 24х , което е равно на 38х , 41& lt; br / & gt; 00 : 01 : 55, 958 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 57, 373& lt; br / & gt; и освен това имам и плюс 4 и 42& lt; br / & gt; 00 : 01 : 57, 373 -- & amp; gt ; 00 : 01 : 59, 455& lt; br / & gt ; всичко е равно на :

(src)="5"> - 24x와 24x의 합은 서로 없어지면서 0이 된다 . 우변에는 결국 - 16만이 남게 된다 .
(trg)="16"> 43& lt; br / & gt; 00 : 01 : 59, 455 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 02, 205& lt; br / & gt; минус 24х плюс 24 х , 44& lt; br / & gt; 00 : 02 : 02, 205 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 04, 334& lt; br / & gt; т . е . те се унищожават взаимно 45& lt; br / & gt; 00 : 02 : 04, 334 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 07, 407& lt; br / & gt; и в дясната страна на уравнението оставаме само с .

(src)="6"> - 16 이제 우리는 좌변의 4를 제거해야 한다 . 양변에서 4를 빼자 . 그렇게 되면 이제 마지막 코스가 남은 것이나 다름없다 . 이제 남은 것은 38x
(trg)="17"> 46& lt; br / & gt; 00 : 02 : 07, 407 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 09, 137& lt; br / & gt; отрицателно 16 47& lt; br / & gt; 00 : 02 : 09, 137 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 12, 129& lt; br / & gt; Сега обаче , ще трябва да се отървем и от четворката в лявата страна , 48& lt; br / & gt; 00 : 02 : 12, 129 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 15, 850& lt; br / & gt; нека тогава да я извадим и в двете страни на уравнението :
(trg)="18"> 49& lt; br / & gt; 00 : 02 : 15, 850 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 17, 957& lt; br / & gt; по този начин остава 50& lt; br / & gt; 00 : 02 : 17, 957 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 19, 761& lt; br / & gt ; ( ето вече сме на финалната права ) 51& lt; br / & gt; 00 : 02 : 19, 761 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 22, 118& lt; br / & gt; 38х е равно на 52& lt; br / & gt; 00 : 02 : 22, 118 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 23, 369& lt; br / & gt; минус 16 минус 4 53& lt; br / & gt; 00 : 02 : 23, 369 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 26, 119& lt; br / & gt ; , т . е .

(src)="7"> - 38x는
(trg)="19"> 38х 54& lt; br / & gt; 00 : 02 : 26, 119 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 27, 604 55& lt; br / & gt; 00 : 02 : 27, 604 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 29, 268& lt; br / & gt; е равно на минус 20 .

(src)="8"> - 16- 4와 같은데 이것은 - 20이다 . 따라서 우리는 양변을 38로 나눌 것이다 .
(src)="9"> 38로 나눈다 . 그렇게 해서 우리는 x=- 20/ 38이라는 식을 얻게 된다 . 이것은 더 간단해 질 수 있다 . 분자와 분모 모두 2로 나누어질 수 있다 . 분자와 분모를 모두 2로 나누어 보도록 하자 . 그러면 우리는 - 10/ 19을 얻게 된다 . x는 - 10/ 19이다 . 마침내 우리의 계산은 끝이 났다 . 당신 스스로 이것을 해냈다는 것에 격려의 박수를 보내고 싶다 .
(trg)="20"> 56& lt; br / & gt; 00 : 02 : 29, 268 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 32, 077& lt; br / & gt; Така можем разделим и двете страни 57& lt; br / & gt; 00 : 02 : 32, 077 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 33, 704& lt; br / & gt; на това уравнение 58& lt; br / & gt; 00 : 02 : 33, 704 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 35, 670& lt; br / & gt; на 38 59& lt; br / & gt; 00 : 02 : 35, 670 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 39, 334& lt; br / & gt; и получаваме че х е равно на 60& lt; br / & gt; 00 : 02 : 39, 334 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 41, 205& lt; br / & gt; минус 20 върху 38 , 61& lt; br / & gt; 00 : 02 : 41, 205 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 43, 135& lt; br / & gt; което може да се опрости още , 62& lt; br / & gt; 00 : 02 : 43, 135 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 45, 736& lt; br / & gt; защото числителят и знаменателят са делими на 2 , 63& lt; br / & gt; 00 : 02 : 45, 736 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 48, 469& lt; br / & gt; така че ги разделяме на 2 и 64& lt; br / & gt; 00 : 02 : 48, 469 -- & amp; gt ; 00 : 02 : 52, 136& lt; br / & gt; получаваме минус 10 върху 19 .

