Kajsa, Kajsa, du är den
(黛絲,黛絲,你就是那個人)
Varje gång du ser på mig
(每次你看著我)
Blir jag så förvirrad
(我就情不自禁)
GALEN I KAJSA
《為黛絲而瘋狂》
Som fängslat mig
(令我神魂顛倒)
Varje gång du ser på mig blir jag så förvirrad
(每次你看著我,我就情不自禁)
LANTHANDEL
(雜貨舖)
Och när jag cyklar gatan fram
(當我沿著街道踩單車)
Säger alla jag träffar
(我遇見的每個人)
"Där är killen som är galen i Kajsa"
(都說「那個為甜美的黛絲美 瘋狂的男人來了」)
Titta på Don. Vad ska vi göra med den?
你快過來看唐老鴨 我們玩甚麼好呢?
Titta!
你看
Det tar kål på mig.
笑死我了
Kom igen. Vi kör två mot en.
來整蠱他吧,讓他見識最佳拍檔
Väx upp, va!
你還不會用腦嗎?
Tjoho!
喂喂
Kom igen, försvinn!
快點給我滾
Stick! Stick!
走開,快滾
Förbaskade skojare!
自作聰明的傢伙
Ja!
很好
Hej då!
再見
Stick härifrån nu, era små odågor... och håll er borta!
捉到了,你們這些小混蛋,快滾 永遠不要回來
Hallå! Vad i...
喂,搞甚麼?
Hallå, lägg av! Du...
喂,停手,你...
Fortsätt!
一起狙擊他吧,繼續作戰計劃
Vänta ni bara...
給我等著瞧...
Det var droppen.
我忍無可忍了
KAJSA
(黛絲)
Kajsa!
黛絲
Kalle!
唐老鴨
Åh, era små stackare!
可憐的小寶貝
Var Kalle elak mot er?
唐老鴨對你們很壞嗎?
Vad gjorde den stora drummeln?
那個大壞蛋做了甚麼?
Sluta! Jag har hört nog.
停,我聽夠了
Gå härifrån.
走好不送了
Men Kajsa...
可是黛絲...
Vad i hela...
為甚麼所有該死的...
Attans!
可惡
När jag cyklar längs gatan
(當我沿著街道踩單車)
SLUT
(劇終)
Så galen i Kajsa
(為黛絲美瘋狂)
Vem har jämnaste humöret?
誰有最溫和可愛的個性
Kalle Anka
(唐老鴨)
En gissning, gissa vem?
來猜猜吧
Vem börjar aldrig, aldrig en diskussion?
誰從來不跟人吵架
Vem visar aldrig något humör?
誰從來不發脾氣
Vem har aldrig fel utan alltid rätt?
誰永遠是對的
Vem börjar aldrig bråka?
對了 誰從沒想過要跟人吵架
Så är det!
是嗎?
SKEPP OHOJ, KALLE ANKA
《花栗鼠水手》