# en/paracrawl-zipporah0-dedup-clean.en-es.0001.xml.gz
# es/paracrawl-zipporah0-dedup-clean.en-es.0001.xml.gz


(src)="1.1"> 1 .
(src)="1.2"> Cilt
(trg)="1.1"> 1 .
(trg)="1.2"> Cilt

(src)="2.1"> 2 .
(src)="2.2"> Cilt
(trg)="2.1"> 2 .
(trg)="2.2"> Cilt

(src)="3"> Ingus & Oleg NGO " Order " thank Ingus and Oleg for the discovery and transfer to the reburial of the remains of two soldiers of the Red Army .
(trg)="3"> Ingus y Oleg ONG " Orden " gracias Ingus y Oleg para el descubrimiento y traslado al entierro de los restos de dos soldados del Ejército Rojo .

(src)="4.1"> RenarsP Public organization " Order " thanks to our colleague - Users RenarsP , for the detection of and assistance in the exhumation of a German soldier .
(src)="4.2"> Soldiers referred to the reburial of the German cemetery .
(trg)="4.1"> RenarsP Organismo público " Orden " , gracias a nuestro colega - Usuarios RenarsP , para la detección y asistencia en la exhumación de un soldado alemán .
(trg)="4.2"> Los soldados que se refiere a la enterramiento del cementerio alemán .

(src)="5.1"> stalker69 Public organization " Order " thanks to our colleague stalker69 , who found the remains of a soldier during the First World War , and send them to us .
(src)="5.2"> Remains exhumed and transferred to the reburial .
(trg)="5.1"> stalker69 Organismo público " Orden " , gracias a nuestro colega stalker69 , que se encuentran los restos de un soldado durante la Primera Guerra Mundial , y los envà an a nosotros .
(trg)="5.2"> Restos exhumados y trasladados al entierro .

(src)="6"> Transferred to the reburial of the remains .
(trg)="6"> Transferido a la reinhumación de los restos .

(src)="7.1"> Suhoj , Rezik , Buurij Public organization " ORDENIS " to thank our colleagues Suhoj , Rezik , Buurij obnaruzhevshih remains of a soldier , presumably the Red Army .
(src)="7.2"> If it were found by search engines 2 buttons in very bad condition ( one of the strap with the star of the Soviet , the second smallest of which is difficult to say ) , mouthpiece ( in pockets ) , a distinguished Metal detail and a box of tablets to disinfect water - German .
(src)="7.3"> And as a pencil in the pocket of the PCA .
(src)="7.4"> Remains and personal belongings passed to the reburial .
(trg)="7.1"> Suhoj , Rezik , Buurij Organismo público " ORDENIS " agradecer a nuestros colegas Suhoj , Rezik , obnaruzhevshih Buurij restos de un soldado , probablemente el Ejército Rojo .
(trg)="7.2"> Si fuera encontrado por los motores de búsqueda 2 botones en muy mal estado ( uno de la banda con la estrella de la Unión Soviética , el segundo más pequeño de los cuales es difà cil de decir ) , la boquilla ( en los bolsillos ) , un detalle de metal distinguido y una caja de tabletas para desinfectar el agua - alemán .
(trg)="7.3"> Y como un lápiz en el bolsillo de la ACP .
(trg)="7.4"> Los restos y objetos personales se pasa al entierro .

(src)="8"> The following error(s) occured :
(trg)="8"> The following error(s) occured :

(src)="9.1"> Come to one of the most beautiful courses on the island of Mallorca !
(src)="9.2"> Find peace and tranquillity as you play our course .
(trg)="9.1"> ¡ Venga a uno de los más maravillosos campos de golf de la isla de Mallorca !
(trg)="9.2"> Disfrute de la paz y la tranquilidad que envuelven este entorno único .

(src)="10"> From Palma / the Airport you take the highway to Manacor .
(trg)="10"> Desde Palma / el aeropuerto usted debe tomar la carretera en dirección a Manacor .

(src)="11"> The golfcourse is located between the towns Artá and Capdepera on the left side of the road .
(trg)="11"> El campo de golf se encuentra entre los pueblos de Artá y Capdepera , en la parte izquierda de la carretera .

(src)="12"> With the Golfmotion App this will become a thing of the past .
(trg)="12"> Con la Golfmotion App encontrará a su perfecto compañero de juego .

(src)="13"> With a touch of a button you can locate golfers in all regions and countries .
(trg)="13"> Jugadores de todas las regiones y países ya se han registrado .