(src)="10"> ( 숫자가 살짝 까다롭긴 하다 ) 하지만 우리는 이 답에 대한 확신을 가지기 위해 원래의 등식에 이 해를 대입해서 그 식이 성립하는지 확인해봐야 한다 .
(trg)="23"> 68& lt; br / & gt; 00 : 02 : 59, 871 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 02, 078& lt; br / & gt; Да , тук имаме едно неприятно число , 69& lt; br / & gt; 00 : 03 : 02, 078 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 03, 704& lt; br / & gt; но ако го вземем и & lt; br / & gt; 70& lt; br / & gt; 00 : 03 : 03, 704 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 05, 404& lt; br / & gt; го поставим като заместител обратно в оригиналното уравнение , 71& lt; br / & gt; 00 : 03 : 05, 404 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 08, 623& lt; br / & gt; мисля , че резултатът е достатъчно задоволителен 72& lt; br / & gt; 00 : 03 : 08, 623 -- & amp; gt ; 00 : 03 : 11, 000& lt; br / & gt; за това уравнение .

# ab/4iCKf0FlzT9Y.xml.gz
# bg/4iCKf0FlzT9Y.xml.gz


(src)="1"> ahoj , tady je Arthuro Petori ale můžete mi říkat Art
(trg)="1"> Здравейтe !
(trg)="2"> Аз съм Артуро Претори , но може да ми викате Арт .

(src)="2"> Tohle je exkurze do dějin umění hrají :
(src)="3"> Já a moje ruka a něco i o mě
(trg)="3"> Гледате " Изучаване на историята на изкуството " , където участвам аз ! ... и ръката .

(src)="5"> Oh , ano , to už je lepší , že ? vypadá to , že budeme mluvit o středověké a byzantské periodě
(trg)="5"> Много неудобно , хора от целия свят гледат ...
(trg)="6"> О , така е по- добре , нали ?
(trg)="7"> Явно ще говорим за Средновековието и Византия .

(src)="6"> Trvalo to celou věčnost a proběhlo mnoho bitev dobýt a udržet rozsáhlé oblasti Římského impéria
(trg)="9"> Необходими са били много животи и неизброими битки , за да се завладеят и запазят обширните територии на Римската империя .

(src)="7"> Kdžy císař Theodosius poprvé použil sílu vládl zemím , které se táhly od Portugalska k Palestině otázka úspěšnosti síly byla problémem v Impériu a
(trg)="10"> Когато император Теодосий Първи взема властта , под негова управление за териториите от Португалия до Палестина .
(trg)="11"> Въпросът за наследяването на трона винаги е бил проблем в Римската империя , а Теодосий е трябва да избира между един от двамата си синове .

(src)="8"> Theodosius měl na výběr mezi dvěma syny
(trg)="12"> Дали наистина ?

(src)="9"> Udělal to ?
(trg)="13"> И вместо това през 395 г .

(src)="10"> Místo toho V roce Léta Páně 395 rozdělil říši napůl .
(trg)="14"> Теодосий разделя империята на две .

(src)="11"> Západní polivina připadla jeho synovi Honoriovi
(trg)="15"> Западната половина става владение на сина му Хонорий .

(src)="12"> Říkáme tomu Západořímská říše
(trg)="16"> Наричаме я " Западната Римска империя " .

(src)="13"> Východní polovina byla přidělena jeho synovi Arkadiovi a jmenovala se Byzantská říše tato dvě království se opbě považovala za Řím ačkoli na Západě se hovořilo latinsky a na Východě řecky
(trg)="17"> Източната половина поверил на сина си Аркадий .
(trg)="18"> Тя станала известна като Византийската империя .
(trg)="19"> И двете империи считали себе си за римски , въпреки че на запад говорили на латински , а на изток - на гръцки .

(src)="14"> Honorius a západní impérium byly od začátku obleženy barbarskými hordami .
(trg)="20"> Хонорий и Западната Римска империя били подложени на варварски нашествия още от самото начало .

(src)="15"> Huny , Góty , Vandaly a Franky , ti všichni se vystřídali a napadali západní teritoria
(trg)="21"> Хуни , готи , вандали и франки - всички се изредили да завладяват западните територии .

