# en/en-sl.bicleaner07.0001.xml.gz
# sl/en-sl.bicleaner07.0001.xml.gz
(src)="1"> The Slovene Enterprise Fund published Public call P4 – Co-financing new technological equipment in the years 2013-2014 in the Uradni list RS , no .
(src)="2"> 52/2013 , dated 6.21.2013 .
(trg)="1"> Slovenski podjetniški sklad je v Uradnem listu RS , št. 52 / 2013 z dne , 21.6.2013 objavil razpis P4 – Sofinanciranje nove tehnološke opreme v letih 2013 – 2014 .
(src)="3"> SSANG YONG REXTON/REXTON II I 2002 release and the release of 2006-a manual for repair and maintenance
(trg)="2"> SSANG YONG REXTON / REXTON II I 2002 za javnost in sprostitev 2006-priročnik za popravilo in vzdrževanje
(src)="4"> The company is registred at district court in Ljubljana , No. 1/42866/00 , Srg 2005/11287 .
(trg)="3"> Družba je vpisana pri Okrožnem sodišču v Ljubljani , št. 1 / 42866 / 00 , Srg 2005 / 11287 .
(src)="5"> BALCONY/TERRACE ( 2 ) : Balcony/terrace of the apartment has 6 m2 .
(src)="6"> Features and equipment : sea view .
(trg)="4"> BALKON / TERASA ( 2 ) : Balkon / terasa u apartmaju ima 6 m2 .
(trg)="5"> Značilnosti in oprema : pogled na morje .
(src)="7"> The company was 2001 founded and since October 2011 Part of HRS GROUP .
(trg)="6"> Hotel.de AG ima sedež v Nürnbergu .
(trg)="7"> Družba je bila 2001 Ustanovil in od oktobra 2011 Del HRS SKUPINE .
(src)="8"> Creative Europe ( 2014-2020 ) - MEDIA / Online Distribution 2017
(trg)="8"> Ustvarjalna Evropa ( 2014-2020 ) - MEDIA / Distribucija – selektivna podpora 2017
(src)="9"> The Education , Audiovisual and Cultural Executive Agency ( EACEA ) from Brussels announced the results of the “ Cooperation Projects Call for 2017 ” ( EACEA 45/2016 ) on 28 April 2017 .
(trg)="9"> Izvajalska agencija za izobraževanje , AV in kulturo ( EACEA ) iz Bruslja je 28. aprila 2017 objavila rezultate razpisa “ Projekti sodelovanja za leto 2017 ” ( EACEA 45 / 2016 ) .
(src)="10"> PROMIN d.o.o.
(src)="11"> Company was established in the year 1993 at Ljubljana court , Srg .
(src)="12"> 3227/93 , No. 1/22558/00 .
(src)="13"> Establishing act confirmed on 4 . of April 1993 .
(trg)="10"> Podjetje PROMIN d.o.o. je bilo ustanovljeno na Okrožnem sodišču v Lublani leta 1993 , Srg 3227 / 93 , št. vložka 1 / 22558 / 00 .
(trg)="11"> Akt o ustanovitvi družbe je bil sprejet dne 4.4.1993. matična št . : 5754526
(src)="14"> Graduated in 1968 .
(src)="15"> In the period 1978 – 1972 studied philosophy 1 and obtained a degree in linguistics from the University of Paris .
(trg)="12"> Matura leta 1968 .
(trg)="13"> 1978 – 1972 : Študij filozofije 1 z diplomo " licence ès linguistique ” – diploma iz lingvistike na Univerzi v Parizu .
(src)="16"> Creative Europe ( 2014-2020 ) - MEDIA / Distribution Cinema Selective 2017
(trg)="14"> Ustvarjalna Evropa ( 2014-2020 ) - MEDIA / Distribucija – selektivna podpora 2017
(src)="17"> Establishing a company in Austria 2.800 EUR ( package COMPLEX ) 1.700 EUR ( package SIMPLE )
(trg)="15"> Ustanovitev podjetja v Avstriji 2.800 EUR ( paket COMPLEX ) 1.700 EUR ( paket SIMPLE )
(src)="18"> Calibration is performed in accordance with standard SIST EN 837 and guideline EURAMETIcg-17lv.O1 :
(trg)="16"> Kalibracijo se izvede skladno s standardom SIST EN 837 in vodilom EURAMETIcg-17lv.O1 :
(src)="19"> Published Friday , 31.03.2017 at 2953×1970 in Akrapovič Drives Forward with Exciting Collaboration alongside Volkswagen .