(src)="14.1"> And of course , others can find you too !
(src)="14.2"> Meet simply and quickly with golfers of your choice .
(trg)="14"> Fácil y rápido elija a su compañero de juego y disfrute de su partido de golf .

(src)="15.1"> The newest project of Golfmotion is the first Golfers Meeting App .
(src)="15.2"> Golfmotion is a long-term cooperation partner of our golf club and therefore we wanted to give you the information about this important innovation for the golf market .
(trg)="15.1"> Golfmotion es un operador turístico con asesores de viajes personales y ofrece vacaciones de golf de alto nivel en todo el mundo .
(trg)="15.2"> Sus paquetes de vacaciones de golf incluyen magníficos campos de golf , un paisaje emocionante , y alojamiento en hoteles de golf exclusivos .
(trg)="15.3"> Golfmotion es un colaborador de nuestro club de golf a largo plazo y por tanto hemos querido darle la información sobre esta importante innovación para el mercado de golf .

(src)="16"> Even in our golf club you can now easily arrange your flight partner with the new golf app and communicate with each other and furthermore you can invite other golfers to us .
(trg)="16.1"> Incluso en nuestro club de golf ya puede organizar sus compañeros de juego fácilmente con la nueva aplicación de golf y comunicarse entre vosostros .
(trg)="16.2"> También puede invitar a otros golfistas al nuestro campo de golf .

(src)="17"> The house has the typical " Mallorquin style " and the terrace has a wonderful setting , facing the mountainside .
(trg)="17"> La casa de estilo típicamente mallorquín dispone de una magnífica terraza con amplias vistas al campo de golf y a las montañas .

(src)="18.1"> Restaurante Roca Viva is the ideal location for your party , wedding or business function .
(src)="18.2"> We can accommodate up to 200 people .
(trg)="18"> El restaurante Roca Viva , es el sitio ideal para sus fiestas , bodas o comidas de negocios , con una capacidad de hasta 200 personas .

(src)="19"> January & February 12:00 - 18:00
(trg)="19"> Enero y febrero : 12:00 - 18:00

(src)="20"> March to May 12:00 - 20:00
(trg)="20"> Marzo a mayo : 12:00 - 20:00

(src)="21"> June to September 12:00 - 22:00
(trg)="21"> Junio a septiembre : 12:00 - 22:00

(src)="22"> October 12:00 - 20:00
(trg)="22"> Octubre : 12:00 - 20:00

(src)="23"> November & December 12:00 - 18:00
(trg)="23"> Noviembre y diciembre : 12:00 - 18:00

(src)="24"> Contact the Restaurant
(trg)="24"> Contacto con el restaurante

(src)="25"> The Restaurante Roce Viva is the ideal location for your party , wedding or business function .
(trg)="25"> El Restaurante Roca Viva es la localización ideal para sus fiestas , bodas o comidas de negocios .

(src)="26"> We can accommodate up to 200 people easily and many have had an unforgettable day here .
(trg)="26"> Podemos acomodar fácilmente a más de 200 personas y son muchos los que ya han disfrutado de una jornada inovidable

(src)="27.1"> In the summer months our outstanding and elegant Barbeque on Thursdays offers wonderful food and live music .
(src)="27.2"> Please remember to reserve a table in advance .
(trg)="27.1"> Durante los meses de verano podrán disfrutar todos los jueves de nuestra fantástica y elegante barbacoa con magnífica comida y música en vivo .
(trg)="27.2"> Por favor , recuerde reservar su mesa con antelación .

(src)="28"> Select a date and time you would like to play ( up to 365 days in advance ) .
(trg)="28"> Seleccione la fecha y la hora en la que desearía jugar ( hasta con 365 días de antelación ) .

(src)="29"> One is the loneliest number .
(trg)="29"> La vida es pura pasión .

(src)="30"> twitter
(trg)="30"> twitter

(src)="31"> AGENDA
(trg)="31"> AGENDA

(src)="32"> ETC .
(trg)="32"> ETC .

(src)="33"> Here is a list of some of my favorite recordings of 2016 :
(trg)="33.1"> No es una lista de lo mejor del año : es la lista de discos que me flipó escuchar este año y que además coincide con que se publicaron este año .
(trg)="33.2"> Probablemente me haya perdido muchos de los discos que salieron en 2015 y los escuche en 2016 ...
(trg)="33.3"> Soy muy lenta y aleatoria escuchando música .