(src)="16"> Drancování se stala zábavou pro Barbary
(trg)="22"> Заграбването на Рим се превърнало в забавление за варварите .

(src)="17"> A Vandalové , díky jejich přílišné touze po ničení a násilí dali nám a celému světu slovo vandalismus .
(trg)="23"> А вандалите , благодарение на изключителните си умения в разрушението , дали думата " вандализъм " на света .
(trg)="24"> Били тежки , размирни времена .

(src)="18"> Byly to kruté a překotné časy .
(trg)="25"> Само 81 години след смъртта на Теодосий
(trg)="26"> Западната Римска империя престанала да съществува .

(src)="19"> Jen 81 let po Theodosiově smrti přestalo západní impérium existovat .
(src)="20"> Z Impéria vzniklo několik samostatných států , jediné jednotící síla byla katilická církev a Popové
(trg)="27"> В империя , разделена между няколко различни държави , единствената обединяваща сила били Католическата църква и папата .

(src)="21"> Byzantská říše , na druhou stranu , bude existovat dalších sto let
(trg)="28"> Византийската империя , от друга страна , щяла да просъществува още хиляда години .

(src)="22"> Léta Páně 730 , císař Leon III inicializoval pohyb zvaný jako ikonoklasmus založený na přísné interpretaci desatera přikázání , který zakázal vytváření a uctívání svatých motivů kvůli rostoucímu vlivu Islámské kultury .
(trg)="29"> През 730 г . император Лъв III поставя началото на движение , наречено " иконоборство " .
(trg)="30"> Основаващо се на строгото тълкуване на Десетте Божи заповеди , които забранявали правенето на идоли и тяхното почитане , и по всяка вероятност вследствие на нарастващото влияние на ислямската култура , иконоборството апелирало към премахване или унищожаване на рисунки и скулптури .

(src)="24"> To je ona takhle !
(trg)="31"> Ето една !
(trg)="32"> Насам !
(trg)="33"> Искам аз !

(src)="25"> Dej mu , dostal jsem jí , je tam ještě jedna , tak jdi a dej jí ..
(trg)="34"> Ето , оправих се с тази .
(trg)="35"> Там има още една .
(trg)="36"> Махни я .

(src)="26"> Poté , co ikonoklasmus skončil , byzantští umělci byly omezování na kopírování schválených motivů z minulých dob . jsem kopie , kopie , kopie , kopie , kopie , kopie
(trg)="40"> След края на Иконоборството , византийските художници били ограничени до пресъздаването на одобрени изображения от миналото .
(trg)="41"> Аз съм копие , на копие , на копие , на копие ...

(src)="27"> V Říme , pop Řehoř II odmítl ikonoklasmus a odsoudil ho jako kacířský . dokonce poslal dopis exkomunikující ikonoklasmus .
(trg)="42"> Обратно в Рим , папа Григорий II отхвърлил иконоборството и го заклеймил като еретично .
(trg)="43"> Той дори изпратил писмо , отлъчващо иконоборците от църквата .

(src)="28"> Je to byzantské rouhání !
(trg)="44"> Това е богохулство !

(src)="29"> Skončete s tím !
(trg)="45"> Отлъчете ги !

(src)="30"> V důsledku toho měli umělci na západě větší svobodu .
(trg)="46"> В резултат , художниците на запад имали повече творческа свобода .

(src)="31"> Církev byla hlavním patronem umění , takže většina umělců měla náboženská témata .
(trg)="47"> Църквата била основния покровител на изкуството и така , огромна част от средновековното искуство имало религиозна тематика .

(src)="32"> Západní umělci pozdního středověku se zajímali o vizionářeské požitky .
(trg)="48"> Западните художници от по- късните средни векове били заинтересовани от фантастичните преживявания .

(src)="33"> V průběhu času se snažili o vyhledání a tvorbu přesvědčivých a silných motivů .
(src)="34"> Jejich umění se stalo realističtejším a stalo se součástí světové kultury .
(trg)="49"> С времето , опитвайки се да създадат по- убедителни и силни изображения , тяхното изкуство станало по- реалистично , с портрети на хора и натуралистични картини .

(src)="35"> Mám vidění
(trg)="50"> Придобило мащаб !
(trg)="51"> Аз съм Арт !
(trg)="52"> И ви благодаря за споделянето на още едно изумително изследване в ....

