منجھند جا ٻه لڳي ٽيتاليھ منٽ
Asnjehere nuk e ha dreken ti.


تون منجھند جي ماني نه ٿي کائين؟
Deri ne tre duhet te kemi ikur.

مونکي آفيس وڃڻ گھرجي. ماني واري طويل وقفي دوران صاحب کي گھڻو شراب پيئڻ جو موقعو ملي ٿو وڃي. پنهنجي صاحب کي فون ڪري ڇو نه ٿي ٻڌائين،
Keto hotele interesohen vetem per oren qe iken.

ته تون وقفي ۾ آرام پئي ڪرين؟
Nuk me pelqen te takohemi ne vende te tilla.

خاص ڪري جمعي جي ڏينهن، منجھند جو واندي ويهي ڇا ڪيان؟
Shume cifte te martuara takohen ne hotele te lira.

ايئرپورٽ هلي وڃان؟ هتي گھڻي دير لاء ته اسان کي سُسُتي چڙهڻي آهي.
Kur je i martuar mund te besh shume gjera

وقت ڏس منجھند جا 3 ٿيا آهن.
Eshte kjo hera e fundit, Sam?

اهڙين هوٽلن ۾ اچڻ جو وقت ناهي ڏٺو ويندو،
- Per c'fare? Per kete?

پر جي ڇڏڻ ۾ وقت ٿو لڳي ته... سام، مونکي اهڙين جاين تي توسان گڏ هئڻ سٺو ناهي لڳندو.
Per takimet tona te fshehta.

مان شادي شده جوڙن جي باري ۾ ٻُڌو آهي ته هو اهڙين سستين
Ti vjen per pune dhe takohemi ne oren e ngrenjes.

هوٽلن ۾ اچي رهڻ پسند ڪندا آهن.
...

جڏهن تو شادي ڪئي ته تون به جيڪو دل چوئي، ڪري سگھين ٿو.
Me mire mos te vije fare.

تون شادي شده عورتن جهڙيون ڳالهيون پئي ڪرين.
Dhe cfare te bejme? Te shkruajme letra dashurie me pasion?

،سام، هي آخري موقعو آهي.
Me duhet te iki, Sam.

- هن ملاقات جو.
Mund te vi javen tjeter.

توسان لڪي ملڻ جو، جيئن ڪنهن کي خبر نه پئي.
- Jo. Nuk do te pakten te te shikoj?

تون ڪاروبار جي حوالي سان هتي اچين ٿو ۽ اسان مانيءَ جي وقفي جو فائدو پيا وٺون.
Te vemi diku te hame? Mund te shihemi jashte.

مان ڄاڻان ٿي تون ملڻ لاء اچين ٿو.
Akoma dhe te hame bashke.

ٻيو ڇا ڪجي؟
Me regulla, ne shtepine time.

هڪ ٻئي کي پيار وارا خط لکون؟
Te oxhaku, fotografia e mamas time.

سام، مونکي وڃڻو آهي.
Dhe une me motren do pergatisim nje berxolle.

- ڇا مٿئين هفتي هليو اچان؟ - نه.
Pastaj, do ta dergojme ne kinema dhe do kthejme fotografine e saj nga muri.

ڇا توکي ڏسڻ به نه اچان؟
Sam!

اسان هڪ ٻئي کي ڏسي سگھون ٿا ڊنر به ڪري سگھون ٿا.
Ne rregull.

منهنجي گھر ۾، جتي اميءَ جي تصوير به لڳل هوندي،
Marjon,dua te te shoh, sa me shume te jete e mundur.

۽ منهنجي ڀيڻ اسان لاء گوشت پئي ڀُڃندي.
Ne cilat'do kushte.

۽ گوشت کائڻ کان پوء
Akoma dhe ne publik.

اسان ڀيڻ کي سئنيما موڪلينداسين ۽ پاڻ وري اميءَ جي تصوير واري گھر موٽي اينداسين؟ سام!
I bere regullat e miresjelljes te duken si te pista.

ٺيڪ آهي.
do durim dhe djerse...

ميرين، مونکي هر ممڪن طريقي سان ملڻو آهي.
S'kam problem,neqofte se mundem qofte edhe te te prek pak,keshtu.

حالات ڪهڙا به هجن، عزت واري انداز سان ئي!
U lodha duke u djersitur per Njerez qe nuk jane ketu!

باعزت ٿيڻ لاء توکي ڪيڏو نه بي ادب ٿيڻو پوندو.
Djersij per te shlyer borxhet e babait te ndjere!

اهو سڀ مان ڪندس. ان لاء مونکي صبر ۽ پرهيز ڪرڻو پوندو.
Djersij per te paguar ushqimin e ish-gruas time.Dhe ajo eshte ne anen tjeter te botes.

جيتوڻيڪ اهو مشڪل ڪم آهي.
Edhe une paguaj.

پر مان توکي ڏٺو ۽ اهڙي ئي نموني ڇُهي ورتو، ته به مون لاء ڪافي آهي.
Paguajne dhe ata qe takohen ne dhomat e hoteleve.

مان مئل ماڻهن جا قرض لاهيندي ٿڪجي پيو آهيان.
Per ca vjet,borxhet do jene shlyer. Dhe po u martua ish-gruaja ime, nuk kam me detyrime ta paguaj.

مان پنهنجي پيءُ جا قرض پيو لاهيان ۽ هو قبر ۾ سُتو پيو آهي.
- Une nuk jam martuar akoma!

اڳين زال کي جياپي جو خرچ ڏيان پيو.
- -Do pendohesh...

۽ هوء دنيا جي ڪنهن ٻئي حصي ۾ رهي پئي.
-Hajd te martohemi, Sam!

هن هوٽل ۾ رهڻ وارن کي ڪرايو ڏيڻو پئي ٿو.
Dhe te jetojme bashke ne nje dhome te vogel ne Fervejl?

ٻن سالن ۾ منهنجا سڀ قرض پورا ٿي ويندا.
Do kenaqemi shume! Kete ta garantoj!

جيڪڏهن هوءَ ٻي شادي ڪري ٿي ته خرچ نه ڏيڻو پوندو.
Dhe kur ti dergoj gruas leket e muajit, Ti do lagesh pullat.

- مان ته اڃان شادي ئي ناهي ڪئي. - پر جڏهن تون ڪندينءَ ته سڀ بهتر لڳندئي.
Do ti lag une pullat.

ڇا تون مونسان فيئر ويل ۾ گودام جهڙي ڪمري ۾ رهڻ پسند ڪندينءَ؟
Po do ta nderpresim kete, shko te gjesh ndonje tjeter.

جتي خوشين جا ٽهڪ هوندا مان توکي ٻڌايان ٿو.
Po e mendoj...

مان جڏهن اڳوڻي زال کي خرچ موڪليندس ته اهو خرچ به توکي ئي موڪلڻو پوندو. مان موڪليندس.
Si mund te mendosh dicka te tille?

تون اهو ڪيئن ٿي سوچي سگھين؟
Nuk u kthye z.Lori nga dreka?

- تنهنجو جهاز نه نڪري وڃي؟ - اسان گڏجي ڇو نه هلون؟
Po ha dreke me ate do bleje shtepine e rruges Hari.

مونکي دير پئي ٿئي، تون جوتا پائي وٺ.
Eshte ai... qe ka nafte.Prandaj ka vonuar.Ke dhembje koke?

ڇا محترم لوري ماني کائي موٽيو آهي؟
Tedy mori shume inat kur mesoi se kisha mare qetesues. -Mori njeri ne telefon?