The Blacklist'te daha önce...
前情提要
- Babanı aramak istiyor musun?
- 想给爸爸打电话吗?
- Evet, iyi olduğumu söyleyeyim.
- 嗯 我想告诉他我没事
Lizzy, kocana dikkat et.
Lizzy... 小心你丈夫
Seni sadece doğruya götürebilirim, ona inanmanı sağlayamam.
我只能领你找到真相 但不能使你相信它
Kendine Jolene Parker diyor.
她自称叫Jolene Parker
Elizabeth Keen senin eşin değil, hedefin.
Elizabeth Keen不是你的妻子 而是你的目标
Tanıştığımız günden beri beni kocam Tom hakkında uyarmaya çalışıyordun.
从咱们见面那天起 你就威胁说要把我丈夫的实情告诉我 我做好准备听你说了
Şu anda, önemli olan tek şey büyük tehlike oluşturan kocanın kim olduğunu ve kim için çalıştığını bulmak.
眼下唯一重要的 就是咱们的直接威胁 即你的丈夫... 查清楚他的身份和雇主
Gerisi gelecektir. Sana söz veriyorum.
其他都会随之而来的 我保证
CHANGZOU ÇALIŞMA KAMPI JIANGSU, ÇİN
(中国 江苏常州劳改所)
DÜNYA SAĞLIK ÖRGÜTÜ AŞILAMA PROGRAMI
(世界卫生组织 疫苗接种)
Yaklaşmayın ona!
发生什么事了?
- Ne oldu?
快让开!
- Yaklaşmayın ona!
- 发生什么事了?
- Ambulansı arayın.
- 让开!
- Buradan ayrılamaz.
叫救护车
- Kalp atışı durdu.
她不能离开这里
- Buradan ayrılamaz.
她心跳骤停了
- Ne oldu?
她不能离开
- Hastaneye gidiyoruz.
- 怎么回事?
Gidemez dedim!
- 我们要去医院
Duymuyor musun?
我说不行
- Kalbi durdu.
你听懂了吗?
- Hayır dedim!
- 她心跳都没了 - 我说了不行!
Hastaneye gitmeliyiz.
现在就要去医院
Bir an önce gitmeliyiz.
一定要去医院
Acele edin! Hadi acele edin!
快一点
Gidelim!
等一下
Yola çıktık. Geliyoruz.
- 人已上车 正在途中
12 cc adrenalin.
- 12毫升肾上腺素
Yürü yürü!
走 走
Acele et! Acele et!
快点
45 saniye.
快点 45秒
Lütfen geçeyim.
快走
- Sorun ne? - Dur.
- 什么事?
Yakınlaştır, tekrar oynat.
- 停下 放大 再来一遍
Bak, şu ne?
看 在干什么?
Durdur onları. Durdur şu ambulansı!
阻止他们 把救护车拦下来!
- Ne arıyorsunuz ki?
你要查什么?
Dışarı çık!
出来!
Çabuk ol, aç şu kapıyı!
快开门
Daha fazla adrenaline ihtiyacımız var.
- 还需要更多肾上腺素
Ağzını kapatın.
- 捂住她的嘴
Geçti. Tamam, iyisin. Dinlen hadi.
你已经没事了 很好 休息吧
Sabah Amerika'da olacaksın.
明早你就会到美国了
Seni Washington'a götürüyoruz.
我们要带你去华盛顿
KRALJEVO, SIRBİSTAN
(塞尔维亚 克拉列沃)
Tutsakların nereye nakledildiğini biliyor musun?
你知道犯人要被送到哪去吗?
Washington demek. Tamam. Tamam biz hallederiz.
华盛顿 好的 对 我们来处理