(src)="34"> News :
(trg)="34"> Economía :

(src)="35"> Video :
(trg)="35"> Cultura :

(src)="36"> Lifestyle :
(trg)="36"> Servicios :

(src)="37"> Learn Chinese :
(trg)="37"> China en Chino :

(src)="38"> The registration of brand - The trademark
(trg)="38"> Inscripción de la marca - Marca registrada

(src)="39"> The choosing of a brand represents a very important step for any company , the holding of a brand with a good image ensuring a competitive advantage over the competition .
(trg)="39"> La elección de una marca representa un paso muy importante para cualquiera empresa , la posesión de una marca con buena imagen asegurando una ventaja competitiva sobre la competencia .

(src)="40"> It is very important that before launching a product or a service on the market , the brand be registered on national , community or international level , in the countries which present interest for your business , in order for the efforts made for the production and promotion of the product might not be useless .
(trg)="40"> Es muy importante que antes de promocionar un producto o un servicio en el mercado , la marca sea registrada al nivel nacional , comunitario o internacional , en los países que presentan interés para su negocio , para que los esfuerzos hechos para la fabricación y promoción del producto o servicio no sean en vano .

(src)="41"> Who we are .
(trg)="41"> Quien somos .

(src)="42"> RoMark – Intellectual Property is an agency of industrial intellectual property which offers professional consulting services regarding the obtaining of the industrial property rights over the brands , industrial drawings/models , inventions , on national level - OSIM , on community level - OHIM , on international level - WIPO , as well as services by which it is ensured the subsequent protection of these .
(trg)="42"> RoMark - Intellectual Property es una agencia de propiedad industrial que ofrece servicios profesionales de consultaría concerniente a la obtención de los derechos de propiedad industrial sobre las marcas , dibujos/modelos industriales , inventos al nivel nacional - OSIM , al nivel comunitario - OHIM , al nivel internacional - WIPO , así como servicios por los cuales se asegura la protección posterior de estos .

(src)="43"> Lawyers and Advisors authorized in the field of brands , industrial drawings/models and invention patents registration carry out their activity in our Agency .
(trg)="43"> En nuestra Agencia desarrollan la actividad licenciados y consejeros autorizados en el dominio de la inscripción de las marcas , dibujos/modelos industriales y los patentes del invento .

(src)="44"> RoMark - - Intellectual Property is part of the RoLegal group .
(trg)="44"> RoMark - Intellectual Property es parte del grupo RoLegal

(src)="45"> What we do .
(trg)="45"> Que hacemos .

(src)="46"> Verification of the previousness of the brand
(trg)="46"> Verificación de la anterioridad de la marca

(src)="47"> Registration of brands
(trg)="47"> Inscripción de marcas

(src)="48"> Registration of inventions
(trg)="48"> Inscripción de inventos

(src)="49"> Drawing up brand assignment agreements
(trg)="49"> Redacción de contratos de cesión de la marca

(src)="50"> Drawing up brand license agreement
(trg)="50"> Redacción de contratos de licencia de la marca

(src)="51"> Brand protection
(trg)="51"> La protección de la marca

(src)="52"> Representation in the courts of law
(trg)="52"> Representación en juicio

(src)="53"> Registered brand
(trg)="53"> La marca registrada

(src)="54"> Transfer of brand
(trg)="54"> Cesión de la marca

(src)="55"> Legal services
(trg)="55"> Servicios jurídicos

(src)="56"> RoMark – Intellectual Property offers not only specialized consulting services regarding the obtaining of the industrial property rights over the trademarks , industrial drawings/models , investments , but also assistance within the administration procedures or subsequent protection of these rights .
(trg)="56"> RoMark – Intellectual Property ofrece no sólo servicios de asesoría de especialidad concerniente a la obtención de los derechos de propiedad industrial sobre las marcas , los dibujos/modelos industriales , inventos , pero también servicios de asistencia durante los procedimientos de administración o de protección posterior de estos derechos .

