# en/en-ga.0001.xml.gz
# ga/en-ga.0001.xml.gz


(src)="1"> [ GA ] ( b ) is established for the benefit of individuals engaged in or connected with a particular occupation ( or one or other of a group of occupations ) , and for the purpose of providing retirement annuities for them , with or without subsidiary benefits for their families or dependants , and
(trg)="1"> [ EN ] ( b ) gur bunaíodh an scéim nó an chuid réamhráite den scéim ar mhaithe le pearsana aonair a bhíonn ag gabhail do shlí bheatha áirithe , nó ag a bhfuil baint le slí bheatha áirithe ( nó an ceann seo nó an ceann siúd de ghrúpa slite beatha ) , agus chun blianachtaí scoir a sholáthar dóibh , i dteannta nó d ' éagmais foshochar dá dteaghlaigh nó dá gcleithiúnaithe , agus

(src)="2"> Moncler Jackets Womens , Moncler a clothing sensation beginning in the fashion capital of the world , France .
(trg)="2"> Moncler Dúin Jackets mBan Gheimhridh Zip Hooded Dubh , Moncler ceint éadaí tosú i gcaipiteal faisin ar fud an domhain , An Fhrainc .

(src)="3"> ( iii ) its production takes place in this geographical area ; and
(trg)="3"> ( iii ) táirgtear é sa limistéar geografach sin ; agus

(src)="4"> Speaking at the public seminar , Director of Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge , Pádraig Mac Criostail commented : “ In order to improve the status of the Irish language , it is necessary that Irish language policies , effected by the next Government , have a factual basis , and utilise the measures of best practice from the field of language planning .
(trg)="4"> Ag labhairt dó ag an seimineár poiblí , dúirt Stiúrthóir Chomhdháil Náisiúnta na Gaeilge , Pádraig Mac Criostail : “ Teastaíonn go mbeidh polasaithe a fheidhmítear i dtaobh na Gaeilge , faoi chlár an chéad Rialtais eile , bunaithe ar fhianaise agus dea-chleachtas pleanála teanga , ar mhaithe le seasamh na Gaeilge a neartú .

(src)="5"> Home / 2018-B / sample happy new year message 34 +
(trg)="5"> Baile / 2018-B / sampla teachtaireacht bhliain sona nua 34 +

(src)="6"> No .
(src)="7"> Quartz countertops are a durable and heat-resistant .
(trg)="6"> Uimh .
(trg)="7"> Is iad na countertops Grianchloch buan agus teas-resistant .

(src)="8"> the dog becomes naughty and nervous .
(trg)="8"> thiocfaidh an madra go dona agus neirbhíseach .

(src)="9"> At LIT the Access Officer is the first point of contact for students with a disability and / or a specific learning difficulty ( SLD ) .
(trg)="9"> Is í an tOifigeach Rochtana an chéad phointe teagmhála in ITL do mhic léinn le míchumas agus / nó le deacracht shonrach foghlama .

(src)="10"> Boston area Joined January 2012
(trg)="10"> Clárú : Eanáir 2012

(src)="11"> ( 4 ) Where a member of the Commission becomes a member of either House of the Oireachtas , he shall , upon his becoming entitled under the Standing Orders of that House to sit therein , cease to be a member of the Commission .
(trg)="11"> ( 4 ) Má thagann comhalta den Choimisiún chun bheith ina chomhalta de cheachtar Tigh den Oireachtas , ansin , ar é a theacht , faoi Bhuan-Orduithe an Tí sin , i dteideal suí sa Tigh sin , scoirfidh sé de bheith ina chomhalta den Choimisiún .

(src)="12"> Of the vast number of wine varieties we like best Purple early .
(trg)="12"> As an líon mór cineálacha fíona is maith linn is fearr Corcra go luath .

(src)="13"> • A charge can only be paid in a company name if it does not have penalty points
(trg)="13"> • Ní féidir muirear a íoc ach faoi ainm cuideachta mura ngearrann an muirear pointí pionóis

(src)="14"> ( a ) it shall notify the holder in writing that it intends to seek the consent of the Minister to the revocation and of the reasons for the revocation and that the holder may , within twenty-one days after the date of the giving of the notification , make representations in writing to the Minister in relation to the proposed revocation ,
(trg)="14"> ( a ) tabharfaidh sé fógra i scríbhinn don sealbhóir á rá go bhfuil sé chun toiliú an Aire leis an gcúlghairm a lorg agus ag tabhairt na gcúiseanna a bheidh leis an gcúlghairm agus á rá leis go bhféadfaidh an sealbhóir , laistigh de lá is fiche tar éis dáta an fhógra a thabhairt , uiríll a dhéanamh i scríbhinn chun an Aire i ndáil leis an gcúlghairm bheartaithe ,