(trg)="17"> Published Petek , 31.03.2017 at 2953 × 1970 v Akrapovič sodeluje s podjetjem Volkswagen .
(src)="20"> Published Friday , 31.03.2017 at 2953×1969 in Akrapovič Drives Forward with Exciting Collaboration alongside Volkswagen .
(trg)="18"> Published Petek , 31.03.2017 at 2953 × 1969 v Akrapovič sodeluje s podjetjem Volkswagen .
(src)="21"> NOx emissions are lower than values defined in TA Luft* , 125 mg/Nm3
(trg)="19"> izpust NOx je manjši od predpisanih vrednosti v navodilih TA Luft * , 125 mg / Nm3
(src)="22"> Creative Europe ( 2014 -2020 ) - Culture / European cooperation projects 2016
(trg)="20"> Razpis Ustvarjalna Evropa ( 2014-2020 ) - Kultura / Projekti sodelovanja 2016
(src)="23"> Special : 110 kW/150 hp 1.4 Turbo engine and performance chassis unique to ADAM S
(trg)="21"> Posebnost : motor 1.4 Turbo s 110 kW / 150 KM in ekskluzivno zmogljivo podvozje za ADAM S
(src)="24"> A European Union Agency for Fundamental Rights ( FRA ) has been established in Vienna by Council Regulation ( EC ) No 168/2007 of 15 February 2007 ( OJ L 53/2 22.2.2007 ) .
(trg)="22"> Agencijo Evropske unije za temeljne pravice so ustanovili na Dunaju z Uredbo Sveta ( ES ) št. 168 / 2007 z dne 15. februarja 2007 ( UL L 53 / 2 , 22 .
(trg)="23"> 2 .
(trg)="24"> 2007 ) .
(src)="25"> The company accredited on the 2 April 2007 as control body for tachographs according SIST EN ISO/IEC 17020:2004 tip C standard .
(trg)="25"> Obenem je družba od 2.4.2007 dalje akreditirana kotkontrolni organ za tahografe po standardu SIST EN ISO / IEC 17020 : 2004 tip C .
(src)="26"> Course on China takes the “ Crystal Symphony ” from 21 .
(src)="27"> March 2015 .
(trg)="26"> Seveda na Kitajskem traja “ Crystal Symphony ” od 21 .
(trg)="27"> March 2015 .
(src)="28"> Culture ( 2007-2013 ) / Strand 1.3.6 : Support for European cultural festivals :
(trg)="28"> Kultura ( 2007-2013 ) / Sklop 1.3.6 : Podpora evropskim kulturnim festivalom
(src)="29"> Culture ( 2007-2013 ) / Strand 1.3.6 : Support for European cultural festivals
(trg)="29"> Kultura ( 2007-2013 ) / Sklop 1.3.6 : Podpora evropskim kulturnim festivalom
(src)="30"> Call Culture ( 2007-2013 ) / Strand 1.3.6 : Support for European cultural festivals
(trg)="30"> Kultura ( 2007-2013 ) / Sklop 1.3.6 : Podpora evropskim kulturnim festivalom
(src)="31"> Side lighting Illuminated towards ceiling – 10 red LED lights 1W/12V without cover .
(trg)="31"> Stranska osvetlitev shining do 10 modro LED luči 1W / 12V brez kritja .
(src)="32"> Side Lighting Illuminated towards ceiling – 10 green LED lights 1W/12V without cover .
(trg)="32"> Stranska osvetlitev shining do 10 rdečih LED luči 1W / 12V brez kritja .
(src)="33"> ANNOUNCEMENT : Changed driving regime due to closed roads , 11 .
(src)="34"> 2 .
(src)="35"> 2014
(trg)="33"> OBVESTILO : Spremenjen režim voženj zaradi zaprtih cest dne 11 .
(trg)="34"> 2 .
(trg)="35"> 2014
(src)="36"> ANNOUNCEMENT : Changed driving regime due to closed roads , 10 .
(src)="37"> 2 .
(src)="38"> 2014
(trg)="36"> OBVESTILO : Spremenjen režim voženj zaradi zaprtih cest dne 10 .
(trg)="37"> 2 .
(trg)="38"> 2014
(src)="39"> IPR seminar in the frame of POLYREGION project ( 30 .