(src)="57"> Our specialists can offer you the following services within the administration procedures of your rights of industrial property :
(trg)="57"> Nuestros especialistas pueden ofrecerles los siguientes servicios durante los procedimientos de administración de sus derechos de propiedad industrial :

(src)="58"> The drafting of the total or partial transfer agreements ;
(trg)="58"> La redacción de los contratos de cesión total o parcial ;

(src)="59"> The drafting of the exclusive or non exclusive license agreements ;
(trg)="59"> La redacción de los contratos de licencia , exclusiva o no exclusiva ;

(src)="60"> The registration within the State Office for Inventions and Brands ( SOIB ) , the Office for the Harmonization of Internal Market ( OHIM ) or within the World Intellectual Property Organization ( WIPO ) of the transfer or license agreements ;
(trg)="60"> La inscripción ante la Oficina del Estado para Inventos y Marcas ( OSIM ) , la Oficina para la Armonización del Mercado Interno ( OHIM ) o la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ( WIPO ) de los contratos de cesión o de licencia ;

(src)="61"> The drafting of documents in case of industrial property rights transfer appeared as a result of a merge , absorption ;
(trg)="61"> La redacción de los documentos en caso de transferencia de derechos de propiedad industrial ocurridos como resultado de una fusión , absorción ;

(src)="62"> The monitoring of the procedures regarding the registration of these mentions within the National Register of trademarks , industrial drawings/models , inventions .
(trg)="62"> La monitorización de los procedimientos concerniente a la inscripción de estas menciones ante el Registro nacional de las marcas , dibujos/modelos industriales , inventos .

(src)="63"> Representation in the Court of Justice
(trg)="63"> Representación en juicio

(src)="64"> RoMark – Intellectual Property can assist you during the entire process of obtaining a trademark , an industrial drawing/model or of an invention patent , as well as , subsequently to protect the right obtained by offering the following services :
(trg)="64"> RoMark – Intellectual Property puede asistirles durante el entero proceso de obtención de una marca registrada , de un dibujo/modelo industrial o de un patente de invento , así como posteriormente , para proteger el derecho obtenido , ofreciéndoles los siguientes servicios :

(src)="65"> Our specialists can offer you the following services within the procedures of administration of your right of industrial property :
(trg)="65"> Nuestros especialistas pueden ofrecerles los siguientes servicios durante los procedimientos de administración de sus derechos de propiedad industrial :

(src)="66"> The documentary research ( verification ) of previousness regarding the elements which compose the brands , industrial drawings/models , as well as the documentary research of previousness regarding the portfolio of a holder of industrial rights over the trademarks , industrial drawings/models ;
(trg)="66"> La investigación ( verificación ) de la documentación de anterioridad concerniente a los elementos que componen las marcas , dibujos/modelos industriales , así como la investigación de la documentación de la anterioridad concerniente a la cartera de un titular de derechos de propiedad intelectual sobre las marcas , dibujos/modelos industriales ;

(src)="67"> Consulting regarding the safest modality for the obtaining of a trademark , respectively of a registered industrial drawing/model , by avoiding the eventual special procedures - notices of temporary refuse , oppositions ;
(trg)="67"> Consultoría concerniente a la modalidad más segura para la obtención de una marca registrada , respectivamente de un dibujo/modelo industrial registrado , evitándose los eventuales procedimientos especiales - notificaciones de negación provisoria , oposiciones ;

(src)="68"> The drafting and the submitting of the registration petitions for trademark , industrial drawing/model , invention , on national , community and international level ;
(trg)="68"> La redacción y la presentación de las peticiones de inscripción de la marca , dibujo/modelo industrial , invento al nivel nacional , comunitario e internacional ;

(src)="69"> The submitting of the documents of invoking the priority ;
(trg)="69"> La presentación de los documentos de invocación de la prioridad ;

(src)="70"> The notification of the State Office for Inventions and Brands , the Office for the Harmonization of Internal Market or the World Intellectual Property Organization , regarding the modifications of the legal statute , modifications regarding : the name , the denomination or the address of the petitioner , holder or representative ;
(trg)="70"> La notificación de la Oficina del Estado para Inventos y Marcas , de la Oficina para la Armonización del Mercado Interno o de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual , concerniente a las modificaciones del estatuto jurídico , modificaciones concernientes a : nombre , denominación o la dirección del solicitante , titular o del mandatario

(src)="71"> The notification of the Offices regarding the introduction of the representative within the procedure of trademark , industrial drawing/model , invention registration after the submitting of the registration petition ;
(trg)="71"> La notificación de las Oficinas concerniente a la introducción del mandatario en el procedimiento de inscripción de la marca , dibujo/modelo industrial , invento , después de la presentación de la petición de inscripción ;

(src)="72"> The obtaining of the priority certificates ;
(trg)="72"> La obtención de los certificados de prioridad ;

(src)="73"> The drafting of the Responses to the Notices of Temporary Refuse ;
(trg)="73"> La redacción de las Respuestas a las Notificaciones de Negación Provisoria ;