(src)="15"> ETH to NOK - Ethereum to Norwegian Krone currency converter
(trg)="15"> ETH go NOK - Ethereum go Coróin na hIorua tiontaire airgeadra

(src)="16"> Freedom of Information ( FOI ) Decision Logs - 2017 - Garda
(trg)="16"> Taifid Cinntí um Shaoráil Faisnéise ( SF ) - 2017 - Garda

(src)="17"> The group ( Krupp ) does not write , Tüsen ( Thyssen ) does not write , he writes cer cer ! )
(trg)="17"> Níl grúpa ( Krupp ) air , ní scríobhann sé Tüsen ( Thyssen ) , fráma tarraingthe é !

(src)="18"> China high-power led colorful LWW-6B-18P exporters
(trg)="18"> Poirceallán I gceannas ar an láthair SOLAS onnmhaireoirí

(src)="19"> “ O God , let all the nations praise you ! ” the Psalm refrain today pleads .
(trg)="19"> " Ó Dhia , lig na náisiúin moladh duit ! " An staonadh Salm inniu bpléadálann .

(src)="20"> Fisheries ( Amendment ) Act 2003 – No .
(trg)="20"> An tAcht um Choimisiún Thithe an Oireachtais 2003 – Uimh .

(src)="21"> ( a ) to use nets for the purposes of catching or attempting to catch any salmon or trout for the purpose of artificial propagation , and the young or fry of salmon , trout or eels for the purpose of stocking that or any other fishery ;
(trg)="21"> ( a ) líonta d ' úsáid chun aon bhradáin no bric do ghabháil no chun tabhairt fé n-a ngabháil chun críche síolraíochta saordha agus chun blátháin no óg bradán , breac no eascon do ghabháil no chun tabhairt fé n-a ngabháil chun an iascaigh sin no aon iascach eile do stocáil ;

(src)="22"> NSF – supports board oversight committees in the Republic of Ireland and supervisory committees in Northern Ireland .
(trg)="22"> NSF – tugann an Fóram Náisiúnta Maoirseoirí tacaíocht do choistí formhaoirseachta boird i bPoblacht na hÉireann agus do choistí maoirseachta i dTuaisceart Éireann .

(src)="23"> The doctors and watch free Russian incest online
(trg)="23"> Big Cíocha cartúin faire porn saor in aisce

(src)="24"> The territory is marked by urinutplaceringar and feces ( stool ) .
(trg)="24"> Críoch marcáilte le urinutplaceringar agus feces ( stól ) .

(src)="25"> ( 2 ) If the master of a Saorstát Eireann ship fails to comply with any such requirement , or if any operator or watcher on any such ship contravenes the said rules he shall be guilty of an offence under this section and shall be liable on summary conviction thereof to a fine not exceeding ten pounds .
(trg)="25"> ( 2 ) Má theipeann ar mháistir luinge le Saorstát Éireann déanamh do réir aon cheangail den tsórt san , no má dheineann oibritheoir no fairtheoir ar bith ar aon luing den tsórt san na rialacha san do shárú , beidh sé ciontach i gcionta fén alt so agus ar a chiontú ann ar an slí achmair dlighfear fíneáil ná raghaidh thar deich bpúint do chur air .

(src)="26"> ( 3 ) In determining the district to which any soldier of the Forces as aforesaid belongs the Minister shall make such inquiries as may be necessary for that purpose and shall have regard to the statements made in the attestation paper of such soldier and to such other sources of information as may be available .
(trg)="26"> ( 3 ) Nuair a bheidh an tAire á shocrú cadé an ceanntar le n-a mbaineann aon tsaighdiúir de sna Fórsaí den tsórt roimhráite déanfa sé pé fiosrúchán is gá chun na críche sin agus tabharfa sé aire do sna ráitisí a dineadh i bpáipéar teistithe an tsaighdiúra san agus do gach bun eolais eile a bheidh ar fáil .

(src)="27"> ( 4 ) Where an insured person is not paid wages or other money payments by his employer or any other person , the employer shall be liable to pay the weekly contributions payable both by himself and such insured person and shall not be entitled to recover any part thereof from such insured person .
(trg)="27"> ( 4 ) I gcás gan págh ná íocaíochta eile airgid d ' íoc le duine árachuithe ag a fhostóir no ag duine ar bith eile , dlighfidh an fostóir na síntiúis seachtainiúla is iníoctha aige féin agus ag an duine árachuithe sin d ' íoc agus ní bheidh sé i dteideal aon chuid díobh do bhaint den duine árachuithe sin .

