එය පෙනුමෙන් පාරාදීසයක් වුවත් ලොව අනතුරුදායකම කාන්තාරය එයයි:
Vyzerá to ako raj, ale je to tá najzradnejšia púšť na svete. Kalahari.
කලහාරි. කුඩා වැහි කාලයකට පසු...
Po krátkom období dažďov tu ostáva mnoho jazierok a dokonca aj riek.
...කුඩා වතුර වලවල් මෙන්ම ගංගාවල්ද තිබුනද.
Ale po pár týždňoch sa voda vsiakne hlboko do kalaharského piesku.
සති කිහිපයකට පසු පවතින්නේ, සිදිගිය කලහාරි වැල්ල පමනි.
Jazierka vyschnú a rieky zmiznú.
වතුරවල් සිදි,ගංගා ගැලීම නැවති ඇත. තණකොල ලස්සන තඔ වර්ණවත් වේ...
Na zvädnutej, vybielenej tráve sa s chuťou pasú zvieratá.
...එය සතුන්ට අනර්ඝ තෘණ බිමකි.
Ale nasledujúcich 9 mesiacov nebude čo piť.
නමුත් ඊලග නම මාසයේදී බීමට ජලය බිදකුදු නොමැත.
Takže väčšina zvierat odchádza a tráva ostáva nespasená.
එමනිසාසතුන්මෙමබිම්හැරයයි. මිනිසුන් කලහාරිය සතුරෙක් සේ සලකයි.
Ľudia sa vyhýbajú Kalahari ako moru, pretože človek potrebuje k životu vodu.
ඒ ඔවුන්ට ජලය අවැසි නිසාය.
Takže ten nádherný kraj ostáva neosídlený.
එය ජය ශූන්ය ප්රදේශයක්.
Až na maličkých obyvateľov Kalahari.
සුන්දර, කදිම, කුඩා ඒ වගේම, වනචාරින්.
Pohľadných, mierumilovných, drobných a láskavých Krovákov.
අනෙක් අය දිය නොමැතිව දින කිහිපයකින් මිය ගියත්...
Kde by ostatní ľudia po pár dňoch umreli od smädu, tam si oni v púšti spokojne žijú.
...ඔවුන් ඉතා සතුටින් කාන්තාරයේ ජීවත් වූහ . ඔවුන් දන්නවා විශාල අල තියෙන තැන්...
Vedia, kde hľadať korienky, chrobákov a hľuzy, a ktoré bobule a struky sú jedlé.
ඇත්තෙන්ම වතුර සොයාගතහැකි විධිත් දැනන් හිටියා. උදේ පිණි බිදු රැස් කරන්න පුලුවන්...
Skoro ráno môžu zbierať kropaje rosy z listov, ktoré sem starostlivo predchádzajúci večer nakládli.
නැත්තම් තණ පතකින්. ඔබ පදුරු ගැන දන්නවානම් හෑරිය යුතු තැන් දන්නවා ඇති...
Keď ste skúsení, stačí pár vetvičiek, a viete, kde kopať, aby ste našli poriadnu hľuzu.
...එවිට විශාල බතල අලයක් ලෙහෙසියෙන් එයි එලියට. එය ප්රවේසමෙන් සුරා පොතු හැර.
Oškriabete ju kusom ostrého dreva.
අත්මිටටින් මිරිකා,මහපට ඇගිල්ලෙන් මුවට වත්කර ගනි.
Vezmete plnú hrsť šupiek, palec namierite k ústam a stláčate.
ලොව සතුටින්ම ජීවත්වන මිනිසුන් ඔවුන්ය. අපරාධ නැත, දඩුවම් නැත, ප්රචන්ඩත්වය නැත,නිතීය නැත...
Nepoznajú zločin, trest, násilie, zákony, políciu, sudcu, vládcu ani šéfov.
...පොලිසියක්,අධිකරණයක්,නීති නැත. දෙවියන් මෙලොව මවා ඇති සියල්ල ප්රයෝජනවත් බව ඔවුන් සිතයි.
Veria, že bohovia im zosielajú na zem len samé dobré a užitočné veci.
ඔවුගේ ලොවේ,නරක නපුර නොමැත.
Ani jedovatý had nie je zlý.
විස සහිත නාගයා වුවද ඔවුන්ට නරක නැත.
Len sa musíte držať ďalej od jeho hlavy.
ඔබට ඇත්තේ විස දලෙන් බේරිම පමනයි.
Had je v skutočnosti veľmi dobrý.
ඇත්තෙන්ම, නයා හරිම හොදයි.