(src)="74"> The negotiation for the obtaining of the letters of consent from the holders of the trademarks , industrial drawings/models submitted for the registration of the trademarks , industrial drawings/models that you wish to protect ;
(trg)="74"> La negociación en cuanto a la obtención de cartas de consentimiento por parte de los titulares de las marcas , dibujos/modelos industriales opuestas a la inscripción de la marca , dibujo/modelo industrial que Usted desea proteger ;

(src)="75"> The formulation of Oppositions at the registration by third parties of any identical or similar trademarks for identical or similar products , of any industrial drawings/models which will violate your rights ;
(trg)="75"> La formulación de Oposiciones en la inscripción por terceras personas de unas marcas idénticas o similares para productos idénticos o similares , de unos dibujos /modelos industriales que infringirá su derecho ;

(src)="76"> The drafting of Responses to the Oppositions formulated by third parties regarding the registration of the trademarks , industrial drawings/models , invention ;
(trg)="76"> La redacción de Respuestas a la Oposiciones formuladas por terceras personas concerniente a la inscripción de la marca , dibujo/modelo industrial , invento ;

(src)="77"> The formulation and the defending of the Legal Contests against the Decisions of the State Office for Inventions and Brands ;
(trg)="77"> La formulación y defensa de las Contestaciones en contra las Decisiones de la Oficina del Estado para Inventos y Marcas ;

(src)="78"> The drafting and the defending of the Objections in Law to the Contestations formulated by the third parties regarding the Decisions of the State Office for Inventions and Brands ;
(trg)="78"> La redacción y la defensa de las Objeciones a las Contestaciones formuladas por terceras personas concerniente a las Decisiones de la Oficina del Estado para Inventos y Marcas ;

(src)="79"> The formulation of the Appeal against the Decisions of the Commissions within the State Office for Inventions and Brands ;
(trg)="79"> La formulación de la Apelación en contra las Decisiones de las Comisiones de la Oficina del Estado para Inventos y Marcas ;

(src)="80"> The renewal of the trademarks , national , community and international industrial drawings/models .
(trg)="80"> La renovación de marcas , dibujos/modelos industriales nacionales , comunitarias , internacionales .

(src)="81"> Contact Data
(trg)="81"> Datos de contacto

(src)="82"> The national trademark - eis the trademark registered at the national office in each country in which the registration is requested .
(trg)="82"> La marca nacional - es la marca registrada en la oficina nacional de cada país donde se solicita la petición .

(src)="83"> The trademark registered on national level benefits from protection only on the territory of the country in which the petition is formulated and only for the products and/or services for which it is registered .
(trg)="83"> La marca registrada al nivel nacional beneficia de protección sólo en el territorio del país donde está formulada la petición y sólo para los productos y/o servicios para las cuales está registrada .

(src)="84"> In order to register a brand in Romania , it is necessary the submitting of a registration petition at the State Office for Inventions and Brands ( SOIB ) .
(trg)="84"> Para registrar una marca en Rumania , es necesario presentar una petición de inscripción ante la Oficina del Estado para Inventos y Marcas ( OSIM ) .

(src)="85"> The registration of a domain name grants a simple right of use over the respective denomination , and not a property right or a legal exclusive right similar to the intellectual property rights .
(trg)="85"> La inscripción de una denominación de dominio confiere un simple derecho de utilización sobre la respectiva denominación , y no un derecho de propiedad o un derecho legal exclusivo similar a los derechos de propiedad intelectual .

(src)="86"> The right of use is generally exercised by the creation of an internet site associated to the name of the respective domain .
(trg)="86"> El derecho de utilización se ejercita generalmente por la creación de una página de Internet asociada a la denominación del dominio respectivo .

(src)="87"> By the registration of a brand at the State Office for Inventions and Brands - SOIB , the Office for the Harmonization in the Internal Market OHIM or the World Intellectual Property Organization - WIPO , the holder of the brand acquires a property right over this , being the only rightful person to use this brand .
(trg)="87"> Por la inscripción de una marca en la Oficina del Estado para Inventos y Marcas - OEIM , la Oficina para la Armonización OHIM o la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual - WIPO , el titular de la marca adquiere un derecho de propiedad sobre esta , siendo la única persona justificada para utilizar esta marca .