(src)="40"> September 2014 , Klagenfurt )
(trg)="39"> IPR seminar v okviru projekta POLYREGION ( 30. september 2014 , Celovec )
(src)="41"> Companies ' register : District Court of Ljubljana , register no .
(src)="42"> 2000/15252 dated 3 January 2001 , entry no .
(src)="43"> 1/34049/00
(trg)="40"> Vpis v sodni register : Okrožno sodišče v Ljubljani , Srg .
(trg)="41"> 2000 / 15252 z dne 3 .
(trg)="42"> 1 .
(trg)="43"> 2001 , št. reg. vl .
(trg)="44"> 1 / 34049 / 00
(src)="44"> Costs : Euro 1.50/person ( min .
(src)="45"> 20 persons )
(trg)="45"> Stroški : 1,50 EUR / osebo ( najmanj 20 oseb )
(src)="46"> Presidency of the Council : Luxembourg held the revolvingpresidency of the Council of the EU11 times between 1960 and 2005 .
(src)="47"> The next time will be in 2015 .
(trg)="46"> Predsedovanje Svetu EU : Luksemburg je Svetu EU predsedoval 11-krat v času od 1960 do 2005 .
(trg)="47"> Naslednjič bo na vrsti leta 2015 .
(src)="48"> From 11.5 .
(src)="49"> 2018 00 : 01h until 12.5.2018 23 : 59h 35 € ( for applications after the closing of regular applications – the date above ) – cash payment on the day of the competition .
(trg)="48"> Od 11.5 .
(trg)="49"> 2018 00 : 01h do 12.5.2018 23 : 59h 35 € ( za prijave po zaključku rednih prijav – datum zgoraj ) – plačilo z gotovino na dan tekmovanja .
(src)="50"> Published Monday , 04.07.2016 at 5472×3648 in SBC Partners with the Congress of Slovenian Entrepreneurs .
(trg)="50"> Published Ponedeljek , 13.06.2016 at 5472 × 3648 v SBC partner Kongresa podjetnikov Slovenije .
(src)="51"> Volt is the master batch master it in six versions : 12V/70A and 100A , and 24V/40A , 60A , 80A and 100A .
(src)="52"> In the current year , nor the battery charger for small engine- and sailing into the program .
(trg)="51"> Volt je master batch je mojster v šestih različicah : 12V / 70A in 100A , in 24V / 40A , 60A , 80In 100A .
(trg)="52"> V tekočem letu , niti polnilec za majhen motor- in jadranje v program .
(src)="53"> Erasmus is a registered trademark of the European Union | Last Updated 15/01/2016
(trg)="53"> Erasmus je registrirana blagovna znamka Evropske unije | Zadnja posodobitev 15 / 03 / 2016
(src)="54"> Erasmus is a registered trademark of the European Union | Last Updated 05/04/2018
(trg)="54"> Erasmus je registrirana blagovna znamka Evropske unije | Zadnja posodobitev 05 / 04 / 2018
(src)="55"> Erasmus is a registered trademark of the European Union | Last Updated 03/08/2015
(trg)="55"> Erasmus je registrirana blagovna znamka Evropske unije | Zadnja posodobitev 06 / 08 / 2015
(src)="56"> With 110 kW/150 hp and 220 Nm of torque on tap , the special new version of the 1.4-liter Turbo ECOTEC unit in the ADAM S boasts a specific power output exceeding 100hp/liter .
(trg)="56"> Z največjo močjo 110 kW / 150 KM in največjim navorom 220 Nm se posebna izvedba motorja 1.4 Turbo ECOTEC v ADAMU S postavlja s specifično močjo 100 KM / l delovne prostornine .
(src)="57"> SFRT 15min mp3 - to use the files , start the MP3 player 5 minutes before SFRT .
(src)="58"> It will sound for 15 seconds every 5 minutes .
(trg)="57"> SFRT 15min mp3 - za uporabo datotek , vključi MP3 player 5 minut pred SFRT .
(trg)="58"> Imel bo 15 sekund zamude vsakih 5 minutes .
(src)="59"> Born 17th August 1899 in Prosecco , Italy .
(src)="60"> Died 16th June 1981 in Ljubljana .
(trg)="59"> Rojen 17. avgusta 1899 v Proseku ( it .
(trg)="60"> Prosecco ) pri Trstu .
