ජෝඳා, ඔයා මොනවද මෙහෙ කරන්නේ?
Jodha, unafanya nini hapa?
මම ඔයාව බලන්න ආවේ.
Nimekuja hapa kukuona.
එත්, ඔයා කණ්ණාඩියෙන් ඔයා දිහා බලනව විතරයිනේ
Lakini unajitazama kwa kioo.
ඔයා කොහෙද යන්නේ?
Unaenda wapi?
බලන්න, උදේ වෙලා.
Unaona? Ni asubuhi.
ජනතාව අපේ ස්මාරකය බලන්න එයි.
Watu watakuja kuona hekalu letu.
එන මිනිස්සුන්ට අපේ ආදරය මතක තියෙයි. .
Watu watakuja hapa na kukumbuka upendo wetu.
සමහරු අපේ ආදරය ගැන කතා කරාවි... ... ......
Kuna mtu atasema hadithi ya upendo wetu na kuna mtu atakayeisikiza.
වසර 400 ක් ගෙවි ගිහිල්ලා.
Miaka 400 imepita.
මේ කාලය තුළ බොහෝ දේ වෙනස් වෙලා.
Mambo mengi yamebadilika, wakati huu.
ජන ජීවිතය වෙනස් වෙලා.
Mtindo wa maisha umebadilika.
නමුත් ජෝධාගේ සහ අක්බර්ගේ ආදර කතාව වෙනස්වෙලා නැහැ.
Lakini hadithi ya upendo ya Jodha na Akbar haijabadilika.
මෙම කතාවට සාක්ෂියක් වන හිරුත් ඒ විදිහමයි.
Jua ambalo ni shahidi wa hadithi hii limebaki vivyo hivyo.
අවුරුදු 400 කට පසුව පවා මිනිසුන් අපේ ආදරේ ගැන කතා කරනවා.
Hata baada ya miaka 400, watu bado wanazungumza kuhusu upendo wetu.
ඇත්තටම සිද්ධ වුනේ මොකද්ද කියලා... . .
Kilichofanyika ni jambo ambalo wewe nami pekee tunajua.
මම ජලාල් කියන පුද්ගලයා වෙලා ඉන්නකොට ... ... එයා අදුනගත්තේ එක දෙයයි.
Nilipokuwa Jalal tu aliyetambua jambo moja pekee.
එයා තේරුම් ගත්තේ එක දෙයයි සහ එයා හෙලුවේ එක දෙයයි.
Alielewa jambo moja na angemwaga hilo pekee.
ඒ ලේ.
Hilo lilikuwa damu.
පහර දෙන්න!
Shambulia!
මේ කතාව පටන් ගන්නේ 15 හැවිරිදි තරුණයෙක්ගේ කඩුව ... ... කොපුවෙන් එළියට ආවට පස්සෙයි.
Hadithi hii inaanza wakati upanga wa mvulana wa miaka 15 ulipotoka mfukoni.
එයාගේ කඩුවේ ලේ තැවරුණා.
Upanga wake ulionja damu.
එයා සටන් කිරීමට ඉගෙන ගත්තා.
Alijifunza kupigana.
එක අවස්ථාවක්.
Fursa moja.
ජීවිතය හෝ මරණය.
Maisha au kifo.
ජීවිතය
Maisha.
මම ඒ දේ ඔයාට දන් දෙන්නම්.
Ninakupatia hilo kama sadaka.
ඔයාගේ ඉලක්කය වැරදි.
Umelenga kwa mhusika asiyefaa.
ජලාල්ට හදවතක් නෑ.
Jalal hana ukarimu.
හිතක් ඇති විරුවන්... ... ජයග්රහණය කරන්නෙත් නැහැ, ජිවත් වෙන්නෙත් නැහැ
Wapiganaji walio na ukarimu huwa hawashindi, wala kuishi.
එයාලට මරණය විතරයි ඒකත් නින්දිත එකක්.
Kuna kifo tu. Cha aibu, kwa hilo.
මෙයාගේ හිස ගසා දමලා මෙයාගේ රජු වෙත ගිහින් දෙන්න.
Mkate kichwa. Mpeleke kichwa hicho kwa mfalme.
එයාට මෙයාගේ දෑස් දිහා බලන්න කියන්න.
Mwambie amwangalie machoni.
ජලාල්ගේ අතිශය කුරිරුබව මෙයාගේ දකුණු ඇසින් පෙනෙවි ... ... අනිත් ඇසින් මෙයාගේ රජතුමාගේ අසරණ භාවය පෙනෙයි.
Jicho la kulia linaonyesha hofu kuu kwa Jalal na jicho hilo lingine litaonyesha kutojiweza kwa mfalme wake.
ජලාල්ට අභියෝග කිරීම තේරුමක් නෑ.
Haina maana kushindana na Jalal.
ඒකෙන් අදහස් කරන්නේ මරණයයි.
Inamaanisha kifo bila shaka.
එයාට කියන්න...
Mwambie, hii ni zawadi ya Jalal. Hii ndiyo hofu ambayo Jalal anasambaza!
ජලාලුදීන් අක්බර්ට ජයවේවා!
-Asifiwe Jalaluddin Akbar!
ජයවේවා!
-Asifiwe!
ජලාල්ගේ නම සඳහන් වෙද්දී ඉන්දියාව බයෙන් පිරී ගියා.
India ilikuwa imejawa na hofu kwa kutajwa kwa jina la Jalal.
බයිරම් ඛාන් අවුරුදු 15 පිරිමි දරුවෙක්... ... හදවතක් නැති රණශූරයෙක් බවට පරිවර්තනය කළා. "
Bairam Khan alimbadilisha mvulana wa miaka 15 kuwa mpiganaji asiye na utu.
ඔයා රණශූරයෙක්, ජලාල්.
Wewe ni mpiganaji, Jalal.
ඔයාගේ පරම යුතුකම ජයග්රාහණය කිරීමයි.
Ni jukumu lako teule kushinda.
මේ කඩුව ඔයාගේ සේවකයායි.
Upanga huu ni mtumwa wako.
ඔයාගේ ආදරය ඔයාගේ රාජ්යයයි.
Upendo wako ni ufalme wako.
රුදිරුබව හා එය නිර්මාණය කරන බය ඔයාව ප්රසිද්ධ කරයි.
Utajulikana kwa ukali na hofu itakayotokana nao.
මේ රාජ්යය යටත් කරගන්න. . ... හින්දුස්ථාන් නම් වූ රාජ්යයයේ සිතියම වෙනස් කරන්න.
Shinda nchi hii na ubadilishe ramani ya nchi hii iitwayo Hindustan.
බයිරම් ඛාන්ගේ නියෝගයට ජලාල්ගේ කඩුව පහර දුන්නා.
Upanga wa Jalal ulishambulia kwa amri ya Bairam Khan.
බයිරම් ඛාන්ගේ මානසිකත්වය ජලාල් ක්රියාත්මක කළා.
Jalal alitenda atakalo Bairam Khan.
බයිරම් ඛාන් තමයි ජාලාල්ට ඉගැන්වූයෙ හදවතක් නැහැ කියලා.
Ni Bairam Khan aliyemfunza Jalal kuwa mpiganaji asiye na utu.
බයාරම් ඛාන් තාත්තා කෙනෙක් වගේ... ...ජලාල්ගේ භීෂණ කාලයට පණදීපු. .
Bairam Khan alikuwa kama baba aliyemfunza Jalal kutawala kwa hofu.