(src)="28"> Led indoor Lights > led Connectable Lights
(trg)="28"> Tairiseach faoi stiúir táirgí reatha > faoi stiúir Teaghrán Soilse

(src)="29"> Date Views Duration Vibrator and free videoporno the devil for free online
(trg)="29"> Vibrator agus saor in aisce videoporno an devil le haghaidh saor in aisce ar líne

(src)="30"> identification of the inspector ( first name , surname ) ; —
(trg)="30"> – Céannacht an chigire ( céadainm , sloinne , dáta breithe ) ;

(src)="31"> [ GA ] ( 5 ) Subject to subsection ( 7 ) , where the Council fails to comply with any direction of the Minister contained in an order under subsection ( 4 ) , the Minister may , by order , remove from office the members of the Council .
(trg)="31"> ( 5 ) Faoi réir fho-alt ( 7 ) , i gcás ina mainneoidh an Chomhairle déanamh de réir aon ordacháin ón Aire a bheidh in ordú faoi fho-alt ( 4 ) , féadfaidh an tAire , le hordú , comhaltaí na Comhairle a chur as oifig .

(src)="32"> Mark and the family and friends of Mary Lou Wedge .
(trg)="32"> Mark agus an teaghlach agus cairde Mary Lou Wedge .

(src)="33"> VAT Exemptions – Wednesday , 10 Jul 2019 – Parliamentary Questions ( 32nd Dáil ) – Houses of the Oireachtas Skip to main content Normal View
(trg)="33"> VAT Rate Application – Dé Céadaoin , 16 DFómh 2019 – Ceisteanna Parlaiminte ( 32nd Dáil ) – Tithe an Oireachtais Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar Gnáthamharc

(src)="34"> ( b ) A statement prepared in pursuance of paragraph ( a ) of this subsection shall if necessary be revised from time to time .
(trg)="34"> ( b ) Déanfar , más gá , ráiteas a ullmhaíodh de bhun mhír ( a ) den fho-alt seo a athbhreithniú ó am go ham .

(src)="35"> IAR ( Animal Rescue ) Verified account
(trg)="35"> IAR ( Animal Rescue ) Cuntas deimhnithe

(src)="36"> These rules would apply , as appropriate , to arbitration conducted pursuant to Union agreements .
(trg)="36"> Bheadh feidhm leis na rialacha seo , de réir mar is iomchuí , maidir le headráin a rinneadh de bhun chomhaontuithe an Aontais .

(src)="37"> Fatal Accidents and Workmen 's Compensation Acts .
(trg)="37"> Na Fatal Accidents Acts agus na hAchta um Chúiteamh do Lucht Oibre .

(src)="38"> From capitation grants to Convent and Monastery Schools and Fosterage Schools — seven per cent .
(trg)="38"> De dheontaisí ceann-tsraithe a híoctar le Scoileanna Coinbhinte agus Mainistreach agus le Scoileanna Altranais — seacht per cent .

(src)="39"> Highest quality terroir .
(trg)="39"> Terroir chaighdeán is airde .

(src)="40"> 17.Expenses the freight forwarder , Exemption claim
(trg)="40"> 17.Costais de na seoltóir lasta , Éileamh Díolúine

(src)="41"> At the present time , doctors have not yet studied the reasons for which mild polyhydramnios appear during pregnancy .
(trg)="41"> Ag an am i láthair , níl na dochtúirí staidéar déanta fós ar na cúiseanna a bhfuil polahydramnios éadrom le feiceáil le linn toirchis .

(src)="42"> a European Union trade mark court as referred to in Article 95 , instead of a counterclaim for a declaration of invalidity based on Article 100 ( 1 ) . ' ; " ( 21 ) Article 19 is amended as follows :
(trg)="42"> ( b ) cúirt um thrádmharcanna de chuid an Aontais Eorpaigh ( “ cúirt um thrádmharcanna de chuid AE ” ) amhail dá dtagraítear in Airteagal 123 , seachas frithéileamh ar dhearbhú neamhbhailíochta bunaithe ar Airteagal 128 ( 1 ) .

(src)="43"> However , if the property is sold within the two years , we will assess the income from the sale as means at that stage .
(trg)="43"> Má dhíoltar an mhaoin laistigh den dá bhliain , áfach , measúnóimid an t-ioncam ón díolachán mar acmhainn ag an tráth sin .