(trg)="61"> Umrl 16. junija 1981 v Ljubljani .
(src)="61"> About INCOME project in the Journal of Ljubljana Municipality ( 08.11.2010 )
(trg)="62"> O projektu INCOME v glasilu Mestne občine Ljubljana ( 08.11.2010 )
(src)="62"> How much funding is the Commission proposing that the EIT will receive in 2014-2020 ?
(trg)="63"> Kakšen obseg financiranja Komisija predlaga za EIT v obdobju 2014 – 2020 ?
(src)="63"> For the academic year 2009/2010 , the EIBURS programme has selected two new lines of research :
(trg)="64"> V študijskem letu 2009 / 2010 sta bili za program EIBURS izbrani dve novi raziskovalni področji , in sicer :
(src)="64"> 3GPP TS 34.121-1 – Compliance of UMTS terminals , radio transmission and reception
(trg)="65"> 3ZELENA JAVNA NAROČILA TS 34.121-1 – Skladnost UMTS terminalov , radijski prenos in sprejem
(src)="65"> CENELEC EN 62560 – Ballasted LED lamps for general lighting with tension > 50 In – Safety specifications
(trg)="66"> CENELEC EN 62560 – Obteženih LED svetilke za splošno razsvetljavo z napetosti > 50 V – Varnostne specifikacije
(src)="66"> ' Erasmus+ ' : the Union programme for education , training , youth and sport established by Regulation ( EU ) No 1288/2013 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2013 and repealing Decisions No 1719/2006/EC , No 1720/2006/EC and No 1298/2008/EC ( OJ L 347 of 20.12.2013 , p.
(src)="67"> 50–73 ) :
(trg)="67"> Uredba ( EU ) št. 1288 / 2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. decembra 2013 o uvedbi programa „ Erasmus + “ , program Unije za izobraževanje , usposabljanje , mladino in šport , ter o razveljavitvi Sklepov št. 1719 / 2006 / ES , 1720 / 2006 / ES in 1298 / 2008 / ES ( UL L 347 , 20.12.2013 , str .
(trg)="68"> 50 – 73 ) :
(src)="68"> Take 2-3 tablets with a cup of water daily as required .
(trg)="69"> BENJAMIN O IZDELKU : Vzemite 2-3 tablete dnevno z nekaj vode .
(src)="69"> The new Opel Meriva will be offered with an engine line-up ranging from 55kW/75hp to 103kW/140hp .
(src)="70"> All engines comply with the Euro5 emissions standards .
(trg)="70"> Nova Opel Meriva bo na voljo z naborom motorjev v razponu od 55kW / 75KM do 103kW / 140KM .
(trg)="71"> Vsi motorji so skladni z emisijskim standardom Euro 5 .
(src)="71"> NOX is reduced by 77 % – to 0,46 g/kWh ( transient cycle )
(trg)="72"> NOX se zmanjšujejo za 77 % – na 0,46 g / kWh ( prehodni cikel )
(src)="72"> One accommodation unit is suitable for minimally 1 and maximally 4 people .
(src)="73"> The guests have available : balcony/terrace , garden plot , silverware and kitchen utensils , sat-TV , Internet access , air-conditioning , linens , towels , barbecue , outdoor shower .
(src)="74"> Special arrangements include : produce from own garden , olive oil , wine , grappa , rural tourism , sports and recreational activities , excursion organization , boat ride , diving , bicycle ( mountain bike ) , car transfer , dry dock during the year .
(src)="75"> Address : Materada 26 , 52440 Porec , Croatia , GMaps/GPS : 45°14'45"N 13°35'58.4"E , telephone : +385 98 1662737 ( English , German , Slovenian , Italian , Czech ) , +385 91 7515845 ( English , German , Italian , Polish , Russian ) , +385 52 451522 ( English , German , Slovenian , Italian , Czech , Russian ) .
(trg)="73"> Od prvega kopališča je namestitev oddaljena 50m , od centra mesta pa 1,2km .
(trg)="74"> Minimalno število oseb , ki je primerno za eno namestitveno enoto , je 1 , maksimalno število oseb pa 4 .
(trg)="75"> Gostom so na voljo : balkon / terasa , vrt , jedilni pribor in pribor za kuho , sat-tv , dostop do Interneta , klima , posteljnina , brisače , žar , zunanji tuš .