# ab/5Lcr0EgDYjKq.xml.gz
# bg/5Lcr0EgDYjKq.xml.gz


(src)="1"> Mám pět citronů , takže toto je ( počítá do pěti ) ... pět citronů ptám se , čím musím vynásobit tuto pětku , abych dostal číslo 1 ?
(trg)="1"> Да кажем , че имам 5 лимона това са 1 , 2 , 3 , 4 , 5 лимона и аз те попитам :
(trg)="2"> " Какво трябва да умножа 5 пъти за да получа 1 ? " или в този случай :

(src)="2"> Nebo v našem případě bych se zeptal , čím musím vynásobit těchto pět citronů , abych dostal jeden citron ?
(src)="3"> Další otázka , na kterou byste se mohli zeptat , protože násobení a dělení jsou dvě strany téže mince , je :
(trg)="3"> " Колко трябва да умножа по 5 лимона за да получа 1 лимон ? и следователно , друг въпрос , който вие можете да си зададете защото в действителност умножението и делението са двете страни на едно и съща монета е

(src)="4"> " Čím musím vydělit pětku , abych dostal pouze jeden citron nebo žlutý kroužek , nebo cokoliv co jsem sem nakreslil ? "
(trg)="4"> " Какво трябва да разделя на 5 за да стигна до 1 лимон или един жълт кръг , или каквото съм нарисувал тук ?

(src)="5"> Takže pokud máte 5 věcí a vydělíte je pěti , budete mít 5 skupin po jedné věci , pokud to vydělíte pěti , budete mít ( počítá do 5 ) ... 5 skupin .
(trg)="5"> Добре , ако вие имате 5 неща и се разделят на 5 , ще имаш 5 групи по 1 .
(trg)="6"> За това , ако се раздели на 5 , ще трябва да преброиш 1 , 2 , 3 , 4 , 5 групи

(src)="6"> Můžeme tedy říci , že 5 děleno 5 se rovná jedné .
(src)="7"> Když 5 věcí rozdělíte do 5 skupin , pak v každé skupině budete mít jednu věc .
(src)="8"> Také můžete říct , že pět krát jedna pětina je jedna .
(trg)="7"> За това може да се каже , че 5 разделено на 5 е равно на 1 същото както ако 5 неща са разделени на 5 групи , всяка група ще има по 1 от тях или вие можета да кажете че 5 пъти 1/ 5 е равно на 1 . и използвайки знака за умножение

(src)="10"> Také bych mohl říct , že pět krát jedna pětina je jedna , což je vlastně přesně totéž .
(trg)="8"> Може също да се каже , че 5 по 1/ 5 е равно на 1 .
(trg)="9"> Всичко това наистина означава едно и също нещо .

(src)="11"> Možná , co tu je opravdu zajímavé
(trg)="10"> Може би това , което тук е наистина интересно , въпреки че не е някакво велико знание , просто е един друг начин да се запише нещо , което вероятно вече знаете .

(src)="12"> -- I když to není velké učení , jen jiný způsob zápisu toho , co už pravděpodobně umíte --- je myšlenka , že pokud máme číslo a vynásobíme ho jeho převrácenou hodnotou ( Většinou když lidé říkají o opaku v matematice , mají na mysli právě převrácené hodnoty ) , výsledek bude jedna .
(trg)="11"> Това е представата , че ако имам едно число и го умножа няколко пъти по реципрочната му стойност и повечето пъти когато хората говорят за реципрочни числа в математиката , те говорят за реципрочната стойност ) тогава да вземем едно число

(src)="13"> 5 .
(src)="14"> 1/ 5 = 1 , ale jen protože 5 .
(src)="15"> 1/ 5 je přesně to samé jako 5 :
(trg)="12"> Тогава 5 пъти 1/ 5 е равно на 1 , но това е само защото 5 пъти 1/ 5 е същото като 5 разделено на 5 .

(src)="17"> Pokud byste si to vynásobili , 5 .
(trg)="13"> Aко трябва да умножиш това ти всъщност взимаш 5 пъти 1/ 5 .

