Doslej...
前情提要
Boš poklicala očka?
- 想给爸爸打电话吗?
-Rada bi mu povedala, da sem v redu.
- 嗯 我想告诉他我没事
Lizzy, pazi se moža.
Lizzy...
Lahko te samo pripeljem do resnice, verjeti boš morala sama.
小心你丈夫 我只能领你找到真相 但不能使你相信它
Uporablja ime Jolene Parker.
她自称叫Jolene Parker
Elizabeth Keen ni tvoja žena, ampak tarča.
Elizabeth Keen不是你的妻子 而是你的目标
Vseskozi groziš, da mi boš povedal resnico o možu.
从咱们见面那天起 你就威胁说要把我丈夫的实情告诉我 我做好准备听你说了
Trenutno je pomembna neposredna grožnja, torej tvoj mož.
眼下唯一重要的 就是咱们的直接威胁 即你的丈夫...
Ugotoviti morava, kdo je in za koga dela.
查清楚他的身份和雇主
Ostalo bo že sledilo.
其他都会随之而来的 我保证
DELOVNO TABORIŠČE CHANGZHOU JIANGSU, KITAJSKA
(中国 江苏常州劳改所)
CEPLJENJE
(世界卫生组织 疫苗接种)
Kaj se je zgodilo? Kaj je narobe?
怎么了?
-Proč od nje!
发生什么事了?
Pokličite rešilca.
快让开! - 发生什么事了? - 让开!
Tu mora ostati.
叫救护车 她不能离开这里
-Srce se ji je ustavilo.
她心跳骤停了
Kaj se je zgodilo?
她不能离开 - 怎么回事?
-V bolnišnico gremo.
- 我们要去医院
-Ne smete!
我说不行
Srce ji ne bije.
你听懂了吗? - 她心跳都没了 - 我说了不行!
Takoj mora v bolnišnico.
现在就要去医院 一定要去医院
Gremo!
等一下
Tarča na poti.
- 人已上车 正在途中
-12 cm3 adrenalina.
- 12毫升肾上腺素
Gremo, hitro!
走 走
Pohitite!
快点 快点
-Prosim, odpeljite.
快走
Kaj je narobe? -Ustavite.
- 什么事?
-Povečaj in ponovno predvajaj.
- 停下 放大 再来一遍
Kaj je to?
看 在干什么?
Ustavite rešilca.
阻止他们 把救护车拦下来!
Kaj iščete? -Razumem.
你要查什么?
Ven!
出来! 出来!
Odprite vrata!
开门 快开门
Še malo adrenalina.
- 还需要更多肾上腺素
-Pokrij ji usta.
- 捂住她的嘴
-Vse je v redu z vami.
你已经没事了 很好 休息吧
Jutri boste že v Ameriki.
明早你就会到美国了
Peljemo vas v Washington.
我们要带你去华盛顿
KRALJEVO, SRBIJA
(塞尔维亚 克拉列沃)
Veste, kam so zapornico prepeljali?
你知道犯人要被送到哪去吗?
V Washington? Prav. Ja, uredili bomo.
华盛顿 好的 对 我们来处理
Od kdaj smrt Jolene Parker preiskujejo kot umor?
Jolene Parker的案子从啥时候开始 从失踪人口案变成谋杀案调查了?
Si videla moje ključe?
- 你看见我的钥匙了吗?
-Noro, kaj.
- 真是疯了 是吧?
-Kaj se je zgodilo?
- 对啊 怎...
Policija ima menda osumljenca.
怎么回事? - 警察说他们锁定一个嫌犯了
Kdo pa je?
谁啊? 他们...