(trg)="76"> Posebej se dogovarja : sadeži iz lastnega vrta , oljčno olje , vino , žganje , kmečki turizem , športne in rekreativne aktivnosti , organizacija izletov , vožnja z ladjico , potapljanje , kolo ( gorsko kolo ) , transfer z vozilom , suhi privez tekom leta .
(trg)="77"> Naslov : Materada 26 , 52440 Poreč , Hrvaška , GMaps / GPS : 45 ° 14 ' 45 " N 13 ° 35 ' 58.4 " E , telefon : + 385 98 1662737 ( angleščina , nemščina , slovenščina , italijanščina , češčina ) , + 385 91 7515845 ( angleščina , nemščina , italijanščina , poljščina , ruščina ) , + 385 52 451522 ( angleščina , nemščina , slovenščina , italijanščina , češčina , ruščina ) .
(src)="76"> CO emissions are lower than values defined in TA Luft* , 150 mg/Nm3
(trg)="78"> izpust CO je manjši od predpisanih vrednosti v navodilih TA Luft * , 150 mg / Nm3
(src)="77"> Company is registered : Celje District Court , entry number : 1/00955/00
(trg)="79"> Družba je registrirana : Okrožno sodišče v Celju št.vložka : 1 / 00955 / 00
(src)="78"> Approx .
(src)="79"> 1.4W with LCD monitor and Approx .
(src)="80"> 1.5W with viewfinder ( CIPA standard )
(trg)="80"> Pribl .
(trg)="81"> 1,4 W z LCD-monitorjem in pribl .
(trg)="82"> 1,5 W z iskalom ( standard CIPA )
(src)="81"> Published Tuesday , 23.01.2018 at 2000×1333 in A New Programme FOR Propulsive Slovenia and a Strong Connection with German Companies .
(trg)="83"> Published Torek , 16.01.2018 at 2000 × 1333 v Nov program ZA prodorno Slovenijo in močna povezava z nemškimi podjetji .
(src)="82"> The castle GRAD is a cultural monument of national importance ( UL RS 81/99 , 55/02 ) and it is under permanent video surveillance .
(trg)="84"> Grad GRAD je kulturni spomenik dr ¾ avnega pomena ( UL RS 81 / 99 , 55 / 02 ) in je pod stalnim video nadzorom .
(src)="83"> Dissolve 17,5 g of powder ( 2 flat tablespoons ) in 250 ml of water .
(trg)="85"> Raztopite 17,5 g praška ( 3 jušne žlice ) v 250 ml vode .
(src)="84"> The role of a national parliament of an EU member state - the case of the Slovene National Assembly ( L5-6365 ) ( 1.7.2004 - 30.6.2007 )
(trg)="86"> Vloga nacionalnega parlamenta v pogojih članstva države v EU - primer Državnega zbora RS ( L5-6365 ) ( 1.7.2004 - 30.6.2007 )
(src)="85"> Containing a total of more than 10 % by weight of textile materials of Chapter 50 5112 90 10 ( MTK )
(trg)="87"> ki vsebujejo skupno veÄ kot 10 mas. % tekstilnih materialov iz poglavja 50 5112 90 10 ( MTK )
(src)="86"> In 2017 , Germany remembers Martin Luther ( 1483 – 1546 ) .
(trg)="88"> V letu 2017 se Nemèija spominja Martina Luthra ( 1843 1546 ) .
(src)="87"> EN 301 489-1 e ETSI EN 301 489-7 “ EMC for GSM and DCS telecommunications systems ”
(trg)="89"> SL 301 489-1 in ETSI EN 301 489-7 “ EMC za GSM in DCS telekomunikacijskih sistemov ”
(src)="88"> Beautiful painting is behind us has already been on display in Istanbul ( 2010 ) , Ankara ( 2011 ) and Nantes ( spring of 2012 ) .
(trg)="90"> Francoski del razstave je bil pred Mariborom na ogled v Istanbulu ( 2010 ) , Ankari ( 2011 ) in v Nantesu ( spomladi 2012 ) .
(src)="89"> -In the wonderful world of horses 4 - children workshop ( Saturday , 21.11.2009 )
(trg)="91"> -V čudovitem svetu konj 4 - delavnica za otroke ( sobota , 21.11.2009 )
(src)="90"> Superstructure is equipped with a container-lifting device ATRIK type AU ( 80 – 1100l ) or ATRIK type AN ( 80 – 1100l ) .
