Редакція журналу "Кволіті".
(优秀杂志)


Доброго ранку, міс Прескотт.
毕小姐,早

Всі до мене.
听着

Вибачте, але в такому вигляді журнал мене не влаштовує.
这一期我不能这样子发行

За 60 років його існування більшої ганьби у нас не було.
优秀创刊60年,这期最差劲

Якщо я пропущу цей номер, я втрачу всіх американських жінок.
若我通过它,就有负美国的女性

Не кажіть так, міс Прескотт.
毕小姐,别这样说

Нещасна американська жінка стоїть гола й чекає, поки я скажу, що їй надіти.
美国女性光着身子站着... 等着我提点她们该穿什么衣服

А ця штука нічого не говорить.
这个没有启示

А якщо він не розмовляє зі мною, значить, він ні з ким не заговорить.
若我觉得它不行,对谁也是不行 一本杂志要像一个人

Він повинен бути живою істотою.
若它进入家中就要有所贡献

Якщо вже він входить в будинок, він повинен приносити користь.
不能毫无建树的

Він не може просто лежати.
一本杂志一定要有...

У журналу повинні бути кров, плоть, оригінальність.
内涵和气派

А це всього лише папір.
这只是纸张

Якщо я дам американської жінці просто папір, я її просто обдурив.
寄纸张给美国女性会令她们失望

Ні, не кажіть так, міс Прескотт.
毕小姐,不要这样说

Так-так, я дурю жінок, обдурюю, ошукую, одягаючи в бридкий одяг .
不错... 没落 沉闷

Ось воно!
这就是了

Ось наша тема. Ось вона, відповідь. Рожевий колір.
这就是我们的主题,粉红色

Дівчатка, дівчатка, відішліть це всім нашим дизайнерам.
把这个交给设计师

Мені потрібні сукні тільки з рожевого.
我要用这个粉红色做裙子 贝丝,拿这个给戴启成

Бебс, віддаси це Кайзеру Делмонту.
我要皮鞋和丝袜都用这个颜色

Мені потрібні рожеві туфлі і панчохи.
罗拉,所有东西都用粉红色

Лора, все буде рожевим. Весь номер буде рожевим.
全本杂志和全国都要用粉红色

Вся країна буде в рожевому. Летті, пиши: "Жінкам Америки".
丽缇,写篇稿"致美国的女性"

Ні. Жінкам всього світу:
不,改做"致各地的女性"

забудьте про чорний, спаліть синій, і викиньте бежевий.
赶走黑色 烧掉蓝色 和埋藏米色

Тепер у моді, дівчатка, тільки рожевий, в моді цього літа
从此以后,小姐们...

Меґґі!
美琪?

Довіч! Ти мені потрібен.
杜维治,我要找你

Дівчата, за роботу. Джентльмени, всі на свої місця.
你们回去工作,男士们,行了

Я домовився, залізниця згодна пофарбувати поїзд в рожевий і відправити його в тур по країні.
铁路局要把一列火车漆成粉红色 将它巡回展出

Авіакомпанія обіцяла випустити рожевий літак.
TWA会通知我们可否有粉红飞机

За два тижні я бачив дівчат тільки в рожевому.
两周来我所见的女人都穿粉红色

Як же ви?
你又怎样?

Ніколи в житті...
我不会落后

Довіч, я повинна поділитися з тобою своїми міркуваннями з приводу наступного номеру.
我要告诉你我下期的专题

Зовсім новий проект. Ти просто впадеш, коли почуєш.
这是我最新的计划,你会惊讶的

Що тепер?
是什么?

Зараз дізнаєшся.
听着

Дік Евері вже працює над фотографіями.
迪克已开始拍照了

Я ніколи не бачила його таким захопленим.
他比我们更兴奋

Отже, одяг для жінок, які найменше про неї думають.
这个... 给忽视服装的女性的服装

Меріон, дивись на мене довгим поглядом.
玛莲,给我一个深沉的表情

Ще...
深沉一点

Стів, прибери задній світло небагато. Добре.
仕德,把后灯调低一点,好了

Тут нам не допоможе навіть Бетховен. Спробуйте Брамса.
停,贝多芬没效,试试布拉姆斯

Послухай, Меріон, спробуємо ще раз.
玛莲,我想再来一次

Мені здається, ти чогось не вловлюєш.
看这次可否成功