# en/en-it.0001.xml.gz
# it/en-it.0001.xml.gz


(src)="1"> The Red Hat Enterprise Linux System Administration Guide ; Red Hat , Inc . — Includes a chapter on user and group configuration .
(trg)="1"> Red Hat Enterprise Linux System Administration Guide ; Red Hat , Inc . — Include un capitolo sulla configurazione dei gruppi e degli utenti .

(src)="2"> Both men and women need to do resistance and power training .
(trg)="2"> Sia gli uomini e le donne hanno bisogno di fare resistenza e l' allenamento di potenza .

(src)="3"> The opening began
(trg)="3"> L' apertura è iniziata

(src)="4"> A suspicious object was thrown out into the corridor at the outset of the incident but bomb disposal officers later declared that it was not a viable explosive device .
(trg)="4"> Un oggetto sospetto era stato lanciato nel corridoio adiacente la mensa , ma gli artificieri intervenuti hanno stabilito che non era in grado di esplodere .

(src)="5"> If you are unsure , you could call your doctor 's office to check your record .
(trg)="5"> Se non siete sicuri , dovreste telefonare allo studio del medico per verificare cosa c ’ è scritto nella vostra cartella clinica .

(src)="6"> About B1443 : 4-5mm pearl magnetic bracelet
(trg)="6"> Circa Y212 : 4-5mm perla nera bracciale multi filo magnetico

(src)="7"> House Exchange in El Pinell de Brai
(trg)="7"> Scambio di casa a El Pinell de Brai

(src)="8"> DENVER , 18 April 1910 .
(src)="9"> Denver is really quite nice and is a little centre , but to get here one has to travel across the Steppes , past tents and young men on horseback , who are beginning a completely new life .
(trg)="8"> ( Denver ) , 18 aprile 1910 ... Denver è davvero molto carina ed è un piccolo centro , ma per arrivarci si attraversano le steppe , dove si vedono accampamenti e giovanotti a cavallo , che incominciano una nuova vita dal nulla .

(src)="10"> Even if you left school a long time ago we are convinced that every so often the nightmare of exams peeps in your nights .
(trg)="9"> Anche se avete passato l ’ età della maturità da un pezzo siamo sicuri che , ogni tanto , l ’ incubo dell ’ esame da sostenere fa capolino nelle vostre notti .

(src)="11"> In the end it was a bit overcast but nothing to put off the ride .
(trg)="10"> Alla fine era un po ' nuvoloso ma nulla da mettere fuori strada .

(src)="12"> Keep in mind that summers can be extremely hot and muggy and mid-June through mid-October is the rainy season ; don 't let the rainy season deter you , however , as the rain generally comes in the form of a hard , short evening shower .
(trg)="11"> Le estati possono essere molto calde e afose mentre la stagione delle piogge cade nel periodo che va dalla metà di giugno a metà ottobre , tuttavia , non lasciatevi scoraggiare perché le precipitazioni hanno breve durata .

(src)="13"> Through the Psalm and the Word of the Gospel , we can identify these two truths that are the life of Lord Jesus .
(trg)="12"> Attraverso il Salmo e la Parola del Vangelo possiamo identificare questi due verità che sono la vita di Gesù Signore .

(src)="14"> Maxillary reconstruction with autologous bone
(trg)="13"> Ricostruzione mascellari con osso autologo

(src)="15"> How To Use Martingale System
(trg)="14"> Come Usare il Sistema di Martingala

(src)="16"> Home Dive sites Asia Indonesia Kalimantan Sangalaki Sangalaki
(trg)="15"> Home Siti d' immersione Asia Indonesia Kalimantan Sangalaki Sangalaki

(src)="17"> Luxury Club on the first floor of the shopping complex , disco begins each day at 21.00 pm , open daily at 20.00 pm .
(trg)="16"> Club di lusso al primo piano del complesso commerciale , la discoteca inizia ogni giorno alle ore 21.00 .

(src)="18"> DKK See the list of low cost airlines flying from DKK
(trg)="17"> DKK Visualizza l' elenco delle compagnie low cost che volano a DKK

(src)="19"> Only usable with the belt sanding attachment 0909031230 and 631333000
(trg)="18"> Utilizzabile soltanto con dispositivo di levigatura a nastro 0909031230 e 631333000

(src)="20"> Do not let objects or liquids enter the product .
(trg)="19"> Non lasciare penetrare nel prodotto oggetti o liquidi .