(trg)="92"> Nadgradnja je standardno opremljena z iztresalnim mehanizmom ATRIK tip AU ( 80 – 1100l ) ali ATRIK tip AN ( 80 – 1100l ) .
(src)="91"> The quality manifacture and management certification , UNI EN ISO 9001:2008 standards ( certificate no.CERT-03953-99-AQ-MIL-SINCERT )
(trg)="93"> Certifikatkakovostne proizvodnje in upravljanja , standardi UNI EN ISO 9001 : 2008 ( certifikat št .
(trg)="94"> CERT-03953-99-AQ-MIL-SINCERT )
(src)="92"> The chassis packaging can be moved rearwards to give space for crane legs or other equipment .
(src)="93"> ( FAA10 ; approx.
(src)="94"> 500 mm ) , ( FAA20 ; approx.
(src)="95"> 600 mm ) .
(trg)="95"> Standardna oprema šasije je lahko pomaknjena nazaj , da je mogoča vgradnja dvigala ali druge opreme .
(trg)="96"> ( FAA10 ; pribl .
(trg)="97"> 500 mm ) , ( FAA20 ; pribl .
(trg)="98"> 600 mm )
(src)="96"> The chassis packaging can be moved rearwards to create space for crane legs or other equipment .
(src)="97"> ( FAA10 ; approx.
(src)="98"> 500 mm ) , ( FAA20 ; approx.
(src)="99"> 600 mm ) .
(trg)="99"> Standardna oprema šasije je lahko pomaknjena nazaj , da je mogoča vgradnja dvigala ali druge opreme .
(trg)="100"> ( FAA10 ; pribl .
(trg)="101"> 500 mm ) , ( FAA20 ; pribl .
(trg)="102"> 600 mm )
(src)="100"> Creative Europe ( 2014 -2020 ) - Culture / European cooperation projects 2014
(trg)="103"> Razpis Ustvarjalna Evropa ( 2014-2020 ) - Kultura / Projekti sodelovanja 2014
(src)="101"> The CISA exam cost in 2014 is $600 if you register through ISACA .
(src)="102"> This price includes a discount of $75 for registering online .
(trg)="104"> Stroški KISS izpit 2014 je $ 600 če se registrirate preko ISACA .
(trg)="105"> Ta cena vključuje popust $ 75 za prijavo na spletu .
(src)="103"> The new UVILUX Box Putty 1465-00 offers distinct advantages to industrial manufacturers .
(trg)="106"> Novi kit UVILUX Box Putty 1465-00 prinaša industrijskim proizvajalcem nekaj izjemnih prednosti .
(src)="104"> Study visit in Slovenia by representatives of Montengrin institution Ljubljana , 8.-11.12.2014
(trg)="107"> Študijski obisk predstavnic inštitucij Črne gore ; Ljubljana , 8.-11.12.2014
(src)="105"> A complete range of fittings in the dimensions DN 40 , DN 50 , DN 75 , DN 90 , DN 110 , DN 125 , DN 160 and DN 200 covers virtually every application .
(trg)="108"> Celoten program oblikovnih kosov v dimenzijah DN 40 , DN 50 , DN 75 , DN 90 , DN 110 , DN 125 , DN 160 in DN 200 zadosti praktično vsem načinom uporabe .
(src)="106"> There are also 25 Euros for the basic license exam catamaran .
(src)="107"> The courses are taught by 10 – 16 Clock held ; after each is to 19 Clock free sailing possible .
(trg)="109"> Obstajajo tudi 25 Euro za Certificate katamaran-Basic .
(trg)="110"> Tečaji so jih poučuje 10 – 16 Ura , ki ; bo sledil vsak up 19 Ura brez jadranje mogoče .
(src)="108"> Children up to 7 years of age do not pay for overnight accommodation , for children from 7-12 years old we grant 50 % discount ( 7 €/night ) .
(trg)="111"> Otroci , mlajši od 7 let brezplačno noč , in za otroke od 7-12 let smo dali 50 % popust ( 7 € / noč ) .
(src)="109"> ARRS code : 34422 .
(src)="110"> Piotr Sosnowski received Krka award in 2016 for PhD thesis titled " Structural insight in the substrate specificity of cathepsins " .
(trg)="112"> ARRS šifra : 34422 .
