VETERNÁ HÔRKA
呼嘯山莊
Na pustých vresoviskách v Yorkshire, pred 100 rokmi.
{\fn方正黑體簡體\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}19世紀 在英國約克郡一個陰沉的荒原邊上
Stál dom, taký ponurý a spustošený, ako pustatina okolo neho.
{\fn方正黑體簡體\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}有一棟陰冷的荒涼的房子豎立在一個
Iba cudzinec, stratený v búrke, sa odvážil zabúchať na dvere
{\fn方正黑體簡體\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}和它一樣陰冷的荒涼的的荒地里 {\fn方正黑體簡體\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}只有迷失的路人會來到呼嘯山莊
Zavolaj tých prekliatych psov!
把你這條討厭的狗叫開
Ľahni!
坐下
- Pán Heathcliff? - Ano.
你是希斯克利夫先生嗎
Ja som Lockwood, nový nájomca Drozdova.
我是洛克伍德先生 在書眉農莊你的新租地人
Stratil som sa. Nemohol by ste mi poskytnúť sprievodcu?
我迷路了 我
Nie, nemohol, mám iba jedného sluhu, tohoto.
我能從在你的人當中找一個向導嗎 你不能 我只有一個 而且他需要留在這里
V tom prípade musím zostať do rána.
好吧 那么我必須停留 直到早晨
Ticho! Ležať!
安靜 坐下
Ďakujem za pohostinnosť. Mohol by som poprosiť o šalku čaju?
謝謝你的款待 我可以得到一杯茶嗎
- Urobím?
-我可以嗎
- Počula si, že prosil.
-你聽到他要了
- Domíšľam si, že tá milá dáma je pani Heathcliffová?
那位親切的淑女 是希斯克利夫太太嗎
Nebude to grobianstvo, keď si sadnem?
我可以坐下嗎
Dúfam, že sa poučíte, aby aby ste už nerobili nerozvážne cesty po tých vresoviskách.
希望我的款待 可以教教你 不應該在這些荒野之上做輕率的旅程
Môžete zostať ale... Nemám izbu pre hostí.
至於留宿的話 我不款待訪客
Môžete spať so sluhom.
你能和仆人分享一張床
Ďakujem, prespím v kresle.
謝謝 我睡在椅子上好了 先生
Nie, nie. Cudzi je cudzí.
不行 陌生人就是陌生人
Hostia sú tu taký zriedkavý, že neviem ako ich prijať.
這棟房子中很少有客人 我不知道該如何接待他們
Ja i môj pes.
我和我的狗
Jozef, otvor hore jednu izbu.
約瑟 打開一個樓上的房間
Tu je izba pre vás.
這里是你的房間 先生
Spálňa novomanželov.
新娘的室
Nikto tu už roky nespal.
幾年沒有人在這里睡過了
Trochu je depresívna.
令人感到壓抑的
- Môžete zakúriť?
你能點燃壁爐嗎
- Nič sa nechytí.
沒有火將會在那邊的爐篦中燃燒
Komín je zapchatý.
煙囪全部被塞住了
V poriadku. Ďakujem.
好吧 謝謝
Povedal som dobrú noc.
我說晚安
Heathcliff!
希斯克利夫
Otvor.
讓我進去
Stratila som sa v vresoviskách. - To som ja, Cathy.
我在荒野之上迷路了
- Pomoc!
-是凱茜
Pán Heathcliff!
-請幫忙 希斯克利夫先生
Ktosi tam je!
外面有人
Och, pán Heathcliff!
哦 希斯克利夫先生
Ktosi tam je! Žena. Počul som ako volá.
外面有人 是一個女人 我聽到了她的召喚
Povedala svoje meno. Cathy.
她說了她的名字 凱茜 就是凱茜
Cathy?
凱茜
Muselo sa mi to snívať. Prepáčte prosím.
哦 我一定是在做夢 原諒我
Vysťahuj sa z tej izby. Von!
滾出這個房間 滾出去
Von hovorím ti!
滾出去 我警告你
Cathy! Vojdi!
凱茜 進來
Cathy, vráť sa!
凱茜 回到我這里來
Och, príď ešte raz.
哦 再來一次