(src)="21"> ROS may induce auto-oxidation of the neutrophil structures .
(trg)="20"> I ROS possono indurre auto-ossidazione delle strutture stesse del neutrofilo .

(src)="22"> Alongside these challenges he mentioned the cultural and educational mission in schools and universities .
(trg)="21"> Accanto a queste sfide ha citato quella culturale e quella educativa nelle scuole e nelle università .

(src)="23"> sports and meeting with friends .
(trg)="22"> sport e incontro con gli amici .

(src)="24"> The Guardian Priest of Humac Monastery , Fr .
(src)="25"> Velimir Mandić , blessed and greeted all pilgrims at the beginning of the Peace Walk .
(src)="26"> They represented the following countries : Austria , Germany , United States , Canada , Ireland , England , Brazil , Columbia , Mexico , China , Hungary , Slovakia , France , Romania , Poland , Czech Republic , Belgium , Spain , Portugal , Korea , Ukraine , Croatia and Bosnia and Herzegovina .
(src)="27"> Prayers were said and hymns in the honour of the Queen of Peace were sung all the time during the Peace Walk , that arrived in front of the church around 10.15 a.m.
(src)="28"> Fr .
(src)="29"> Miljenko Steko met all of the pilgrims outside the church of St. James and conducted Adoration of the Blessed Sacrament as well as Benediction .
(trg)="23"> Fra Velimir Mandić , Guardiano del convento di Humac , all ’ inizio della Marcia ha salutato e benedetto i pellegrini provenienti dall ’ Austria , dalla Germania , dagli USA , dal Canada , dall ’ Irlanda , dall ’ Inghilterra , dal Brasile , dalla Colombia , dal Messico , dalla Cina , dall ’ Australia , dall ’ Africa , dalla Nuova Zelanda , dalla Slovenia , dalla Lituania , dall ’ Italia , dall ’ Olanda , dalla Slovacchia , dalla Francia , dalla Romania , dalla Polonia , dalla Repubblica Ceca , dal Belgio , dalla Spagna , dal Portogallo , dalla Corea , dalla Ucraina , dalla Croazia e dalla Bosnia Erzegovina .
(trg)="24"> Pregando e cantando in onore della Regina della Pace , essi sono giunti di fronte alla Chiesa parrocchiale di San Giacomo intorno alle ore 10 : 15 , dove li attendeva fra Miljenko Šteko .
(trg)="25"> I partecipanti alla Marcia della Pace e gli altri fedeli presenti hanno poi preso parte all ’ Adorazione a Gesù nel Santissimo Sacramento dell ’ Altare .

(src)="30"> Naked Basel Zentrum Vanessa del Moral 's Naked boutique shares its premises on Henric-Petri Strasse with the shoe shop Schritt für Schritt .
(trg)="26"> Basel Zentrum La boutique di abbigliamento Naked di Vanessa del Moral si affaccia sulla Henric-Petri Strasse , dove condivide i locali con il negozio di calzature « Schritt für Schritt » .

(src)="31"> Ceramics switch by Ferroluce 30,07 Euro instead of 35,38 Euro
(trg)="27"> Interuttore ceramica di Ferroluce da 30,07 Euro invece 35,38 Euro

(src)="32"> Head towards the soccer field and turn left onto Via IV Novembre ( pic2 ) .
(trg)="28"> Dirigiti verso il campo da calcio e svolta a sinistra su via IV Novembre ( pic2 ) .

(src)="33"> Shiny , foil versions of popular cards to jazz up your Deck , including " Instant Fusion " , " Future Fusion " , " Hydrogeddon " , " Macro Cosmos " , " Dimensional Prison " , and " D.D.
(trg)="29"> Versioni foil e scintillanti da aggiungere al vostro Deck di carte famose , come : " Fusione Istantanea " , " Fusione Futura " , " Hydrogeddon " , " Macro Cosmo " , " Prigione Dimensionale " e " Corvo D.D.