(trg)="113"> Piotr Sosnowski je prejel Krkino nagrado leta 2016 za doktorsko delo z naslovom " Strukturni vpogled v substratno specifičnost katepsinov "
(src)="111"> Collection of Lectures ( 2nd International Congress of laughter ; Laughter : Complementary Therapy , May 2012 , Slovenia )
(trg)="114"> Zbornik predavanj ( 2. mednarodni kongres smeha : SMEH : DOPOLNILNA TERAPIJA , 2012 )
(src)="112"> Add 2 scoops ( 56g ) to 300-350ml of cold water in a hand held shaker and shake for 30 seconds .
(trg)="115"> 2 žlici ( 56g ) zmešajte v 300-350 ml hladne vode v ročnem šejkerju in stresajte približno 30 sekund .
(src)="113"> For example , you have invested $1,000 in EUR/USD pair at 1.0670 in an uptrend with the multiplier value of 10 .
(trg)="116"> na primer : , ki ste jih vložili $ 1,000 v EUR / USD par na 1.0670 v porastu z multiplikacijskega vrednostjo 10 .
(src)="114"> The exhibition will be showing until 10 September 2016 .
(src)="115"> KiBela/MMC KIBLA , Maribor , Slovenia
(trg)="117"> Razstava bo na ogled do 10. septembra 2016 .
(trg)="118"> KiBela / MMC KIBLA , Maribor
(src)="116"> SUBARU FORESTER 2008-2011-allowance for repair and maintenance ( 0 replies )
(trg)="119"> SUBARU GOZDAR 2008-2011-dodatek za popravila in vzdrževanje
(src)="117"> The products are manufactured in accordance with standards DIN 18800-7 , PED97/23/ES .
(src)="118"> The quality of a company is aligned with ISO9001:2000 .
(src)="119"> Welding controls its own IWE .
(src)="120"> Welders are tested in accordance with SIST EN 287-1 .
(trg)="120"> Izdelki so izdelani skladno s standardom DIN 18800-7 , PED97 / 23 / ES .
(trg)="121"> Kakovost v podjetju je usklajena z ISO9001 : 2000 .
(trg)="122"> Varjenje kontrolira lasten IWE .
(trg)="123"> Varilci so testirani skladno s SIST EN 287-1 .
(src)="121"> The products are manufactured in accordance with DIN 18800-7 , PED97/23/ES .
(src)="122"> The quality of the company is in line with ISO9001 : 2000 .
(src)="123"> IWE own welding controls .
(src)="124"> Welders are tested in accordance with BS EN 287-1 .
(trg)="124"> Izdelki so izdelani skladno s standardom DIN 18800-7 , PED97 / 23 / ES .
(trg)="125"> Kakovost v podjetju je usklajena z ISO9001 : 2000 .
(trg)="126"> Varjenje kontrolira lasten IWE .
(trg)="127"> Varilci so testirani skladno s SIST EN 287-1 .
(src)="125"> MEMO/10/533 : Overview of Competitiveness in 27 Member States
(trg)="128"> MEMO / 10 / 533 : Pregled konkurenčnosti 27 držav članic
(src)="126"> Information on road and traffic conditions is available from the AMZS Information Centre , tel . +386 1 5305 300 .
(trg)="129"> Informacije o cestah in razmerah v prometu dobite na informacijskem centru AMZS , tel . + 386 1 5305 300 .
(src)="127"> Translation and explanation of the document/1 page 25 €/page
(trg)="130"> Prevod in razlaga dokumenta / 1 stran 25 € PREVAJANJE
(src)="128"> SUBARU IMPREZA ( II ) 2000-2007-Manual of operation and maintenance ( 0 replies )
(trg)="131"> SUBARU IMPREZA ( II ) 2000-2007-priročnik za obratovanje in vzdrževanje
(src)="129"> Currently GEA College collaborates with over 40 universities form 17 countries .
(trg)="132"> Trenutno GEA College sodeluje z več kot 40 univerzami iz 17-ih držav .
(src)="130"> Use only one serving ( 1 scoop ) in a 24-hour period .
(src)="131"> Mix 1 scoop into 4-5 oz. of cold water 30 minutes prior to working out .
(trg)="133"> Užijete lahko SAMO 1 odmerek ( 1 merico ) v 24 urah ! 1 merico zmešajte z 1 - 1,5 dcl hladne vode 30 minut pred treningom .
(src)="132"> Chinese Poker : CZK 2,500 ( CZK 2,125 plus CZK 375 to cover staffing costs ) per table every 30 minutes .
