Аның саңакларына кара!
{\pos(192.8,270.934)}看他這腺囊 {\pos(193.2,271.467)}我敢打賭我們能去港口把它們賣了


Зинһар.
求你們了

Миндә кредитлар бар.
我有錢 都拿去吧 {\pos(191.6,271.467)}他挺年輕 麝香會是甜的

Синең минем эчемлекне түктең...
{\pos(192.4,272)}你把我的酒弄撒了...

Хәй, Мандо!
{\pos(192.8,272)}曼達人

Мин әйттем, син минем эчемлекне түктең...
{\pos(124.8,273.067)}我剛才說 {\pos(148.667,272.889)}我剛才說 你把我的酒 {\pos(182.533,273.6)}我剛才說 你把我的酒 弄撒了

Ул әйтә, син аның эчемлекне түктең.
他說你把他的就弄撒了

Куркыныч түгел.
沒事 我請客

Бу чын бескарлы корычмы?
{\pos(191.6,272.534)}那是真的曼達洛鐵嗎

Алыгыз.
給你

Рәхмәт!
謝謝 太感謝了

Чың күңелдән рәхмәт.
我衷心地感謝你

Беләсез нәрсә?
這樣吧 拿去 你把我的錢都拿去

Үзеңә эчәргә сатып алыгыз.
給自己買杯酒

Бу килешү җетонымы?
那是賞金碟嗎

Бу минме?
那個是我嗎

Тыңлагыз...
聽著... 一定是搞錯了

Мин күбрәк түләргә алам.
我可以給你更多的錢

Мин сине җылы булып алып кайтарам... Яки салкын булып.
我可以把你活著交回去...

Миңа верфькә кадәр транспорт кирәк.
我需要擺渡到碼頭去

Дройдсыз.
不要機器人開的 {\pos(193.6,273.6)}我向你保證 這個飛行摩托是嶄新的 是最新的型號...

Ничек телисез.
{\pos(191.6,271.467)}那就隨你的便

Кая?
去哪

Нәрсә ул эзләп таба, беләсезме?
你知道他在看什麼嗎 你是在看拉文納克巨齒獸呢吧

Әлегә юл чиста.
目前沒發現它們的蹤跡 但在碼頭附近要當心

Барча үз тимерләрен ташлый.
大家都把灰艙的東西排到這 他們把整個星球都當成

Бөтен планета аларның шәхси чүплеге дип уйлыйлар.
他們自己的糞坑了

Без урында.
到了

— Сез шаярасызмы?
-你逗我玩呢吧

Мин яхшырак крейсерне яллармын.
我來給我們租個利弗瑞巡洋艦吧 無所謂的 不用你出錢

Сезгә чыгымланырга туры килмәс.
我來付錢

Мин яхшы сәяхәтне генә телим.
我只是想讓旅途愉悅點 該動身了 把賬結了吧

Сезнең урында мин боздан китәр идем.
你們最好離冰面遠點

Монда ни турында борчыларга бармы?
你覺得真有什麼危險的東西要當心嗎

Люкны ач!
快把艙門打開

Данк фаррик, куркыныч булды!
我的媽啊 就差一點 我的天

"Боздан китәргә"
"離冰面遠點" 這簡直太輕描淡寫了

Ул безне аска тарта.
它把我們拉下來了 你要幹什麼

Ул безне тота Ул безне аска алып китәчәк!
它困住我們了 它要把我們拽下去 你要去哪

Нәрсәдер эшләгез!
你得做點什麼 我們得逃出去

Алга.
快走 快走

Әйе.
太好了

Миңа сезнең кораб ошый.
我喜歡你的飛船 古董級的

"Пәкенең йөзе", шулаймы?
刀鋒之巔 沒錯吧 帝國前的

Сүз уңаенда, минем кредитларым күп.
順便告訴你 我有很多錢呢 所以我才說叫個巡洋艦呢

Алар сезгә күпме түли?
他們給你多少錢啊

Сез беркайчан тулганы салмыйсызмы, бу дөресме?
你們真的從不摘掉頭盔嗎

Әйе инде.
哎呀

Миңа вакуумлы җиһазны файдаланырга кирәк дип уйлыйм.
我想得去用一下真空排放管 當然 在這方便也行

Мин шуны биредә дә итеп алам,
但如果你以前沒見識過