(src)="34"> Original and colorful dispenser in blown glass , to contain oil , vinegar and seasonings liquids .
(trg)="30"> Originali e colorati dispenser in vetro soffiato a bocca , adatti a contenere olio , aceto e condimenti liquidi in genere .

(src)="35"> On view are also works some of them rarely exhibited by Gastone Novelli .
(trg)="31"> In mostra alcune preziose opere , in parte inedite , di Gastone Novelli .

(src)="36"> Dishwasher ( only for medium or long periods )
(trg)="32"> Lavastoviglie ( solo per medi o lunghi periodi )

(src)="37"> I said this during General Congregation 35 , and I reaffirm it at this time as I announce several changes in the General Curia .
(trg)="33"> L' ho detto durante la 35a Congregazione Generale e lo ripeto ora nel comunicare diversi cambiamenti nella Curia Generalizia .

(src)="38"> [ c ] " And what is the noble truth of the cessation of stress ?
(trg)="34"> ( III ) " E cos' è , o monaci la nobile verità della cessazione del dolore ?

(src)="39"> Benefits to you include :
(trg)="35"> I vantaggio offerti includono :

(src)="40"> And then came the second upheaval in 1989 , the fall of the communist regimes .
(trg)="36"> E poi la seconda cesura nell ' 89 , il crollo dei regimi comunisti .

(src)="41"> The main vehicle for your return to full consciousness is first contact .
(trg)="37"> Il veicolo principale per il ritorno alla piena consapevolezza é il primo contatto .

(src)="42"> The Falcot administrators reuse easy-rsa to generate it ( see Section 10.2.1.1 , “ Public Key Infrastructure : easy-rsa ” ) .
(trg)="38"> Gli amministratori della Falcot riutilizzano easy-rsa per generarla ( vedere Sezione 10.2.1.1 , « Infrastruttura a chiave pubblica : easy-rsa » ) .

(src)="43"> Also , will present the results of several designs that have involved students : solutions for outdoor spaces in collaboration with external a Cascina Cockaigne ; the construction of the outer part of the new showroom GROHE through a multi-sensory and suggestive ; new proposals for communication ING Direct on display in the branch office in Via Grossi 2 , eligible for voting by the public .
(trg)="39"> Inoltre , saranno presentati i risultati di diverse progettazioni che hanno coinvolto gli studenti : soluzioni per gli spazi esterni in collaborazione conesterniaCascina Cuccagna ; l ’ allestimento della parte esterna del nuovo show room diGroheattraverso un percorso suggestivo e polisensoriale ; nuove proposte di comunicazione perING Directin esposizione nella filiale di Via Grossi 2 , votabili dal pubblico .

(src)="44"> Do not neglect , D-Bal MAX contains tried and tested muscular tissue boosting , efficiency enhancing ingredients list to provide you optimal results without any side effects .
(trg)="40"> Non trascurare , D-Bal MAX contiene provato e testato tessuto muscolare aumentare , migliorando l' efficienza lista degli ingredienti per offrire risultati ottimali senza effetti collaterali .

(src)="45"> Thanks to Jim Halterman for letting us know
(trg)="41"> Grazie a Jim Halterman per avercelo fatto sapere !

(src)="46"> 9.4 The Seller will sustain all the expenses .
(trg)="42"> 9.4 Tutti i costi di restituzione per prodotti difettosi saranno sostenuti dal Venditore .

(src)="47"> strange smell Destination
(trg)="43"> strange smell Destinazione

(src)="48"> TEXENE LLC is a leading manufacturer of technical textiles focused on delivering precision engineered , safety performance products worldwide .
(trg)="44"> TEXENE LLC e un fornitore leader in tutto il mondo di prodotti tessili tecnici di alta qualita incentrati sulla realizzazione di un' ingegneria di precisione e su alte prestazioni .

(src)="49"> Thus is the creation of the nucleus of the new race confirmed .
(trg)="45"> Così si conferma la formazione del nucleo della nuova razza .

(src)="50"> Chairman , Trabaldo Togna and Saint Andrews
(trg)="46"> Presidente , Trabaldo Togna e Saint Andrews

(src)="51"> Children aged 12 or under can enjoy breakfast free of charge .
(trg)="47"> I bambini di età non superiore ai 12 anni hanno diritto alla colazione gratuita .

