ETHET E ARIT
Èarli Èaplin u ZLATNOJ GROZNICI


Ethet e arit ja prap po rritet... Me muzikë dhe me fjalime shtesë.
Ovo je obnovljena verzija nemog filma "Zlatna Groznica"... sa muzikom i dodatim dijalozima.

Ëndrra e mijëra njerëzve të cilët i ka kapluar Sirena jo zemërmirë e Veriut të Madh në mbretërinë e saj, e akullt dhe e pa kërkuar.
U vreme zlatne groznice Aljska je bila san hiljada ljudi koje je zavela nemilosrdna sirena Velikog Severa u svoje carstvo, ledeno i neistraženo.

Duke e kaluar rrethin Chilkoot, në drejtim të fushave me ar në mes të një shkretëtire të paimagjinueshme, një numër i madh i njerëzve të rraskapitur aty e kanë lënë jetën. ...të tjerët janë zbrapsur më të fortit kanë vazhduar.
Prošavši klanac Chilkoot, prema poljima zlata kroz nezamislivu bedu, veliki broj iscrpljenih ljudi tu je ostavilo svoj život drugi su odustali najhrabriji su nastavili.

Në zemër të asaj ftoftësie të thatë... një kërkues i ma frikshëm.
U srcu te ledene praznine... jedan neustrašivi usamljeni istraživaè

Kërkimet e minatorëve Jim MacKay.
Rudarska Istraživanja Jim MacKay.

Në zemër të asaj thatësire, edhe një kërkues.
U srcu te praznine, još jedan usamljeni istraživaè.

Optimist, i yni Christoph Colombo e vazhdon udhëtimin e tij.
Optimista, naš Christophe Colomb nastavlja svoj put.

Ndalet, matë, bjen në tokë dhe ngritet.
Zaustavlja se, odmertava,oklizne, pada i kliza.

"Të shohim" - mendon ai, ta kuptoj se ku jam, duhet të shkoj përpara.
"Da vidimo" - pomisli on, pre nego što saznam gde sam, moram da stignem tamo.

KËTU ËSHTË I VDEKUR JIM SOURDOUGH
OVDE POÈIVA JIM SOURDOUGH

KA VDEKUR NJË TË PREMTE TË VITIT 1898
KOJI SE IZGUBIO U SNEGU PETAK 1898

...është përmbushur ëndrra e tij dhe zëri ka fluturuar kah qielli:
...ispunio se njegov san i glas poleteo prema nebu :

Në vendin e akullt dhe të ftohtë...
U ledenoj praznini...

"Urra!
"Eureka!

E kam gjetur një bjeshkë me ari!"
Otkrio sam brdo zlata!"

Në atë çast natyra ja fillon të qesh, duke fryrë era dhe duke lëshuar vetëtimë.
U tom trenu priroda poèe da se smeje, grmi, tutnji.

Në pjesën e akullt të thatë, Papritur! Kasolla!
U ledenoj praznini, odjednom : koliba !

Dhe një i vetmuar:
I jedan usamljenik :

Black Larson.
Black Larson.

Një njeri shumë i keq, plaçkitës.
Pravi nitkov, pljaèkaš.

KËRKOHET
TRAŽI SE

...Njeriu i Vogël hy brenda që të largohet nga ajo dhe i pushon eshtrat e tij... Duke i ikur fortunës...
Bežeæi od oluje...

Era ka kaluar nga dërrasat.
I dok je on odmarao umorne kosti... vetar je duvao kroz rupe kolibe.

"Eja këtu!" E thirrë Larsoni.
"Doði ovamo!" reèe mu Larson.

"Çfarë po bën?"
"Šta radiš?"

"A nuk po e sheh se po ha!"
"Oèigledno jedem!"

"Largohu nga këtu!"
"Izlazi odavde!"

Dil jashtë!
Izlazi napolje!

Big Jim ka luftuar kundër erës së madhe.
Big Jim se borio protiv vetra.

Big Jim i dashur ka hequr shumë.
Plemeniti Big Jim je patio.

E ka dashur heqjen keq, nga të gjitha ka hequr keq.
Voleo je da pati, zbog svega je patio.

"Dil jashtë!" bërtet Larsoni,
"Nosite se napolje!" povièe Larson,

"ose do të të mbush me plumba!"
"ili æu vas obojicu napuniti olovom!"

"Largohu nga këtu!"
"Nosite se odavde!"

Jimi nuk ka mundur ta përballoj atë bërtitje.
Jim nije mogao da podnese tu viku.

"Do të qëndroj këtu, kupton?"
"Ostaæu ovde, razumeš?"

"Po, këtu!"
"Da, baš ovde, reèe Big Jim!"

"Po zotëri!
"Da gospodine!

Do të rrimë këtu!"
Ostajemo ovde!"

"E kupton?
"Razumeš?

Do të qëndrojmë këtu!"
Ostajemo ovde!"

Ashtu kan ndenjur me ditë të tara dhe netë.
Tako su ostali dane i noæi.

Kanë shëtitur të qetë, të uritur.
Hodali su æuteæi, izgladneli.

"Ushqim!" ka bërtitur Big Jim.
"Hrane!" urlikao je Big Jim.

"Ushqim!"
"Hrane!"

"Me çka po ushqehesh ashtu?"
"Šta to jedeš?"

"Me asgjë!"
"Ništa!"

"Hape gojën!"
"Otvaraj usta!"

"Kjo është lule!"
"Lažove, to je sveæa!"