(src)="44"> To this end , the Minister noted
(trg)="44"> Mar fhocal scoir , dúirt an tAire :

(src)="45"> rolex datejust swiss eta 2836 movement two tone with golden dial diamond marking
(trg)="45"> Datejust Rolex uathoibríoch le hór iomlán le bezel Diamond agus

(src)="46"> We have therefore put up some advertising here and there on the website so that these costs can be covered .
(trg)="46"> Táimid tar éis a chur dá bhrí sin suas roinnt fógraíochta anseo agus ansiúd ar an suíomh gréasáin ionas gur féidir na costais a chlúdach .

(src)="47"> For the Service of the year ended on the 31st day of March , 1956 : Under Act No. 12 of 1956 5,504,458 0 0 For the Service of the year ending on the 31st day of March , 1957 :
(trg)="47"> Sceideal de shuimeanna Forlíontacha a deonadh , agus de shuimeanna a féadfar d ' úsáid mar Leithreasa-i-gCabhair ina dteannta sin , chun íoctha muirear na Seirbhísí Poiblí ar leithligh a luaitear anseo go sonrach , don bhliain dar chríoch an 31ú lá de Mhárta , 1956 .

(src)="48"> such form or forms of indemnity against losses suffered by a client in consequence of the default , howsoever arising , of the solicitor or any employee , agent or independent contractor of the solicitor as shall be equivalent to the indemnity that would be provided to a client of a solicitor in the provision of legal services by means of the Compensation Fund or by means of the indemnity cover maintained pursuant to section 26 of this Act ( or regulations made by the Society relating thereto ) .
(trg)="48"> cibé foirm nó foirmeacha slánaíochta a bhaint amach agus a chothabháil i gcoinne caillteanas ag cliant de dhroim mainneachtain , cibé slí a éireoidh sí , ag an aturnae nó ag aon fhostaí , gníomhaire nó conraitheoir neamhspleách de chuid an aturnae , ar slánaíocht í atá comhionann leis an tslánaíocht a sholáthrófaí , trí bhíthin an Chiste Cúitimh nó trí bhíthin an chumhdaigh slánaíochta arna chothabháil de bhun alt 26 den Acht seo ( nó rialacháin arna ndéanamh ag an gCumann agus a bhaineann leis sin ) , do chliant aturnae i ndáil le soláthar seirbhísí dlí .

(src)="49"> Eye pain or vision problems may occur , as well as other side effects .
(trg)="49"> Is féidir go dtarlóidh fadhbanna súl nó fadhbanna radhairc , chomh maith le fo-iarsmaí eile .

(src)="50"> Plate type : Straight cylinder
(trg)="50"> Cineál Pláta : sorcóir Dhíreach

(src)="51"> — Every act or thing which was done after the passing of the Principal Act and before the passing of this Act and the validity of which depends in whole or in part on this Act or an order made under this Act shall be and be deemed always to have been as valid and effective as it would have been if this Act had been passed or such order had been duly made under this Act before such act or thing was so done .
(trg)="51"> — Gach gníomh no ní do rinneadh tar éis an Phríomh-Achta do rith agus roimh an Acht so do rith agus go bhfuil a dhleathacht ag brath , i bpáirt no go hiomlán , ar an Acht so no ar ordú ar n-a dhéanamh fén Acht so , beidh sé chó dleathach agus chó héifeachtach , agus tuigfear é bheith riamh chó dleathach agus chó héifeachtach , agus do bheadh dá rithtí an tAcht so no dá ndeintí an t-ordú san go cuibhe fén Acht so sara ndéanfaí an gníomh no an ní sin amhlaidh .

(src)="52"> The Government and the Mary Robinson Foundation – Climate Justice will host a major international conference today and tomorrow ( April 15 and 16 ) to explore the links between climate change , hunger and poor nutrition and their impact on the world 's most vulnerable communities , Tánaiste and Minister for Foreign Affairs and Trade , Eamon Gilmore , Minister for Trade and Development , Joe Costello and Mary Robinson , President of the Mary Robinson Foundation – Climate Justice , announced today .
(trg)="52"> Beidh an Rialtas agus Foras Mary Robinson - Ceartas Aeráide ina óstaigh ar chomhdháil mhór idirnáisiúnta inniu agus amárach ( 15 agus 16 Aibreán ) leis na naisc a fhiosrú idir athrú aeráide , ocras agus droch-chothú agus a dtionchar ar na pobail is leochailí ar domhan , a d ' fhógair an Tánaiste agus an tAire Gnóthaí Eachtracha agus Trádála , Eamon Gilmore , an tAire Trádála agus Forbartha , Joe Costello agus Mary Robinson , Uachtarán Fhoras Mary Robinson Mary - Ceartas Aeráide , inniu .