(src)="52"> The use of this candle is also suggested to become independent , to propitiate purity and to favour spiritual experiences , including medium powers .
(trg)="48"> L' uso di questa candela à ̈ anche indicato per riuscire ad essere indipendenti , per propiziare la castità e favorire le esperienze spirituali , medianità compresa .

(src)="53"> You can 't beat your last lift if there 's no record of it ! ; )
(trg)="49"> Non potrai superare il tuo record di sollevamento se non l' avrai scritto nero su bianco !

(src)="54"> The fishing tradition still exists today , as the sea that washes its shores is very rich in fish .
(trg)="50"> La tradizione della pesca si è conservata fino ad oggi perché il mare che bagna le sue coste è ancora molto ricco di pesce .

(src)="55"> Please find in what follows some statistics about Calolziocorte .
(trg)="51"> Si prega di voler trovare in quanto segue alcuni dati statistici comparativi su Calolziocorte .

(src)="56"> Â Elber and ORTAS ( Syrian Radio & TV Organization ) communicate that they have reached an important commercial agreement guaranteeing the purchase of 10 portable links by the Syrian Governmental Organization.The CPM mobile radio link will be used for news and real time events .
(trg)="52">  Elber e ORTAS ( Syrian Radio & TV Organization ) comunicano di aver raggiunto un importante accordo commerciale che garantirà all' Organizzazione Statale Siriana l' acquisto di 10 ponti portatili.Il ponte radio mobile modello CPM sarà utilizzato per news e servizi in tempo reale .

(src)="57"> Nothing really was good except for the very friendly waitress .
(trg)="53"> Niente era davvero buona , tranne per la cameriera molto cordiale .

(src)="58"> Slow Food , with the collaboration of the Presidium producers of bottarga in Orbetello , is trying to help the Imraguen women to improve the product quality .
(trg)="54"> Slow Food , con la collaborazione dei produttori del Presidio della bottarga di Orbetello , sta cercando di aiutare le donne Imraguen a migliorare la produzione .

(src)="59"> Room facilities : Air conditioning , City view , Desk , Electric kettle , Flat-screen TV , Free toiletries , Hairdryer , Mountain view , Private bathroom , Refrigerator , Safety Deposit Box , Shower , Slippers , Telephone , Toilet , Wake-up service , Wardrobe or closet Max persons : 2 Marimea camerei : 18 m2 Paturi : 1x Double bed ( s ) bed tarif : HKD 845.00 ...
(trg)="55"> Le camere offrono : Aria condizionata , Asciugacapelli , Cassetta di sicurezza , City view , Doccia , Electric kettle , Flat-screen TV , Frigorifero , Mountain view , Pantofole , Prodotti da bagno , Sala da bagno , Scrivania , Servizi igienici , Telefono , Wake-up service , Wardrobe or closet N. max persone : 2 Dimensioni della stanza : 18 m2 Letti : 1x Double bed ( s ) bed Tariffa : 845,00 HKD ...

(src)="60"> , free parking within the property , courtyard , open swimming pool , outdoor shower , baby bed on request - free , free use of barbecue , beach : 200 m , coast : 200 m , town center : 200 m
(trg)="56"> , parcheggio gratuito all' interno della struttura , cortile , piscina all' aperto , doccia nel cortile , culla per bambini su richiesta - gratuita , uso della griglia gratuito , la spiaggia : 200 m , mare : 200 m , centro della città : 200 m

(src)="61"> Since 2010 the position in search results of Google ( and probably other search engines ) takes into account loading time of pages .
(trg)="57"> Dal 2010 il posizionamento nei risultati di ricerca di Google ( e probabilmente di altri motori di ricerca ) prende in considerazione il tempo di caricamento delle pagine .

(src)="62"> Advertisement or information signs with suction cups can be attached fuss-free to any smooth surface , removed without traces and re-used again .
(trg)="58"> I display e pannelli pubblicitari o informativi con ventose possono essere attaccati a qualsiasi superficie liscia , rimossi senza tracce e riutilizzati nuovamente .