(src)="18"> 1/ 5 to se rovná 5/ 1 .
(src)="19"> 1/ 5
(src)="20"> Vynásobíte čitatele :
(trg)="14"> Това е ръвно на 5/ 1 пъти 1/ 5 умножи числителите :

(src)="21"> 5 .
(src)="22"> 1 = 5 , vynásobíte jmenovatele :
(trg)="15"> 5* 1 е 5 , умножи знаменателите :

(src)="23"> 1 .
(src)="24"> 5 = 5 takže máte pět pětin a to je přesně to samé co 1 .
(trg)="16"> 1* 5 е 5 , значи ти имаш 5/ 5 и 5/ 5 е напълно същото като 1 .

(src)="25"> Pokud se někdo zeptá :
(src)="26"> Mám tu číslo 217 a chci ho vynásobit něčím a chci aby byl výsledek 1 ... pak řeknete ...
(trg)="17"> Така че ако някой те попита казавайки : " Хей , аз имам числото 217 и искам да го умножа по нещо , и искам да получа 1 след като го умножа по това нещо . "

(src)="27"> Podívejte , když vezmu 217 a vydělím to 217 , dostanu 1 a vydělím- li 217 je to to samé jako násobit 1/ 217 .
(trg)="18"> Ами , тогава ти ще кажеш :
(trg)="19"> " Добре , виж , ако взема 217 и го разделя на 217 , така ще получа 1 и деленето на 217 е напълно същото нещо като умножението по 1/ 217 , умножение по реципрочната му стойност което е , още веднъж , просто измислена дума за същата концепция в която просто умножаваш по реципрочното на това число .

(src)="31"> Další způsob , jak se na to můžeme podívat , je : pokud mám pět věcí a vezmu si z nich jednu pětinu , kolik věcí mi zůstane ?
(trg)="20"> Друг начин да се мисли върху това е ако имаш 5 неща и аз взема 1/ 5 от тези неща , колко неща ще имам ?

(src)="32"> Takže pokud si vezmu jednu pětinu z pěti věcí , bude to přesně jedna věc .
(trg)="21"> Е , ако взема 1/ 5 от 5 неща , аз ще имам точно 1 нещо ето тук .

(src)="33"> Základní myšlenka je opravdu úžasně jednoduchá .
(src)="34"> Pokud mám nějaké šílené číslo ... 8 345 , není to dost šílené číslo , takže dopíšeme na miliony ... tak ještě 271 . .. takže 8 345 271 .
(trg)="22"> Но основната идея е супер простичка - ако имам едно шантово число ... 8 345 това не е всъщност толкова странно число , хайде да го превърнем в нещо с милиони ... и 271 ... значи 8 345 271

(src)="35"> A zeptám se , čím to musím vynásobit ( Nyní použiji toto znaménko násobení ) , čím to musím vynásobit , abych dostal jedna ?
(trg)="23"> И аз кажа :
(trg)="24"> " Какво трябва да умножа по ( и сега аз ползвам знака за умножение точно тук ) по какво трябва да умножа така че да получа 1 ?

(src)="36"> Musím to vynásobit pouze jeho opakem , převrácenou hodnotou takže 1 / 8 345 271 .
(trg)="25"> Аз просто трябва да го умножа по реципрочната стойност на това тук реципрочното число на това тоест 1/ 8 345 271 .

# ab/ATi68GmymJkG.xml.gz
# bg/ATi68GmymJkG.xml.gz


(src)="1"> 2 . 5 milyon yıldır dünya iklimi çok değişti .
(src)="2"> Buz devrinden sonra sıcak evreler yaşandı .
(src)="3"> Fakat son yüz yılda evrenin sıcaklığı beklenmedik bir şekilde yükseldi 1 . 2den 1 . 4 e derece kadar hemde
(trg)="1"> За 2500 хиляди години климатът на Земята се е разнообразил вариращ от ледникови периоди на по- топли периоди но през миналия век температурата на планетата се е повишила необичайно бързо около 1, 2 до 1, 4 градуса по Фаренхайт .

(src)="4"> Bilim adamları büyün bu yükselmenin insanların yaptıkları yüzünden
(src)="5"> Olduğuna inanmakta
(trg)="2"> Учените смятат , че човешка дейност е тази , която кара температурата да се повишава процес , известен като глобалното затопляне

(src)="6"> Endüstriyel devrimden sonra
(src)="7"> Fabrikalar ve arabalar
(src)="8"> Yağ gibi fosil yakıcıların açığa çıkmasıyla
(trg)="3"> Още от индустриалната революция започва заводи , електроцентрали и в крайна сметка автомобили горяха изкопаеми горива , като нефт и въглища освобождавайки огромно количество въглероден диоксид и други газове в атмосферата .