Je to pochúťka. A koža sa hodí na pekné vrecko.
ඒවාගේම උගේ හමින් හොද මල්ලක් සැදීය හැකි නිසා.
Žijú v rozľahlej Kalahari v malých rodinných skupinách.
ඔවුන් කාන්තාරයේ ජීවත් වනුයේ කුඩා කණ්ඩායම් ලෙසයි.
Dve domorodé rodiny sa stretnú len raz za niekoľko rokov.
එක් වනචාරි පවුලක් අනෙක හමුවන්නේ වසර කිහිපයකට වතාවකි. බොහෝ විට ඔවුන් ජීවත් වන්නේ හුදකලාවයි...
Ale väčšinu života žijú v úplnom odlúčení, akoby na svete neboli iní ľudia.
...ලොව අනික් අයව නොදැන.
V hlbinách Kalahari žijú Krováci, ktorí nepoznajú civilizovaného človeka.
ඈත කලහාරියේ ජීවත්වන අය ශිෂ්ඨ සමාජය ගැන කිසිත් නොදනි.
Niekedy začujú hrmenie z bezoblačnej oblohy.
ඔවුන් වලාකුලු නොමැති අහසේ පවා ගිගුරුම් අසයි.
Myslia si, že sa bohovia prejedli a že im duní v bruchu.
ඔවුන් සිතන්නේ ඒ දෙවියන්ගේ බඩ පිපි ඇති බවයි.
Niekedy dokonca vidia dôkaz božej plynatosti.
ඔවුට දෙවියන්ගේ බඩෙන් වාතය පිටවන හැටිත් දකින්න පුලුවන් වේ.
Ich jazyk je trochu zvláštny.
ඔවුන්ගේ භාෂාව ඔවුන්ටම ආවේණිකයි.
Z väčšej časti to sú akési mľaskavé zvuky.
ඔවුන් හොද මිනිසුන්ය.
Nikdy netrestajú ani neokrikujú svoje deti.
ඔවුන් දරුවන්ට දඩුවමක්වත් නොකරති.
Takže sú veľmi dobre vychované.
එමනිසා දරුවෝද හොද අය වේ.
Ich hry sú pekné a vynaliezavé.
පවුලට මස් අවශ්ය නම්...
Keď potrebuje rodina mäso, lovec namočí šíp do uspávacieho roztoku.
...දඩයක්කරුවා සිය ඊතලයට විස පොවා.
Zasiahnuté zviera cíti uštipnutie a šíp vypadne.
මුවට විද්ද විට තුඩ රැදී ඊතලය වැටේ. මුවා ඉවතට දිව්වද ඌට ඉක්මනින් සිහි නැති වේ...
Zviera uteká, ale po chvíli začne zaspávať a zastaví sa.
...එමෙන්ම දිවීමද නවති.
Po chvíli upadne do spánku.
ඉක්මනින් ඌ නින්දට වැටේ.
Lovec sa ospravedlní.
දඩයක්කරු තම පවුලට මස් අවශ්ය බව කියා සමාව ගනි.
Vysvetlí, že jeho rodina potrebuje mäso.
මෙම ගති නිසා ඔවුන් අන් අයගෙන් වෙනස් වේ...
Príznačná vlastnosť, ktorá ich odlišuje od ostatných rás, je ich neznalosť vlastníctva.
..ඒ ඔවුන්තුල අයිතිවාසිකම් ප්රශ්න නොමැති නිසාය.
Tam, kde žijú, nie je čo vlastniť.
ඔවුන් ජිවත් වන තැන ඔබට අයිතියක් නැත.
Sú tam len stromy, tráva a zvieratá.
ගස් සතුන් හැරැනු විට.
Títo Krováci v živote nevideli kameň alebo skalu.
ඔවුන් කිසිදා ගලක් හො කදු දැක නැත.
To najtvrdšie, čo poznajú, je drevo a kosť.
ලී හා ඇට ඔවුන් දන්නා ලොකුම දේය.
Žijú v jemnom svete, kde nie je nič tvrdé ako napríklad kameň, oceľ alebo betón.
ඔවුන්ට ඇත්තේ කදු,යකඩ මෙන් රලු නොවූ දිවියකි. සැතපුම් 600 දුරින් අතිවිශාල නගරයකි.
Len 600 míľ smerom na juh je obrovské mesto.
ශිෂ්ඨ මිනිසුන් පරිසරයට අනුගත නොවේ.
Namiesto toho prispôsobuje prostredie sebe.
ඔහුන් කැමති ඔවුගේ වටපිටාවට පමණි.
Tak stavajú mestá, cesty, autá a stroje.