(src)="63"> Through spiritual research methodologies , we have examined the effect of cremation vs burial as well as the Zoroastrian tradition of leaving the dead in the Tower of Silence .
(trg)="59"> Attraverso le metodologie di ricerca spirituale , abbiamo esaminato l' effetto della cremazione contro la sepoltura e la tradizione zoroastrica del lasciare i morti nella Torre del Silenzio .

(src)="64"> The Minister said that the mantra was correct , but it was not proper for him to say it .
(trg)="60"> Il ministro disse che il mantra era corretto , ma non era appropriato , per lui , ripeterlo .

(src)="65"> Block : 114 , Row : BLower Tier no Fast Delivery These tickets are ready to be sent immediately .
(trg)="61"> Settore : : 114 , Fila : BLower Tier no Immediato Questi biglietti sono pronti per essere spedito immediatamente .

(src)="66"> Headings : Riolis , Lifes , Flowers , For kitchen , Maki
(trg)="62"> Rubriche : Riolis , Nature morte , Fiori , Per la cucina

(src)="67"> The most common problems with .lsc files downloaded or received via e-mail are : their incorrect association with programs in the registry , or simply the lack of an appropriate program to open them .
(trg)="63"> I problemi più frequenti riguardando i file .lsc scaricati o ricevuti via e-mail sono : l' associazione incorretta ai software di registro e la mancanza di software destinato al loro servizio .

(src)="68"> freebies .
(src)="69"> Dress code Friday : colorful erotic dress for her and smart sexy for him ( avoid jeans ) .
(trg)="64"> Dress code venerdì : abito erotico ( colorato ) per lei e smart sexy per lui ( evita i jeans ) .

(src)="70"> Question : " What does the Bible say about the form of church government ? "
(trg)="65"> Domanda : " Che cosa insegna la Bibbia a proposito del governo della chiesa ? "

(src)="71"> Meet Taylor , an artist from the United States .
(trg)="66"> Vi presentiamo Taylor , un ’ artista statunitense .

(src)="72"> Here , you see all the pictures that michael-47556 has uploaded to Camping.Info.
(trg)="67"> Qui è possibile vedere tutte le immagini che elke-47556 ha caricato su camping.info

(src)="73"> SURGtorqueTM Dental turbine with a new angle that 's distinctively KaVo
(trg)="68"> SURGtorqueTM Un nuovo punto di vista , tipicamente KaVo turbina dentale

(src)="74"> When you happen to fall , call upon Him who sees what is hidden and knows you by name .
(src)="75"> Be faithful .
(trg)="69"> Quando vi capita di cadere , chiamate Lui che vede quello che è nascosto e vi conosce per nome .

(src)="76"> 0.4 km to Brooke Alexander Gallery ( Show map )
(trg)="70"> 0.4 km da Brooke Alexander Gallery ( Visualizza mappa )

(src)="77"> I 've collected here some pictures of plates from provinces that didn 't last long and disappeared before the second world war , as you can check in the full table of codes .
(trg)="71"> Sono qui mostrate alcune targhe di province che hanno avuto una vita abbastanza breve e che sono scomparse prima della seconda guerra mondiale , come è possibile verificare nella tavola completa .

(src)="78"> The screen displays most important information including setup tips , error messages and solutions and system data .
(trg)="72"> Lo schermo visualizza le informazioni più importanti , tra cui suggerimenti di setup , messaggi di errore e soluzioni e dati di sistema .

(src)="79"> Considering that it took 20 years to plan and construct the detectors , and they are intended to run for more than 10 years , the total duration of the experiments is almost equivalent to the entire career of a physicist .
(trg)="73"> Considerando che si sono impiegati 20 anni per pianificare e costruire i sensori e si pensa debbano funzionare per 10 anni , la durata totale degli esperimenti à ̈ quasi equivalente all' intera carriera di un fisico.Â

(src)="80"> The VDE mark , which is a familiar sight to 67 percent of German citizens , is synonymous with the highest standards of safety .
(trg)="74"> Il marchio VDE , conosciuto dal 67 % dei cittadini tedeschi , è sinonimo dei più elevati standard di sicurezza .

(src)="81"> 2 thoughts on “ All Fun and Games , Until the Darkness Begins ( Pt .
(trg)="75"> → 2 pensieri su " Tutto divertimento e giochi , Fino the Darkness Begins ( Pt .