(src)="88"> There are situations in which another person than the holder of the brand can register that certain brand within the Romanian Register for domains ( RNC ) , as name of domain .
(trg)="88"> Hay situaciones en las cuales personas distintas del titular de la marca puede registrar aquella marca en el Registro Rumano de los dominios ( RND ) , como denominación de dominio .

(src)="89"> Before the registration , The Romanian Register for domains makes no verification of the name of domain from the point of view of the intellectual property rights .
(trg)="89"> Bantes de la inscripción , el Registro Rumano de los dominios no hace ninguna verificación de la denominación del dominio desde punto de vista de los derechos de propiedad intelectual .

(src)="90"> Presently , the litigations regarding the right of use the domains names are preferably solved , by conciliation , mediation , arbitration , and after that by other legal methods , including by action at law .
(trg)="90"> Actualmente , los litigios concernientes al derecho de utilizar las denominaciones de los dominios se solucionan , preferentemente por conciliación , mediación , arbitraje , y después por otros métodos legales , incluso por juicio .

(src)="91"> In case your company is in such situation , we can assist you during the conciliation procedures , by drawing up notifications , by representation during the meetings for conciliation .
(trg)="91"> En caso de que su empresa está en una tal situación , nosotros podemos asistirles en los procedimientos de conciliación , por , la redacción de las notificaciones , por la representación en las convocatorias de conciliación .

(src)="92"> By our lawyers specialized in the field of industrial property , we can also represent you during the actions at law which have as object the rights over the name of domain .
(trg)="92"> También , por nuestros licenciados especializados en el dominio de la propiedad industrial , podemos representarles en los juicios que tienen como objeto los derechos sobre la denominación del dominio .

(src)="93"> The international trademark - is the trademark registered based on the Agreement or Protocol in Madrid in the countries mentioned in the content of the registration petition submitted to the World International Property Organization ( WIPO/OMPI ) .
(trg)="93"> La marca internacional - es la marca registrada en base al Acuerdo o el Protocolo de Madrid en los países mencionados en el contenido de la petición de inscripción presentada ante la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ( WIPO/OMPI )

(src)="94"> The advantages of the registration a trademark by a petition formulated on international level are the following :
(trg)="94"> Las ventajas de la inscripción de una marca por una petición formulada al nivel internacional son las siguientes :

(src)="95"> The formulation of only one registration petition for the trademark and the obtaining of the protection for that trademark in more countries ;
(trg)="95"> La formulación de una única petición de inscripción de marca y la obtención de la protección para aquella marca en más países ;

(src)="96"> The tracking of only one petition for modifications , completions and other mentions which appear during the registration process ;
(trg)="96"> La perseguida de una única petición para modificaciones , adiciones y otras menciones que aparecen durante el procedimiento de inscripción ;

(src)="97"> The value of the fees paid is much lower or the registration of the international trademark than the one that should have been paid in case it had been chosen the registration of the trademark on national level in each of the countries which present interest .
(trg)="97"> El valor de las tasas pagadas es mucho menor para la inscripción de la marca internacional que la tasa que habría debido ser pagada en el caso en que se hubiera optado para la inscripción de la marca al nivel nacional en cada de los países que presentan interés .

(src)="98"> The registration procedure of an international trademark lasts for approximately 12-18 months , except for the cases in which Temporary Refuse Notices are issued or Oppositions to the registration of the trademark by third parties are formulated .
(trg)="98"> El procedimiento de inscripción de una marca internacional dura aproximadamente 12-18 meses , excepto por los casos en que están emitidos Notificaciones de Negación Provisoria o están formuladas Oposiciones a la inscripción de la marca por terceras personas .

(src)="99"> The trademark registered on international level is protected for a period of 10 years ; by the renewal of the trademark , the period of protection can be extended by other periods of 10 years each , under the condition of formulating the renewal petition within the terms provided by the law and the payment of the renewal fees .
(trg)="99"> La marca registrada al nivel internacional está protegida por un período de 10 años ; por la renovación de la marca , el período puede ser prolongado con otros períodos de 10 años , con la condición de formular la petición de renovación en los términos previstos por la ley y la paga de las tasas de renovación .

(src)="100"> The international industrial drawing/model - is the industrial drawing/model registered based on the Agreement in Hague in the countries mentioned in the registration petition submitted to the World International Property Organization ( WIPO/OMPI ) .
(trg)="100"> El dibujo/modelo industrial internacional - es el dibujo/modelo industrial registrado en base al Acuerdo de la Haya en los países mencionados en el contenido de la petición de inscripción presentada a la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual ( WIPO/OMPI ) .