(src)="10"> Sera azlar dünyaya zarar verdiler .
(src)="11"> Sera gazları ismi verilen bu işlem
(trg)="4"> Тези парникови газове улавят топлината в близост до Земята чрез процес на естествено срещащи се нарича парниковия ефект

(src)="12"> Sera gazı etkisi güneşe enerji vermeye başladı dünya ve atmosfer enerjisi uzaya dönerek küresel ısınmaya neden oldu .
(trg)="5"> Парниковият ефект започва със Слънцето и енергията , която се излъчва към Земята
(trg)="6"> Земята и атмосферата абсорбира част от тази енергия , а останалите го излъчена обратно в космоса

(src)="13"> Doğal olarak bu gazlar atmosferde sıkışıp enerjiyi geri yollayamadığı için küresel ısınmaya neden oldu
(trg)="7"> Природни газове в капана атмосфера на някои от тази енергия и да го отрази назад , затопляне на Земята

(src)="14"> Bilim adamları sera gazlarının etkisinin fazladan etki yarattığına inanıyor .
(src)="15"> Bunu insanlar sağladı .
(trg)="8"> Учените вярват , че парниковият ефект се подсилва от допълнителни парникови газове че човешкото са пуснали

(src)="16"> Küresel ısınma etkileri şuanda sıcak yıllarda .
(trg)="9"> Доказателство за глобалното затопляне включва скорошно низ от много топли години .

(src)="17"> Bilm adamları 1998 senesinin tarihin en sıcak yılı olduğunu raporladı .
(src)="18"> 2005 ise 2 . en sıcak yıldır .
(trg)="10"> Учените съобщават , че 1998 г . е най- топлият година измерва история с 2005 идва в секунда .

(src)="19"> Kısa süre sonra buz kütleleinden
(src)="20"> Evrene sera gazı yayıldığı ortaya çıktı .
(src)="21"> 420bin yılın en yüksek seviyesine çıktı
(trg)="11"> Междувременно отчитания от ледени ядра показват , че емисиите на парникови газове на въглероден диоксид и метан са уцелили най- високата си стойност за последните 420 000 години

(src)="22"> Kutup denizi de erimeye başladı .
(trg)="12"> Северния ледовит океан също се свива

(src)="23"> Nasa ya göre kutup denizinde ki alçalma % 10 seviyesinde azalarak son30yılın
(trg)="13"> Според НАСА проучвания , степента на Северния ледовит океан е намалял с около 10 % през последните 30 години

(src)="24"> En yüksek enerji seviyesine ulaşarak ... , .. gelişmiş ülkelerin fosil gazı tüketimi üretimi neden olur .
(trg)="14"> Докато индустриални държави консумират енергия и развиващите се страни да увеличат своето потребление на изкопаеми горива

(src)="25"> Sera gazı birikimi atmosfere yayılmaya devam edecek .
(trg)="15"> Концентрацията на парникови газове в атмосферата ще продължи да се покачва

(src)="26"> Araştırmalarm sıcakşığın 2 ile 10 derece kadar arratcağımı söylüyor .
(trg)="16"> Изследователите прогнозират , че температурата ще се увеличи от около 2 до 10 градуса F до края на този век

(src)="27"> Kesin olmayanşey ise ısınınn dünyamız için
(trg)="17"> Какво е по- малко известно е , което означава повишаване на температурата на планетата .

(src)="28"> Gerekli olup olmadığıdır ama olmadığı tahmin edliri .
(src)="29"> Diğer hava durumu tahminleri ise denizlerin seviyesinin artmasının
(trg)="18"> Някои модели на климата прогнозират фини промени , други прогноза покачването на морското равнище , които биха могли да залеят крайбрежните райони по целия свят

(src)="30"> Buna neden oalcağımı söyler ve fırtınalar kopacağını belirtir .
(src)="31"> Aşırı kuraklık geliyor .
(src)="32"> Ve canlılar bu değişenkoşullarda yaşamakta zorlanıcak .
(trg)="19"> Атмосферните условия , биха могли да се променят , като урагани по- често тежки суши могат да станат по- чести при топлите райони и видове , които не могат да се адаптират към променящите се условия ще се изправят пред изчезване .