(src)="53"> ( c ) Where the Board grants a permission in accordance with paragraph ( b ) , the Board shall , in addition to the requirements of section 34 ( 10 ) , indicate in its decision the main reasons and considerations for contravening materially the development plan .
(trg)="53"> ( c ) I gcás ina ndeonóidh an Bord cead de réir mhír ( b ) , déanfaidh an Bord , i dteannta cheanglais alt 34 ( 10 ) , na príomhchúiseanna agus na príomhchúinsí a bhaineann le sárú ábhartha a dhéanamh ar an bplean forbartha a chur in iúl ina chinneadh .

(src)="54"> On the " Night Journey " Burak , ( the heavenly white winged mount ) was brought for the Prophet to ride and Anas tells us that it became frisky upon seeing the Prophet whereupon Gabriel said to Burak , " Would you do this to Muhammad ?
(trg)="54"> Ar an " Oíche Turas " Burak , ( na sciathán bán heavenly mount ) tugadh chun an Prophet a thiomána agus Anas insíonn dúinn go raibh sé frisky ar féachaint ar an Prophet agus air sin dúirt Gabriel go Burak , " Ar mhaith a dhéanann tú seo a Muhammad ?

(src)="55"> The court will grant this order only if satisfied that failing to give it would cause irreparable loss to the creditor that would not otherwise occur and that no other creditor to whom notice of the protective certificate has been given would be unfairly prejudiced .
(trg)="55"> Ní dheonóidh an chúirt an t-ordú seo ach amháin má tá siad sásta go mbeadh an creidiúnaí thíos le caillteanas dóréitithe dá bharr , nach dtarlódh murach sin , agus nach ndéanfar difear éagórach d ’ aon chreidiúnaí eile ar tugadh fógra dóibh faoin deimhniú cosanta .

(src)="56"> All persons involved in keeping aquaculture animals shall possess the necessary basic knowledge and skills as regards the health and the welfare needs of the animals
(trg)="56"> Beidh an buneolas agus na bunscileanna is gá maidir le riachtanais sláinte agus leasa ainmhithe ag gach duine atá bainteach le hainmhithe dobharshaothraithe a choinneáil .

(src)="57"> SELECT COMMITTEE ON TOURISM , SPORT and RECREATION debate - Thursday , 30 Nov 2000 Skip to main content Normal View Clear search Search Close search
(trg)="57"> SELECT COMMITTEE ON TOURISM , SPORT and RECREATION díospóireacht - Déardaoin , 30 Samh 2000 Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar Gnáthamharc Glan an cuardach Cuardaigh Dún an cuardach

(src)="58"> ( i ) does not exceed 10 per cent. of the initial par value , the Fund shall raise no objection ;
(trg)="58"> ( i ) nach mó é ná 10 faoin gcéad den phar-luach tosaigh , ní chuirfidh an Ciste ina choinne ;

(src)="59"> Age and porn pictures of Tara Reid
(trg)="59"> Aois agus pictiúir porn de Tara Reid

(src)="60"> What this means for homeowners is that their quartz countertops won ’ t easily crack , chip , scratch , or burn if cared for properly .
(trg)="60"> Cad é a chiallaíonn sé seo d ’ úinéirí tí ná nach n-éireoidh a gcuid countertops Grianchloch , slis , scratch , nó sruthán go héasca má thugann siad aire cheart dóibh .

(src)="61"> There is nothing between . ” ”
(trg)="61"> Níl aon rud idir . ” ”

(src)="62"> — The following provisions shall have effect in relation to the employers ' members , that is to say : —
(trg)="62"> — Beidh éifeacht ag na forálacha so leanas maidir leis na baill fhostóirí , sé sin le rá : —

(src)="63"> Get Active builds on the work of the Healthy Ireland framework to promote a healthy society with well-being valued and supported . ”
(trg)="63"> Is féidir le heagraíochtaí agus le daoine aonair an Creat a úsáid de réir a gcuid riachtanas .

(src)="64"> Behold , I have given the land to you , go and possess the land
(trg)="64"> Féuch , tá mé mar gheall ar an talamh duit , téigh agus a bhfuil acu an talamh

(src)="65"> Copy link to Tweet Embed Tweet The dog days of summer are upon us !
(trg)="65"> Cóipeáil nasc leis an tweet Leabaigh an Tweet We do declare !

(src)="66"> Without them , the garden will be ready only by the end of summer , when the cucumbers are already gone and the harvest is not very happy .
(trg)="66"> Gan iad , ní bheidh an ghairdín réidh ach faoi dheireadh an tsamhraidh , nuair a bhíonn na cucumbers imithe cheana féin agus nach bhfuil an fómhar an-sásta .