(src)="82"> Hotels with Balconies in Paris
(trg)="76"> Ristoranti con menu per bambini a Parigi

(src)="83"> Search for Content by Ghost _ PL Messages Discussions
(trg)="77"> Ricerca i contenuto di " Ghost _ PL " Messaggi Discussioni

(src)="84"> from Grosseto to Rome from Grosseto to Latina from Grosseto to Guidonia Montecelio from Grosseto to Velletri from Grosseto to Civitavecchia from Grosseto to Viterbo from Grosseto to Anzio from Grosseto to Nettuno from Grosseto to Frosinone from Grosseto to Aprilia from Grosseto to Rieti from Grosseto to Marino from Grosseto to Monterotondo from Grosseto to Ciampino from Grosseto to Fiumicino from Grosseto to Ladispoli
(trg)="78"> da Grosseto a Roma da Grosseto a Latina da Grosseto a Guidonia Montecelio da Grosseto a Velletri da Grosseto a Civitavecchia da Grosseto a Viterbo da Grosseto a Anzio da Grosseto a Nettuno da Grosseto a Frosinone da Grosseto a Aprilia da Grosseto a Rieti da Grosseto a Marino da Grosseto a Monterotondo da Grosseto a Ciampino da Grosseto a Fiumicino da Grosseto a Ladispoli

(src)="85"> The approach to a dystopian novel for young people is different from that of a thriller for adults .
(trg)="79"> L ’ approccio a un romanzo distopico per i giovani è diverso da quello di un thriller per adulti .

(src)="86"> Just ride , we take care of the rest ...
(trg)="80"> Guidate , noi ci occupiamo del resto ...

(src)="87"> ares greek god of war , ares god of war game , ares god of war tattoo , ares god of war statue , ares god of war xena , ares greek god myths , ares greek god family tree , ares ancient greek god , ares greek god symbol , ares greek god facts
(trg)="81"> ares greco dio della guerra , Ares dio della guerra gioco , ares dio della guerra tatuaggio , ares dio della guerra statua , ares dio della guerra Xena , Ares dio greco miti , ares dio greco albero genealogico , ares greco antico dio greco Ares dio simbolo , ares dio greco fatti

(src)="88"> Types of stays : corporate event , congress event , luxurious , for two people , for families , in the city
(trg)="82"> Tipi di soggiorni : camp per bambini , evento aziendale , di lusso , soggiorno per le vacanze , per famiglie , per anziani

(src)="89"> NH Collection Madrid Colón hotel has one of the best locations in Madrid , in the heart of the exclusive Salamanca district , a prestigious area with the main fashion brands and the best restaurants of the so-called Golden Mile of Madrid .
(trg)="83"> L' hotel NH Collection Madrid Colón , precedentemente noto come NH Madrid Sanvy , gode di una delle migliori posizioni possibili nella città di Madrid , nel cuore del quartiere di Salamanca .

(src)="90"> Sand in Taufers : Jungmann furniture shop 5 to 9 ( long tours up to 2 rope lenghts )
(trg)="84"> Campo Tures nelle vicinanze d. mobilificio : 5 a 9 ( percorsi lunghi lungo Campo Tures fino a 2 cordate )

(src)="91"> The financial transaction history displays all deposits and withdrawals from the player 's casino account .
(trg)="85"> La cronologia delle transazioni finanziarie mostra tutti i depositi e tutti prelievi effettuati sul conto del giocatore presso il casinò .

(src)="92"> He has chosen to become a man to the end , covering all our growth path , step by step , without discounts and without shortcuts , as is asked of each of us .
(trg)="86"> Ha scelto di diventare uomo fino in fondo , percorrendo tutto il nostro cammino di crescita , passo a passo , senza sconti e senza scorciatoie , così come è chiesto ad ognuno di noi .

(src)="93"> It is also required to present a certificate of the amountarrears of child support , which is necessary to get to the bailiffs .
(trg)="87"> Si è inoltre tenuto a presentare un certificato dell' importoarretrati di mantenimento dei figli , che è necessario per raggiungere gli ufficiali giudiziari .