(trg)="134"> Chinese Poker : 2.500 CZK ( 2.125 CZK in 375 CZK za kritje stroškov osebja ) na mizo vsakih 30 minut .
(src)="133"> Between 22 and 26 April 2008 an exhibition BIAM - ZAVARIVANJE will take place in Zagreb , Croatia .
(trg)="135"> V Zagrebu bo med 22. in 26. aprilom 2008 potekal bienalni sejem BIAM - ZAVARIVANJE .
(src)="134"> The Bavaria was a total airline 20 Years , up to the year 1977 at Munich Airport - Riem . by 1957 until 1977 and by Lufthansa , MUC AIR cleared .
(trg)="136"> Imela letalska družba skupaj Bavarskem 20 Let , do leta 1977 na letališču v Münchnu - Riem. z 1957 do 1977 in je bil Lufthansa , MUC AIR izbil .
(src)="135"> 80656AE : Development Environment Solution Development in Microsoft Dynamics NAV 2015 – Module 5 – Feature Integration
(trg)="137"> 80656AE : razvojno okolje Solution Development v Microsoft Dynamics NAV 2015 – Modul 5 – Funkcija integracije
(src)="136"> Containing less than 60Â % by weight of sucrose ( including invert sugar expressed as sucrose ) 1704 10 10
(trg)="138"> ki vsebuje manj kot 60 mas. % saharoze ( vkljuÄ no z invertnim sladkorjem , izraÅ ¾ enim kot saharoza ) 1704 10 10
(src)="137"> BALCONY/TERRACE ( 2 ) : Balcony/terrace of the apartment has 2,40 m2 .
(src)="138"> Features and equipment : orientation park side .
(trg)="139"> BALKON / TERASA ( 2 ) : Balkon / terasa u apartmaju ima 2,40 m2 .
(trg)="140"> Značilnosti in oprema : ne nahaja se morski strani ( park side ) .
(src)="139"> In case of 40/60-laths , CREATON will supply the LAF-measurements on demand .
(trg)="141"> Pri letvah 40 / 60 je možno dobiti mere LAF na povpraševanje pri CREATON-u .
(src)="140"> The EF 100mm F/2.8 Macro USM is a medium telephoto lens with a macro feature providing a 1.0x magnification .
(trg)="142"> EF 100 mm F / 2.8 Macro USM je srednji telefoto objektiv z makro funkcijo , ki omogoča 1,0-kratno povečavo .
(src)="141"> EU2008.si - Presidency Press Statement on the EU-China Human Rights Dialogue , Slovenia , 15 May 2008
(trg)="143"> EU2008.si - Izjava predsedstva o dialogu o človekovih pravicah EU-Kitajska , Brdo pri Kranju , 15. maj 2008
(src)="142"> The frequency of the MS for monozygotic twins is about 25-30 % .
(trg)="144"> Pogostost MS za monozygotic dvojčkov je približno 25-30 % .
(src)="143"> In 1987-1988 was as a visiting scholar at the United States OCU University .
(trg)="145"> Leta 1987-1988 je bil kot gostujoči raziskovalec v ZDA OCU University .
(src)="144"> In the game , you ’ll get 14,500 coins for $100 .
(src)="145"> Each lure individually costs 100 coins which lasts for 30 minutes .
(src)="146"> However , when you buy in bulk you can purchase the lures at $0.85 apiece .
(src)="147"> So , for 14,500 coins you can purchase nearly 170 lures ( 14,500/85=~170 ) .
(trg)="146"> V igri , boste dobili 14.500 kovancev za 100 $ .
(trg)="147"> Vsak vaba posebej stane 100 kovancev , ki traja 30 minut .
(trg)="148"> Vendar , če kupite v razsutem stanju lahko kupite vab na 0,85 $ komad .
(trg)="149"> Torej , za 14.500 kovancev lahko kupite skoraj 170 vab ( 14.500 / 85 = ~ 170 ) .
(src)="148"> Tugo Sušnik was born on 24.11.1948 in Ljubljana .
(src)="149"> He spent his youth in London ( 1956-1965 ) and New York ( 1965-1968 ) .
(trg)="150"> Rojen 24.11.1948 v Ljubljani .
(trg)="151"> Mladost je preživel v Londonu ( 1956-1965 ) in New Yorku ( 1965-1968 ) .