(src)="67"> Search SELECT COMMITTEE ON PUBLIC ENTERPRISE AND TRANSPORT debate - Wednesday , 14 Jun 2000
(trg)="67"> Cuardaigh SELECT COMMITTEE ON ENVIRONMENT AND LOCAL GOVERNMENT díospóireacht - Dé Céadaoin , 21 Márta 2001

(src)="68"> Office automation equipment : motor drives …
(trg)="68"> Trealamh uathoibrithe oifige : thiomáineann mótair ...

(src)="69"> In that case , all Member States shall ensure that corresponding appropriate restrictive or prohibitive measures , including withdrawing , recalling or limiting the availability of the device on their national market , are taken without delay in respect of the device concerned .
(trg)="69"> Sa chás sin , áiritheoidh na Ballstáit go léir go ndéanfar bearta sriantacha nó toirmisc , atá comhfhreagrach agus iomchuí , gan mhoill , maidir leis an bhfeiste lena mbaineann , lena n-áirítear infhaighteacht na feiste ar an margadh náisiúnta a aistarraingt , a aisghairm nó a theorannú .

(src)="70"> Arkamin ( Clonidine ) tablets should be taken orally , normally 2 to 3 times per day .
(trg)="70"> Ba chóir táibléid Arkamin ( Clonidine ) a dhéanamh ó bhéal , 2 nó 3 huaire sa lá de ghnáth .

(src)="71"> 18 .
(src)="72"> Article 190 ( 5 ) shall be replaced by the following :
(trg)="71"> ( sean-Airteagal 190 ( 4 ) agus ( 5 ) CCE )

(src)="73"> Recalling that the participants in the multi-party negotiations pledged that they would in good faith work to ensure the success of each and every one of the arrangements to be established under the Multi-Party Agreement , and that it was accepted that “ all of the institutional and constitutional arrangements — an Assembly in Northern Ireland , a North / South Ministerial Council , implementation bodies , a British-Irish Council , and a British-Irish Intergovernmental Conference and any amendments to British Acts of Parliament and the Constitution of Ireland — are interlocking and interdependent and that in particular the functions of the Assembly and the North / South Council are so closely inter-related that the success of each depends on that of the other ” ;
(trg)="72"> Ag meabhrú dóibh gur gheall na rannpháirtithe sna caibidlí ilpháirtí go n-oibreoidís , de mheon macánta , chun a chinntiú go n-éireodh le gach uile cheann de na socruithe atá le bunú faoin gComhaontú Ilpháirtí , agus gur glacadh leis “ maidir leis na socruithe institiúideacha agus bunreachtúla go léir — Tionól i dTuaisceart Éireann , Comhairle Aireachta Thuaidh / Theas , comhlachtaí forfheidhmithe , Comhairle na Breataine-na hÉireann , agus Comhdháil Idir-Rialtasach na Breataine-na hÉireann agus aon leasuithe ar Achtanna Parlaiminte na Breataine agus ar Bhunreacht na hÉireann — go bhfuil siad cónasctha agus idirspleách agus go háirithe go bhfuil gaol chomh dlúth sin idir feidhmiú an Tionóil agus feidhmiú na Comhairle Thuaidh / Theas go bhfuil rath ceann acu ag brath ar rath an chinn eile ” ;

(src)="74"> B ecausenaturalquartzisoftentwinned , syntheticquartzisproducedforuseinindustry .
(trg)="73"> Tá Grianchloch buan , frithmhiocróbach , agus cothabháil saor in aisce .

(src)="75"> ( e ) all casual vacancies in the membership of such visiting committee shall be filled by such council .
(trg)="74"> ( e ) is fén gcomhairle sin a bheidh gach foth-fholúntas a thárlóidh i mballraíocht an choiste chuarda san do líonadh .

(src)="76"> The battle for Stalingrad is one of the crucial events in the Second World War .
(trg)="75"> Is é an cath do Stalingrad ceann de na himeachtaí ríthábhachtacha sa Dara Cogadh Domhanda .

(src)="77"> - Option 4 - FRONTEX would manage the three systems , which would entail changes to both its basic act and its management structure .
(trg)="76"> - Rogha 4 - dhéanfadh FRONTEX bainistiú ar na trí chóras , rud a mbeadh athruithe ar a ghníomh bunúsach agus ar a struchtúr bainistithe araon i gceist leis .

(src)="78"> How to get a neighbor playing free online
(trg)="77"> Conas a fháil ar chomharsa imirt líne saor in aisce

(src)="79"> To do this , there is no another way to use the Mp3Doctor PRO , to standardize and optimize the volume .
(trg)="78"> Chun seo a dhéanamh , níl aon bhealach eile a bhaint as an Mp3Doctor PRO , A chaighdeánú agus a bharrfheabhsú an toirt .