(src)="94"> Take a tour of the White House or visit the Lincoln Memorial and the National Cathedral .
(trg)="88"> Visita la Casa Bianca , il Lincoln Memorial o la cattedrale nazionale .

(src)="95"> All of YouTube Put on a DVD
(trg)="89"> Tutti YouTube Mettere su un DVD

(src)="96"> Take the train from Milano Centrale to Bologna C.Le
(trg)="90"> Prendi il treno da Milano Centrale a Bologna C.Le

(src)="97"> 1 ( info tel 0763.734814 ) , Sira ( info tel 06.4392463 ) and ATC ( info tel 0763.301224 ) with connections that come from Rome , Viterbo , Ovieto , Abbadia , San Salvatore and Pitigliano , in addition to places through the country and others .
(trg)="91"> ( info tel. 0763.734814 ) , Sira ( info tel. 06.4392463 ) e ATC ( info tel 0763.301224 ) con collegamenti che avvengono con Roma , Viterbo , Orvieto , Abbadia San Salvatore e Pitigliano , oltre che tra un paese e l' altro .

(src)="98"> Now is a time of the Great Spiritual Battle .
(trg)="92"> Ecco il tempo della grande battaglia spirituale .

(src)="99"> What Venezuela is doing today is an exceptional example .
(trg)="93"> Ciò che oggi fa il Venezuela è un esempio eccezionale .

(src)="100"> Magic Partition Recovery can be used to recover files from hard disks and SSD drives , USB flash drives and most types of memory cards including full-size , mini and micro versions of SD / SDHC / SDHC cards , Compact Flash , Memory Stick , as well as the traditionally mentioned but obsolete formats such as MMC and xD .
(trg)="94"> Magic Partition Recovery può essere utilizzato per recuperare file da dischi rigidi e unità SSD , unità flash USB e la maggior parte dei tipi di schede di memoria tra cui le versioni full-size , mini e micro delle SD / SDHC / SDHC cards , Compact Flash , Memory Stick , nonché i formati tradizionalmente citati , ma obsoleti come MMC e xD .

(src)="101"> City district : Haarlem
(trg)="95"> Quartiere : Haarlem

(src)="102"> So says the learned Frenchman studying the ruins of the Kep villas , a village on the Cambodian coast hemmed in between forest-covered hills , palm tree-fringed beaches and swamps .... Read in Stories ( Photo by Andrea Pistolesi ) .0 Comments
(trg)="96"> Così dice un colto e raffinato francese che studia le rovine delle ville di Kep , un villaggio sulla costa cambogiana , chiuso tra colline coperte da foresta , spiagge orlate di palme e paludi ... Leggi nelle Storie ( foto di Andrea Pistolesi ) . |

(src)="103"> The olive tree is one of the characteristic elements of Liguria landscape ; it is cultivated on the hills and the slopes , till the sea .
(trg)="97"> L' olivo è uno degli elementi caratteristici del paesaggio ligure , coltivato sulle colline e sui pendii che arrivano fino al mare .

(src)="104"> SOS - Last-Minute Valentine 's Day Gifts
(trg)="98"> SOS - regali di S. Valentino al volo

(src)="105"> On one side the ring has the same woman earrings belonging to the collection " Jupiter and Juno " ( made of Silver 925 and lava grey with two black diamonds , represent Jupiter and Juno ) but this time with a bracelet in gold 18 carats .
(trg)="99"> Da un lato l' anello ha la stessa donna degli orecchini " Giove e Giunone " ( anche così potenti nella loro narrazione creativa : realizzati in argento 925 e pietra lavica grigia con due diamanti neri , rappresentano l' uno Giove e l' altro Giunone ) ma questa volta con un braccialetto in 18 carati .

(src)="106"> Last year , how much did it cost to rent a car at Guarani Airport ?
(trg)="100"> Lo Scorso anno , quanto è il costo per noleggiare un' auto in Guarani Aeroporto ?

(src)="107"> Breast Augmentation is a procedure aiming to enhance the volume of the breast .
(trg)="101"> La mastoplastica additiva è un intervento che produce un aumento del volume delle mammelle .

(src)="108"> Up to 59 € Jewelry 2020 collections
(trg)="102"> Fino a 59 € Gioielli Sector.com - Catalogo 2019