(src)="80"> “ ( 2 ) ( a ) Subject to this section , where a company raises any amount through the issue of eligible shares on or after the 3rd day of December , 1997 , ( in this section referred to as ‘ the relevant issue ’ ) , relief shall not be given in respect of the excess of the amount so raised over the amount determined by the formula —
(trg)="79"> “ ( 2 ) ( a ) Faoi réir an ailt seo , i gcás ina gcruinneoidh cuideachta aon mhéid trí scaireanna cáilithe a eisiúint an 3ú lá de Nollaig , 1997 , nó dá éis ( dá ngairtear ‘ an eisiúint iomchuí ’ san alt seo ) , ní thabharfar faoiseamh maidir leis an mbreis a bheidh ag an méid a chruinneofar amhlaidh ar an méid a chinnfear de réir na foirmle —

(src)="81"> " appropriate tax " means , in relation to the amount of any relevant payment made by a collective investment undertaking or in relation to any amount of undistributed relevant income of such an undertaking , as the case may be , a sum representing tax on the amount of the payment or the amount of the undistributed relevant income , as appropriate , at a rate equal to the standard rate of income tax in force at the time of the payment or at the end of the accounting period to which the undistributed relevant income relates , as the case may be , after making a deduction from that sum of an amount equal to , or to the aggregate of —
(trg)="80"> [ EN ] ciallaíonn " cáin chuí " i ndáil le méid aon íocaíochta iomchuí a dhéanfaidh gnóthas comhinfheistíochta nó i ndáil le haon mhéid ioncaim iomchuí neamhdháilte de chuid gnóthais den sórt sin , de réir mar a bheidh , suim in ionannas cánach ar mhéid na híocaíochta nó ar mhéid an ioncaim iomchuí neamhdháilte , de réir mar is cuí , de réir ráta is ionann agus an ráta caighdeánach cánach ioncaim a bheidh i bhfeidhm tráth na híocaíochta nó ag deireadh na tréimhse cuntasaíochta lena mbaineann an t-ioncam iomchuí neamhdháilte , de réir mar a bheidh , tar éis asbhaint a dhéanamh ón tsuim sin de mhéid is ionann agus na méideanna seo a leanas nó de mhéid is ionann agus a gcomhiomlán , eadhon —

(src)="82"> Regulation of bounties
(trg)="81"> Dearlaicthe a rialáil

(src)="83"> Detailed areas of cooperation to be pursued by the Union ’ s assistance under this Regulation are listed in the Annex .
(trg)="82"> Tá réimsí mionsonraithe comhair a bheidh le saothrú ag cúnamh an Aontais faoin Rialachán seo liostaithe san Iarscríbhinn .

(src)="84"> Special attention is also given to events organised by , or aimed at , young people or relating to disadvantaged social groups .
(trg)="83"> Tugtar aird speisialta freisin ar imeachtaí atá eagraithe ag daoine óga , nó atá dírithe ar dhaoine óga , nó a bhaineann le grúpaí atá faoi mhíbhuntáiste sóisialta .

(src)="85"> What is Revenue doing about the shadow economy ?
(src)="86"> Oil laundering The Revenue strategy on combatting fuel laundering is based on enhanced supply chain reporting and monitoring system for suppliers and retailers , the tightening of the fuel licensing regime and the strengthening of Revenue powers to refuse or revoke licences .
(trg)="84"> Tá straitéis na gCoimisinéirí Ioncaim ar dhul i ngleic le sciúradh breosla bunaithe ar chóras feabhsaithe um thuairisciú agus monatóireacht ar shlabhra an tsoláthair do sholáthraithe agus do mhiondíoltóirí , an córas um cheadúnú breosla a dhéanamh níos doichte agus cumhachtaí na gCoimisinéirí Ioncaim chun ceadúnais a dhiúltú nó a chúlghairm a neartú .

(src)="87"> How to fall in love with ex-girlfriend ?
(trg)="85"> Conas a titim i ngrá le sean-chailín ?

(src)="88"> She has endeavoured to create a positive school climate with open communication systems fostered through regular meetings with senior staff and representatives of the students .
(trg)="86"> Is bórd fuinniúil éifeachtúil é seo mar a bhfuil léirithe sna forbairtí éagsúla ata tugtha chun críche acu le blianta beaga anuas .

(src)="89"> Moms and porn videos of transvestites without SMS and registration
(trg)="87"> Moms agus físeáin porn de transvestites gan SMS agus a chlárú

(src)="90"> Make a difference in the world by empowering others
(trg)="88"> Déan difríocht sa domhan ag daoine eile a chumhachtú

(src)="91"> Estram Line Extension Works Ended 18 / 11 / 2013 Estram Line Extension Studies Ends : The line extension works continued by the Metropolitan Municipality of Eskişehir Light Rail System ( ESTRAM ) and the light rail public transportation system of the new neighborhood of 20 will continue .
(trg)="89"> Oibreacha Síneadh Líne Estram dar Críoch 18 / 11 / 2013 Críoch le Staidéar ar Shíneadh Estram Line : Leanfar ar aghaidh leis na hoibreacha síneadh líne a leanann Bardas Cathrach de Eskişehir Light Rail System ( ESTRAM ) agus an córas iompair phoiblí iarnróid éadroim sa chomharsanacht nua 20 .

(src)="92"> A chief officer shall be entitled to be a member of and preside over any and every committee appointed by the governing authority .
(trg)="90"> Beidh príomhoifigeach i dteideal a bheith ina chomhalta nó ina comhalta d ’ aon choiste agus de gach coiste a cheapfaidh an t-údarás ceannais agus a bheith i gceannas air .

(src)="93"> Logic Games Games with colors Games with battle
(trg)="91"> Cluichí loighic Cluichí le dathanna Cluichí le cath

(src)="94"> Ö ( a ) Õ verify on a regular basis that projects and studies financed by the Community have been properly carried out Ö ; Õ
(trg)="92"> ( a ) a fhíorú ar bhonn rialta gur cuireadh na tionscadail agus na staidéir arna maoiniú ag an gCoimisiún i gcrích i gceart ;

(src)="95"> It can also be purchased from a wide variety of eBook providers .
(trg)="93"> Nó is féidir é a cheannach i bhfoirm ríomhleabhair ón iliomad siopaí ríomhleabhar .

(src)="96"> Maximum power : 100mW
(trg)="94"> cumhacht uasta : 100mW

(src)="97"> Dáil Éireann ( 30th Dáil ) – Thursday , 27 Sep 2007 – Houses of the Oireachtas Skip to main content Normal View
(trg)="95"> Dáil Éireann ( 30th Dáil ) – Déardaoin , 26 Meith 2008 – Tithe an Oireachtais Léim ar aghaidh chuig an bpríomhábhar Gnáthamharc

(src)="98"> According to official documents Microsoft for company employees ( and accidentally came in line ) , it seems that Microsoft plans to quit during the process of transition to brands Nokia and Windows Phone in promotional materials for mobile devices .
(trg)="96"> De réir cáipéisí oifigiúla Microsoft d ' fhostaithe na cuideachta ( agus trí thimpiste a tháinig ag teacht ) , is cosúil go bhfuil sé beartaithe ag Microsoft a scor le linn an phróisis aistriú go dtí brandaí NOKIA agus Windows Fón in ábhar bolscaireachta do gléasanna soghluaiste .

(src)="99"> To mark the final development stage researchers call this type of human Homo sapiens sapiens , or Cro Magnon Man for a bargain city in France .
(trg)="97"> Chun an fhorbairt deiridh glaoch taighdeoirí céim marcáil an gcineál seo Homo sapiens sapiens daonna , nó CRO Magnon Man do chathair mhargadh sa Fhrainc .

(src)="100"> ( c ) if such application is granted , the registration in the said register in pursuance of such application shall continue in force until cancelled under this Act
(trg)="98"> ( c ) má géilltear don iarratas san leanfaidh an clárú san a déanfar sa chlár san do réir an iarratais sin i bhfeidhm go dtí go gcealófar é fén Acht so .

(src)="101"> First Previous ( Chapter II Income Levy ) Next ( Chapter IV Anti-avoidance and Anti-evasion )
(trg)="99"> Help An Chéad Lch .
(trg)="100"> Lch .
(trg)="101"> Roimhe Seo ( Caibidil II Tobhach Ioncaim ) Ar Aghaidh ( Caibidil IV Frithsheachaint agus Frithimghabháil )

(src)="102"> White nationalism - Pronunciation ( English )
(trg)="102"> Boston Police Department - Fuaimniú ( Béarla )

(src)="103"> — ( 1 ) For the purposes of this Act but no further or otherwise the Gaeltacht shall be deemed to comprise the several district electoral divisions mentioned in the Schedule to this Act .
(trg)="103"> — ( 1 ) Chun crícheanna an Achta so , ach ní níos sia ná san ná chun aon chríche eile , tuigfear gurb ionann an Ghaeltacht agus na togha-ranna ceanntair uile agus fé seach a luaidhtear sa Sceideal a ghabhann leis an Acht so .